<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet href="../../../../../css/rss/feedRss1.xsl" media="screen" type="text/xsl"?>

<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xml:lang="ja">  
  <channel rdf:about="http://rssblog.ameba.jp/yamagatachaen/rss.html"> 
    <title>田舎のお茶屋の日記</title>  
    <link>http://ameblo.jp/yamagatachaen/</link>  
    <description>大分県豊後大野市にある田舎のお茶や山片茶園3代目のブログです。</description>  
    <dc:language>ja-jp</dc:language>  
    <items> 
      <rdf:Seq> 
        <rdf:li rdf:resource="http://ameblo.jp/yamagatachaen/entry-11163806968.html"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://ameblo.jp/yamagatachaen/entry-11163784403.html"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://ameblo.jp/yamagatachaen/entry-11162259110.html"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://ameblo.jp/yamagatachaen/entry-11162915951.html"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://ameblo.jp/yamagatachaen/entry-11162204391.html"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://ameblo.jp/yamagatachaen/entry-11157117918.html"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://ameblo.jp/yamagatachaen/entry-11153357780.html"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://ameblo.jp/yamagatachaen/entry-11153337348.html"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://ameblo.jp/yamagatachaen/entry-11151729442.html"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://ameblo.jp/yamagatachaen/entry-11148612399.html"/> 
      </rdf:Seq> 
    </items>  
    <atom:link xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://feedblog.ameba.jp/rss/ameblo/yamagatachaen" type="application/rss+xml"/>
  </channel>  
  <item rdf:about="http://ameblo.jp/yamagatachaen/entry-11163806968.html"> 
    <title>タイのお茶について</title>  
    <link>http://ameblo.jp/yamagatachaen/entry-11163806968.html</link>  
    <description>【せっちゃん】 先ほど タイのご友人の方にタイのお茶について聞いてみました。 ご友人の話いわく・・・ タイでは中国からの茶がよく飲まれている。 それは色々なものをブレンドしたもの。 タイではお茶は少しは作られているが 私はよくあまり知らない。 【せっちゃん】 あ、 もし タイのことについて知りたいことがある人は こちらのブログのコメントまで お願いします。 私が代わりに友人に質問してみます。</description>  
    <dc:date>2012-02-13T18:50:34+09:00</dc:date> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://ameblo.jp/yamagatachaen/entry-11163784403.html"> 
    <title>日本語を教えることは難しい</title>  
    <link>http://ameblo.jp/yamagatachaen/entry-11163784403.html</link>  
    <description><![CDATA[<p>【せっちゃん】
先週から
マネージャーのタイのご友人の方に
日本語を教えています。
以前
日本語は難しい言語になるという話しを聞いたことがあるのですが
タイのご友人の方に日本語を教えていて
改めて思いました。

例えば
「山」という漢字は
ふつう「やま」と読みますが

富士山だったら「さん」とよみます。
逆に
風林火山だったら「ざん」とよみます。

 
【せっちゃん】
また
一人称でも
「私（ﾜﾀｼ、ﾜﾀｸｼ）」「自分」「僕」「おいら」「おら」「それがし
</p>]]></description>  
    <dc:date>2012-02-13T18:20:41+09:00</dc:date> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://rss.rssad.jp/rss/ad/.xvEWvWA2mZZ/gXe8Es2ZcUPZ?type=2&amp;ent=b857b9b9bbeab16255f149a619f817dc">
    <title><![CDATA[PR: 豪華プレゼント、締め切り迫る！]]></title>
    <link>http://rss.rssad.jp/rss/ad/.xvEWvWA2mZZ/gXe8Es2ZcUPZ?type=2&amp;ent=b857b9b9bbeab16255f149a619f817dc</link>
    <description><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td align="left" valign="center"><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/.xvEWvWA2mZZ/gXe8Es2ZcUPZ?type=2" target="_blank"><img alt="" style="border: 0;" border="0" src="http://rss.rssad.jp/rss/img/.xvEWvWA2mZZ/gXe8Es2ZcUPZ?type=2&ent=b857b9b9bbeab16255f149a619f817dc"/></a></td></tr><tr><td align="left" valign="top" > テイジンの話題のゲームで遊んで、ニンテンドー３ＤＳを当てよう！！ </td></tr></tbody></table><div style="font-size:10px;"><span style="padding-top:5px;"><br style="display:none"/><a href="http://www.rssad.jp/trendmatch/trendmatch.html">Ads by Trend Match</a></span><br/></div><img border="0" width="1" height="1" src="http://rss.rssad.jp/rss/ibfeed/.xvEWvWA2mZZ/gXe8Es2ZcUPZ"/>]]></description>
    <dc:date>2012-02-13T18:20:41+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://ameblo.jp/yamagatachaen/entry-11162259110.html"> 
    <title>タイのお茶について聞いてみました</title>  
    <link>http://ameblo.jp/yamagatachaen/entry-11162259110.html</link>  
    <description><![CDATA[<p>【せっちゃん】
タイのご友人の方に
タイのお茶について聞いてみました。

その方いわく

タイではあまりお茶はあまり飲まれていないようです。
ただ
どれくらい
飲まれていないのかはよくわかりません。
おそらく
「タイではお茶はそれほどポピュラーな飲み物ではないようですよ」
と意味で理解しています。

 
【せっちゃん】
私としては
タイのお茶の文化と
タイで作られているお茶について
とても興味があります。
お茶つくりの参考にもなりますし
できれば
日本
</p>]]></description>  
    <dc:date>2012-02-13T18:20:32+09:00</dc:date> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://ameblo.jp/yamagatachaen/entry-11162915951.html"> 
    <title>どんと焼き?　can i eat it?</title>  
    <link>http://ameblo.jp/yamagatachaen/entry-11162915951.html</link>  
    <description><![CDATA[<p>【せっちゃん】
先日
豊後大野市大野町でどんと焼きというイベントが行なわれたそうです。
ちなみに　
田舎のお茶やの紅茶です！マネージャーは
豊後大野市大野町で生まれ育ちましたが
実はまだ一度もどんと焼きのイベントに行ったことがなく、
どんと焼きが何なのか知らないそうです。
どんと焼き
食べれるのでしょうか？
can i eat it?


【せっちゃん】
ちなみに
先日は
マネージャーと地元の別府市に所要で行ってきました。
２、３時間程度しか滞在できませんでした
</p>]]></description>  
    <dc:date>2012-02-12T19:55:53+09:00</dc:date> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://rss.rssad.jp/rss/ad/.xvEWvWA2mZZ/BuuVW7pM2Uug?type=2&amp;ent=61fecb5efc11a743e334859ff446778c">
    <title><![CDATA[PR: FXなら、約定力No.1のマネーパートナーズ]]></title>
    <link>http://rss.rssad.jp/rss/ad/.xvEWvWA2mZZ/BuuVW7pM2Uug?type=2&amp;ent=61fecb5efc11a743e334859ff446778c</link>
    <description><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td align="left" valign="center"><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/.xvEWvWA2mZZ/BuuVW7pM2Uug?type=2" target="_blank"><img alt="" style="border: 0;" border="0" src="http://rss.rssad.jp/rss/img/.xvEWvWA2mZZ/BuuVW7pM2Uug?type=3&ent=61fecb5efc11a743e334859ff446778c"/></a></td></tr><tr><td align="left" valign="top" > 大好評FXスマホアプリを、今すぐ無料ダウンロード！ </td></tr></tbody></table><div style="font-size:10px;"><span style="padding-top:5px;"><br style="display:none"/><a href="http://www.rssad.jp/trendmatch/trendmatch.html">Ads by Trend Match</a></span><br/></div>]]></description>
    <dc:date>2012-02-12T19:55:53+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://ameblo.jp/yamagatachaen/entry-11162204391.html"> 
    <title>英語を少しずつ勉強中？</title>  
    <link>http://ameblo.jp/yamagatachaen/entry-11162204391.html</link>  
    <description><![CDATA[<p>【せっちゃん】
最近
田舎のお茶やの紅茶です！マネージャーが
英語の勉強をしています。
英語の勉強を始めた理由は
最近　タイ人の方とお知り合いになったからです。
そちらのタイ人の方とコミュニケーションをとるために
英語を使っています。
なお
英語を勉強するといっても
日本語をインターネットなどで調べて英語に翻訳する程度ですが・・・
でも
定期的に
タイの人とスカイプで英語&日本語のチャットをしているので
少しずつ　結果的に英語の勉強をしていることになるかな？


</p>]]></description>  
    <dc:date>2012-02-12T00:04:01+09:00</dc:date> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://ameblo.jp/yamagatachaen/entry-11157117918.html"> 
    <title>マイカップが割れる( ﾟдﾟ )</title>  
    <link>http://ameblo.jp/yamagatachaen/entry-11157117918.html</link>  
    <description><![CDATA[<p>【せっちゃん】
あああ・・・
マイカップが割れてしまいました( ；∀；)
定価2000円で在庫処分で500円で買った
私のマイカップが( ；∀；)

紅茶を飲む人なら一度は経験するであろう
マイカップ&マイポットの破損:(；ﾞﾟ'ωﾟ'):
ちょっとした不注意で
割れてしまうのはショックですね・・・。


【せっちゃん】
さて
マイカップを新しく買いなおさないといけないのですが・・・
おー
この近辺ですと
わさだタウンぐらいまでいかないといけませんね＞＜
</p>]]></description>  
    <dc:date>2012-02-06T16:33:08+09:00</dc:date> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://ameblo.jp/yamagatachaen/entry-11153357780.html"> 
    <title>和紅茶という呼び方について</title>  
    <link>http://ameblo.jp/yamagatachaen/entry-11153357780.html</link>  
    <description><![CDATA[<p>【せっちゃん】
田舎のお茶やの紅茶です！マネージャーは
これまで
一度も公の場で
国産紅茶のことを「和紅茶」という呼称で呼んだ事はありません。
ですので
こちらのブログでも
国産紅茶は「国産紅茶」と記載しています。


【せっちゃん】
田舎のお茶やの紅茶です！マネージャーとしては
あくまでも
個人的な意見であり
「和紅茶」という呼び方、考え方を呼称している人を
否定するつもりはありませんが

自分は「和紅茶」という呼称はまだ使わない
と考えているそうです。

</p>]]></description>  
    <dc:date>2012-02-02T19:55:19+09:00</dc:date> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://ameblo.jp/yamagatachaen/entry-11153337348.html"> 
    <title>「やぶきた」と「べにふうき」の国産紅茶について</title>  
    <link>http://ameblo.jp/yamagatachaen/entry-11153337348.html</link>  
    <description><![CDATA[<p>■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□
（国産紅茶）
日本の茶畑の茶葉から作られた日本の紅茶。
別名「和紅茶」「地紅茶」「準国産紅茶」
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□


【せっちゃん】
近年
日本全国で国産紅茶を製造するお茶農家が増えつつあります。
そんな国産紅茶ですが
現在　もっとも製造されている国産紅茶は
緑茶用茶品種「やぶきた」から作られた国産紅茶だと私は考えています。
次に多いのが
紅茶用茶品種「べにふうき」から作られた国産紅茶だと私は考えていま
</p>]]></description>  
    <dc:date>2012-02-02T19:34:43+09:00</dc:date> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://ameblo.jp/yamagatachaen/entry-11151729442.html"> 
    <title>寒い季節に紅茶をいれると・・・</title>  
    <link>http://ameblo.jp/yamagatachaen/entry-11151729442.html</link>  
    <description><![CDATA[<p>【せっちゃん】
今日
田舎のお茶やの紅茶です！2011べにふうき初摘みを
淹れて
しばらくそのままにしていたら
紅茶が「クリームダウン」していました。

※クリームダウンとは・・・

紅茶が急激に冷えた際、
紅茶に含まれるカフェインとタンニンという成分が
結晶化して
白く濁ること。


【せっちゃん】
なお
クリームダウンした紅茶は
特に品質には問題ありませんので
飲むことは出来ます。
まぁ　見た目はあれですが・・・


【せっちゃん】
ちなみに
</p>]]></description>  
    <dc:date>2012-01-31T23:26:10+09:00</dc:date> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://ameblo.jp/yamagatachaen/entry-11148612399.html"> 
    <title>茶園名を募集します</title>  
    <link>http://ameblo.jp/yamagatachaen/entry-11148612399.html</link>  
    <description><![CDATA[<p>【せっちゃん】
本年度から
田舎のお茶やの紅茶です！に
新しい茶品種物の田舎のお茶やの紅茶です！が合流する予定です。
ちなみに
こちらの新しい茶品種の茶園は育成途中の茶園になるため
製造量は少ないというか本当にちょっぴりしか製造できないと思います。

 
【せっちゃん】
さて
こちらの茶品種
ちょっととした事情で茶品種名を公開できません。

 
【せっちゃん】
そのため
発売の際は
茶品種名は伏せて　何か名前をつけて
発売する予定です。

というわけで
</p>]]></description>  
    <dc:date>2012-01-28T19:08:03+09:00</dc:date> 
  </item>
  <item rdf:about="http://rss.rssad.jp/rss/ad/.xvEWvWA2mZZ/194IKecEwrvw?type=2&amp;ent=33bb453d513a1c357c3fbcbf0756801e">
    <title><![CDATA[PR: 風邪ひいた？]]></title>
    <link>http://rss.rssad.jp/rss/ad/.xvEWvWA2mZZ/194IKecEwrvw?type=2&amp;ent=33bb453d513a1c357c3fbcbf0756801e</link>
    <description><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td align="left" valign="center"><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/.xvEWvWA2mZZ/194IKecEwrvw?type=2" target="_blank"><img alt="" style="border: 0;" border="0" src="http://rss.rssad.jp/rss/img/.xvEWvWA2mZZ/194IKecEwrvw?type=3&ent=33bb453d513a1c357c3fbcbf0756801e"/></a></td></tr><tr><td align="left" valign="top" > 朝飲めば昼飲まなくても大丈夫！新コンタックかぜ総合 </td></tr></tbody></table><div style="font-size:10px;"><span style="padding-top:5px;"><br style="display:none"/><a href="http://www.rssad.jp/trendmatch/trendmatch.html">Ads by Trend Match</a></span><br/></div>]]></description>
    <dc:date>2012-01-28T19:08:03+09:00</dc:date>
  </item> 
</rdf:RDF>

