<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet href="../../../../../css/rss/feedRss2.xsl" media="screen" type="text/xsl"?>

<rss version="2.0"> 
  <channel> 
    <title>Trend-Watcher</title>  
    <link>http://ameblo.jp/trend-watcher/</link>  
    <description>世界の新商売や新製品情報の収集をしています。世界では驚くような商品やビジネス・モデルがまだまだ埋もれています。</description>  
    <language>ja</language>  
    <atom:link xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://feedblog.ameba.jp/rss/ameblo/trend-watcher/rss20.xml" type="application/rss+xml"/>  
    <item> 
      <title>◆世界の新商売・新製品情報◆3月15日号　サムソンのスカイプ掲載HDテレビなど</title>  
      <description><![CDATA[<p>
 <a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100318/15/trend-watcher/65/59/j/o0106012010456458671.jpg"><img src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100318/15/trend-watcher/65/59/j/t01060120_0106012010456458671.jpg"  alt="Trend-Watcher" width="106" height="120" border="0" /></a><br />メルマガ29号　NO.1<br /><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100318/15/trend-watcher/c0/00/j/o0138009610456458672.jpg"><img src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100318/15/trend-watcher/c0/00/j/t01380096_0138009610456458672.jpg"  alt="Trend-Watcher" width="138" height="96" border="0" /></a><br />メルマガ29号　NO.2<br /><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100318/15/trend-watcher/17/52/p/o0065010010456458673.png"><img src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100318/15/trend-watcher/17/52/p/t00650100_0065010010456458673.png"  alt="Trend-Watcher" width="65" height="100" border="0" /></a><br />メルマガ29号　NO.3<br /><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100318/15/trend-watcher/86/20/j/o0468033310456458674.jpg"><img src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100318/15/trend-watcher/86/20/j/t02200157_0468033310456458674.jpg"  alt="Trend-Watcher" width="220" height="157" border="0" /></a><br />メルマガ29号　NO.4<br /><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100318/15/trend-watcher/08/9d/j/o0200020010456458675.jpg"><img src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100318/15/trend-watcher/08/9d/j/t02000200_0200020010456458675.jpg"  alt="Trend-Watcher" width="200" height="200" border="0" /></a><br />メルマガ29号　NO.5<br /><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100318/16/trend-watcher/21/b4/j/o0200020010456459400.jpg"><img src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100318/16/trend-watcher/21/b4/j/t02000200_0200020010456459400.jpg"  alt="Trend-Watcher" width="200" height="200" border="0" /></a><br />メルマガ29号　NO.6<br /><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100318/16/trend-watcher/e4/2d/j/o0140013610456459401.jpg"><img src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100318/16/trend-watcher/e4/2d/j/t01400136_0140013610456459401.jpg"  alt="Trend-Watcher" width="140" height="136" border="0" /></a><br />メルマガ29号　NO.7<br /><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100318/16/trend-watcher/95/23/j/o0272016710456460425.jpg"><img src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100318/16/trend-watcher/95/23/j/t02200135_0272016710456460425.jpg"  alt="Trend-Watcher" width="220" height="135" border="0" /></a><br />メルマガ29号　NO.8<br /><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100318/16/trend-watcher/8d/59/j/o0267022510456460426.jpg"><img src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100318/16/trend-watcher/8d/59/j/t02200185_0267022510456460426.jpg"  alt="Trend-Watcher" width="220" height="185" border="0" /></a><br />メルマガ29号　NO.10<br /><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100318/16/trend-watcher/bf/40/j/o0140014010456460427.jpg"><img src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100318/16/trend-watcher/bf/40/j/t01400140_0140014010456460427.jpg"  alt="Trend-Watcher" width="140" height="140" border="0" /></a><br />メルマガ29号　NO.11<br /><br />上の写真の記事は「<a href=" http://www.newbiz-ideas.com" target="_blank">世界の新商売・新製品情報<a href=" http://www.newbiz-ideas.com" target="_blank"></a></a>」メルマガに掲載中です。
 
</p>]]></description>  
      <link>http://ameblo.jp/trend-watcher/entry-10484971488.html</link>  
      <pubDate>Thu, 18 Mar 2010 15:43:32 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item>
      <title><![CDATA[PR: 「infoドメイン」が３８０円≪3/31 18時迄≫]]></title>
      <link>http://rss.rssad.jp/rss/ad/M0Zn0qjSlhIn/Ngz1eZvDQ7cW?type=2</link>
      <description><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td align="center" valign="center"><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/M0Zn0qjSlhIn/Ngz1eZvDQ7cW?type=2" target="_blank"><img alt="" style="border: 0;" border="0" src="http://rss.rssad.jp/rss/img/M0Zn0qjSlhIn/Ngz1eZvDQ7cW?type=3"/></a></td><td> &nbsp; </td><td valign="top" > 「.infoドメイン」の新規登録が、今なら最安値の３８０円！【お名前.com】 </td></tr></tbody></table><div style="font-size:10px;"><span style="padding-top:5px;"><br style="display:none"/><a href="http://www.rssad.jp/trendmatch/trendmatch.html">Ads by Trend Match</a></span><br/></div>]]></description>
      <pubDate>Thu, 18 Mar 2010 15:43:32 +0900</pubDate>
    </item>
    <item> 
      <title>英会話　一日一語 □■ 　　　毎日日替わりで英単語の発音だけを教えてくれるサイト</title>  
      <description> <![CDATA[ パソコン画面に毎日一つの英単語が表示される。この単語にマウスを<br />　　 あわせると、きれいなネイティブの英語が発音される。教えてくれる<br />　   のは発音と、単語のスペルが表示されるだけ。<br />　   「英語の勉強は毎日の継続が必須」と自覚されている方にはお勧めの<br />　　 サイト。<br />　   毎日一単語では不満足な方は「日常会話常套句」のAnother Day <br />     Another Sentenceを立ち上げてください。期待しています！<br />     Yes, you can!<br /><br />★☆興味のある方は、ここをチェック→ <a href="http://anotherdayanotherword.com/" target="_blank">http://anotherdayanotherword.com/</a><br /><br />
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/trend-watcher/entry-10303907752.html</link>  
      <pubDate>Mon, 20 Jul 2009 23:44:05 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>ビデオ版、英語辞典</title>  
      <description> <![CDATA[ 「Video dictionary with a wiki touch」と紹介されている通り、<br />　　 名高いフリー百科事典『ウィキペディア（Wikipedia）』と同じ<br />　　 発想で開設されたビジュアル英語辞典サイト。<br />　　 単語を検索し、ビデオ映像による単語解説が登録されていない<br />　　 場合は、自由に映像を投稿できる。基になっている辞書は有名<br />　　 な「Collins English Electronic Dictionary-Digital Edition:<br />     2008」なので、映像による語句解説がない場合でも安心して使える。<br />    <br />        ★☆興味のある方は、ここをチェック→<br />                          <a href="http://www.wordia.com/" target="_blank">http://www.wordia.com/</a><br /><br /><br /><br /><br /><br />
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/trend-watcher/entry-10302288760.html</link>  
      <pubDate>Sat, 18 Jul 2009 16:09:06 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>温かい料理は熱々で、冷蔵庫でほどよく冷えたサラダはいつまでも ー食卓に欲しい、保温・保冷プレート</title>  
      <description> <![CDATA[ <a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090718/14/trend-watcher/a6/81/j/o0103008310215519259.jpg"><img src="http://stat.ameba.jp/user_images/20090718/14/trend-watcher/a6/81/j/t01030083_0103008310215519259.jpg"  alt="Trend-Watcher-photo_works4" border="0" /></a><br /><br /><br /> 熱々の美味しい料理も、半分も食べ終わる頃には冷めてしまう。<br />　　 電気保温器はかなり市販品が出回っているが、この新製品のお皿は<br />     天然の御影石で出来ており、料理は最後の一口まで保温される。<br />     一方、冷蔵庫で冷やしたプレートは、サラダなどを冷たく、パリパ<br />     リに食感を保ってくれる。<br />    <br />       ★☆興味のある方は、ここをチェック<br />　　　　　　<a href="http://www.diningstones.com/" target="_blank">Roccia Bollente Dining Stones</a><br />
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/trend-watcher/entry-10302251671.html</link>  
      <pubDate>Sat, 18 Jul 2009 14:55:13 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>テーブルの中心に置きたい逸品中の逸品 the center piece of all</title>  
      <description> <![CDATA[ <a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090713/15/trend-watcher/87/8c/j/o0300030010212720320.jpg"><img src="http://stat.ameba.jp/user_images/20090713/15/trend-watcher/87/8c/j/t02200220_0300030010212720320.jpg"  alt="Trend-Watcher" width="220" height="220" border="0" /></a><br /><br /><br />カールメルテンスの卓上暖炉はまさに美しいの一言。<br />     他に販売されているオイルランプと違って、このミニチュアサイズの<br />     暖炉は、テーブルコーディネートの中心となるだけでなく、卓上を明<br />     るく、暖かく照らしてくれます。<br />     スマートで現代的なデザインの18－10ステンレス製ログは、自然な感<br />     じのスレート製台座の上でいっそう美しく映えます。<br />     台座の寸法は10×14インチです。<br /><br />        ★☆興味のある方は、ここをチェック→<br /><a href="http://www.unicahome.com/p12545/carl-mertens/table-top-fireplace-by-carl-mertens.html" target="_blank">http://www.unicahome.com/p12545/carl-mertens/table-top-fireplace-by-carl-mertens.html</a><br /><br />＊↑のような新商品を世界中から紹介しています！<br />　　よかったらご覧ください。　→　<font color="#0000FF"><a href="http://www.newbiz-ideas.com/" target="_blank">http://www.newbiz-ideas.com/</a></font><br />
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/trend-watcher/entry-10299045937.html</link>  
      <pubDate>Wed, 15 Jul 2009 15:24:07 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>手織りの名前入りウェディング・ラナー (Personalized, hand-woven)</title>  
      <description> <![CDATA[ <a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090713/15/trend-watcher/16/4b/j/o0175023310212715358.jpg"><img src="http://stat.ameba.jp/user_images/20090713/15/trend-watcher/16/4b/j/t01750233_0175023310212715358.jpg"  alt="Trend-Watcher" width="175" height="233" border="0" /></a><br /><br />   ================================================<br />     ウェディング・アイル・ラナーが190ユーロから<br />     Wedding Aisle Runners from as little as 190 euro<br />     ================================================<br /><br />     Weddingrunner.com は、極めて慣習的な日に現代的な仕掛けを凝らすと<br />     いう全く新しいコンセプトです。<br />     ウェディング・ラナーを注文することで、ユニークな方法でメッセージを<br />     伝え、ありきたりの結婚式を特別なものに変えることができます。<br />     ウェディング・ラナーは、ウェディングテーマ（結婚式のコンセプト）や<br />     ウェディングカラーに合わせてコーディネイトした、教会の通路の全長に<br />     わたって敷かれる特別誂えのカーペットで、人生最大の日の華やかな入場<br />     を演出します。<br /><br />     ========================<br />     アイル・ラナーとは？<br />     What is an aisle runner<br />     ========================<br /><br />     ラナーは、教会または式場の通路の全長にわたり敷かれる特別誂えのカー<br />     ペットです。<br />     カーペットは新郎新婦のウェディングテーマまたはウェディングカラーに<br />     合わせて特別に誂えられます。<br />     新郎新婦の名前やイニシャルをカーペットに織り込むことで、家族や友人<br />     をあっと言わせるユニークな入場を演出します。<br /><br />        ★☆興味のある方は、ここをチェック→<br />           <a href="http://www.weddingrunner.com/index.html" target="_blank">http://www.weddingrunner.com/index.html</a><br /><br /><br />＊↑のような新商品を世界中から紹介しています！<br />　　よかったらご覧ください。　→　<font color="#0000FF"><a href="http://www.newbiz-ideas.com/" target="_blank">http://www.newbiz-ideas.com/</a></font>
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/trend-watcher/entry-10299041217.html</link>  
      <pubDate>Wed, 15 Jul 2009 00:00:00 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>アメリカ大統領の缶切り？</title>  
      <description> <![CDATA[ <a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090713/15/trend-watcher/df/e1/g/o0229048010212712275.gif"><img src="http://stat.ameba.jp/user_images/20090713/15/trend-watcher/df/e1/g/t02200461_0229048010212712275.gif"  alt="Trend-Watcher" width="220" height="461" border="0" /></a><br /><br />本誌「ニュービジネス　アイデア」創刊と同時期に誕生する<br />オバマ　アメリカ大統領。<br />激しい選挙戦を勝ち抜いたバラク・オバマと言えば、あの<br />有名なキャッチフレーズ“Yes, we can!”ですね。<br />アメリカ人のジョーク好きには参りました。<br />“Yes, we can!”の“can”をもじり<br />★「can opener」＝「缶切り」　の面白ギフト商品を<br />発売。<br />アメリカのオバマ支援者には大受けでしょうが、日本でも<br />評判を呼ぶのでは？<br />誌上では写真をお見せできないのが残念ですが、一見すれば<br />爆笑ものです。<br /><br />★☆興味のある方は、ここをチェック→<br /><a href="http://www.stupid.com" target="_blank">http://www.stupid.com</a><br /><br /><br />＊↑のような面白い新製品を世界中から見つけて紹介しているサイトです！<br />　ぜひご覧ください。　<font color="#0000FF"></font>　　<a href="http://www.newbiz-ideas.com/" target="_blank">http://www.newbiz-ideas.com/</a>
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/trend-watcher/entry-10299037021.html</link>  
      <pubDate>Mon, 13 Jul 2009 15:00:00 +0900</pubDate> 
    </item> 
  </channel> 
</rss>
