<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet href="../../../../../css/rss/feedRss2.xsl" media="screen" type="text/xsl"?>

<rss version="2.0"> 
  <channel> 
    <title>英語の多読推進委員会　　　　　　　　　　　　　　☆誰でも英語の本が読めるようになるよ！☆</title>  
    <link>http://ameblo.jp/tadokist/</link>  
    <description>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　英語の多読って難しい！　て思っている方。　　　　　　　実は・・・　英語の多読って楽しいんです！！！</description>  
    <language>ja</language>  
    <atom:link xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://feedblog.ameba.jp/rss/ameblo/tadokist/rss20.xml" type="application/rss+xml"/>  
    <item> 
      <title>Best laid plans, The を読んだよ</title>  
      <description><![CDATA[<p>
 <dl><dt><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/0446604089?tag=informationro-22&amp;link_code=sp1&amp;camp=2025&amp;dev-t=D3A0EVSPCPV0FK" target="_blank"><img height="160" src="http://g-ec2.images-amazon.com/images/I/211CXDR70PL.jpg" width="100" border="0" /></a>
</dt>
<dt>Sidney Sheldon</dt>
<dt><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/0446604089?tag=informationro-22&amp;link_code=sp1&amp;camp=2025&amp;dev-t=D3A0EVSPCPV0FK" target="_blank">The Best Laid Plans</a>
</dt>
</dl>
<br />
<p>久々の更新には最近お亡くなりになった喪の気持ちをこめてシドニーシェルダンです。</p>
<br />
<p>日本語名：氷の淑女</p>
<br />
<p>中心人物はレスリーという女性。野心家の男性オリバー、そしてジャーナリストの女性ダナ。 <br />
<br />
<!-- BOUNDARY -->最初はレスリーという女性とオリバーという男性の幸せ物語。いや、シドニーシェルダンに限ってそんなわけないとおもっていると本当にすぐその通りになる。そして彼女の復讐劇となるのが主なプロットだが、そこにもう一人の主人公ダナという女性もでてきて、この人もレスリー同様の強烈なインパクトを放っている。</p>
<br />
<p>野望のために手段を選ばない男。</p>
<p>その男のために一回人生をすてた女。</p>
<p>純粋に自分のキャリアアップの野望を突き進む真の働く女性。</p>
<br />
<p>この三人を中心に糸がからまり、解けながら話が進んでいく。</p>
<br />
<p>いつもながら読むものを飽きさせない進行。驚く結末。</p>
<br />
<p>いつもながら楽しませていただきました☆</p>
<br />
<p>-----------------------------------------------------------</p>
<p><br />
お薦め度　☆☆☆☆☆</p>
<p>可愛さ度　☆☆☆☆</p>
<p>感動度　　☆☆☆☆☆<br />
</p>
 
</p>]]></description>  
      <link>http://ameblo.jp/tadokist/entry-10034309290.html</link>  
      <pubDate>Mon, 21 May 2007 23:08:19 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>Maliceを読んだよ</title>  
      <description> <![CDATA[ <dl><dt><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/0440223237?tag=informationro-22&amp;link_code=sp1&amp;camp=2025&amp;dev-t=D3A0EVSPCPV0FK" target="_blank"><img height="140" src="http://images-jp.amazon.com/images/P/0440223237.09.MZZZZZZZ.jpg" width="86" border="0" /></a>
</dt>
<dt>Danielle Steel</dt>
<dt><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/0440223237?tag=informationro-22&amp;link_code=sp1&amp;camp=2025&amp;dev-t=D3A0EVSPCPV0FK" target="_blank">Malice</a>
</dt>
</dl>
<p>日本語名：敵意</p>
<br />
<p>主人公はGraceという女の子。</p>
<p>彼女は辛い人生を送ります。</p>
<p>しょっぱなからかなりひどい始まりとなっており、裕福な、町中の人々から愛されている弁護士といういう信頼もある父親が、彼女が13歳の頃から、虐待を強い、それはすぐに性的虐待へとなり、それは母親の葬式の夜で変わることなく続くのでした。そしてとうとう彼女は気づかぬうちに殺人を。。。</p>
<p> </p>
<p>服役、執行猶予。。。と辛い人生は続くが、やっと彼女にも幸せが？</p>
<p>理解のある素敵なダーリンを見つける彼女。でもその彼が上院議員へと政界のステップを踏み始めると再び。。。</p>
<p> </p>
<p>いかにもアメリカ的なお話だと思いました。ちょっと日本人にはついていけない部分もあるかな。まぁ、それだけまだ日本がこういった背景になれていないということに感謝すべきかもしれませんが。</p>
<p> </p>
<p>-----------------------------------------------------------</p>
<p><br />
お薦め度　☆☆☆☆</p>
<p>可愛さ度　☆☆☆</p>
<p>感動度　　☆☆☆☆<br />
</p>
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/tadokist/entry-10029533398.html</link>  
      <pubDate>Sun, 01 Apr 2007 03:36:51 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>Thief Lord, The を読んだよ☆</title>  
      <description> <![CDATA[ <dl><dt><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/0439771323?tag=informationro-22&amp;link_code=sp1&amp;camp=2025&amp;dev-t=D3A0EVSPCPV0FK" target="_blank"><img height="160" src="http://images-jp.amazon.com/images/P/0439771323.09.MZZZZZZZ.jpg" width="110" border="0" /></a>
 </dt>
<dt>Cornelia Caroline Funke, Christian Burmingham </dt>
<dt><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/0439771323?tag=informationro-22&amp;link_code=sp1&amp;camp=2025&amp;dev-t=D3A0EVSPCPV0FK" target="_blank">The Thief Lord</a>
 </dt>
</dl>
<p>日本語訳：どろぼうの神さま </p>
<p>作家はドイツ人だが、イタリアヴェニスを舞台に繰り広げられる冒険ファンタジー。</p>
<p>ちょうど暮れにイタリアに旅行にいったので、その時に旅のお供にと持っていった。</p>
<p>この本を平行してよんだからかどうかはわからないのだが、ヴェニスが一番お気に入りの都市になった☆</p>
<br />
<p>さて、このお話は少年たちが主人公である。</p>
<p>一番の主な少年たちは、兄弟（12歳のプロスパーと5歳の弟ボー）。</p>
<p>両親が死に、ポーだけ引き取ろうとする伯母夫婦の手を逃れて、２人は水の都ヴェニスへと逃亡し、大人たちの目から逃れて生活をする。</p>
<p>伯母夫婦は探偵を雇ってポーの行方を捜す。伯母は結構勘がよく、きっと妹が好きだったこの街に子供たちは来ているに違いないと見当をつけている。</p>
<p><br />
伯母の思っている通り母の語ってくれたストーリーの舞台ヴェニスで、他の子供たちとともに廃墟となった映画館で暮らしはじめる。リーダーの子が、子供ながらにして「The Thief Lord」と呼ばれているスキピオというちょっと謎のある少年。</p>
<p><br />
兄弟２人と、子どもなのに大人になりたがっているThief Lorddであるスキピオ。その他の子供たちや探偵のファンタジー。これを読むと必ずヴェニスに行きたくなります。行った人はより好きになると思います。</p>
<br />
<p>ヴェニスの街並みがとても引き込まれるほどに素敵に描かれているのです！</p>
<p>話が面白いので、余計その舞台であるヴェニスにも魅力が増すというものです。</p>
<br />
<p>泥棒をしたり、大きな依頼が来てラグーンに繰り出す子供たちをみていると自分まで、ヴェニスの隅から隅までを探検して、大事なものを探しに見つけにいく旅にでた気分になります。</p>
<p><br />
ただ、私的にはラストは。。。。ちょっとだけ不満でした。。。でも全体的にはおっきな○です！</p>
<p>-----------------------------------------------------------<br />
</p>
<p>お薦め度　☆☆☆☆☆</p>
<p>可愛さ度　☆☆☆☆☆</p>
<p>感動度　　☆☆☆☆☆</p>
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/tadokist/entry-10027217651.html</link>  
      <pubDate>Wed, 07 Mar 2007 00:00:00 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>Mirror Imageを読んだよ☆</title>  
      <description> <![CDATA[ <dl><dt><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/0440224772?tag=informationro-22&amp;link_code=sp1&amp;camp=2025&amp;dev-t=D3A0EVSPCPV0FK" target="_blank"><img src="http://images-jp.amazon.com/images/P/0440224772.09.MZZZZZZZ.jpg" border="0" /></a>
 </dt>
<dt>Danielle Steel </dt>
<dt><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/0440224772?tag=informationro-22&amp;link_code=sp1&amp;camp=2025&amp;dev-t=D3A0EVSPCPV0FK" target="_blank">Mirror Image</a>
 </dt>
</dl>
<p>久しぶりのDanielle本です。</p>
<p>これは一卵性双生児の女性のお話。</p>
<p>姿かたちはそっくりでも性格は全く違う姉と妹。</p>
<p>姉は家庭的、父が一人で２人の双子を育ててくれた恩も絶対わすれず、年取った父のそばに必ず彼女はいる。</p>
<p>一方妹は、フェミニズム、政治、外の世界に興味が常に向いている。この時代ではほとんでなかった女性の運転も覚えた。</p>
<br />
<p>そんな両極端の２人でもいつも片方がいないと気になってしまうほどの大の仲良し。</p>
<br />
<p>そんな２人の大人になりかけの年頃から数年を描いている。</p>
<p>その間に実にさまざまな出来事が２人の間に起こる。スキャンダル、結婚、志望、戦争。。。時代に飲み込まれてしまう、あるいはこれが自分の運命なのかと絶望する２人。</p>
<p>この似ているようで似ていない、似ていないようで似ている二人に目が離せません。</p>
<br />
<br />
<p>-----------------------------------------------------------<br />
</p>
<p>お薦め度　☆☆☆☆☆</p>
<p>可愛さ度　☆☆☆☆</p>
<p>感動度　　☆☆☆</p>
<!--
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
         xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/"
         xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<rdf:Description
    rdf:about="http://ameblo.jp/tadokist/entry-10020318362.html"
    trackback:ping="http://ameblo.jp/servlet/TBInterface/10020318362/07a730df"
    dc:title="Flame and the Flowerを読んだよ"
    dc:description="Kathleen E. Woodiwiss 
Flame and the Flower
 

日本語訳：炎と花
久々のロマンス本です。

後半は結構ラブラブなかんじが素敵でのめりこめたのですが、最初がきにくわない！！！

最初の設定が違っていたら100点。でもこの設定なので減点マイナス30点です。

どうしてもうちょっと夢をあたえてくれないかなぁ？？＞作者



----------------------------------------------------"
    dc:identifier="http://ameblo.jp/tadokist/entry-10020318362.html" />
</rdf:RDF>
--><!--
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
         xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/"
         xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<rdf:Description
    rdf:about="http://ameblo.jp/tadokist/entry-10021786178.html"
    trackback:ping="http://ameblo.jp/servlet/TBInterface/10021786178/ac194df2"
    dc:title="Elmer&#39;s Weather"
    dc:description="David McKee, Kim Wood 
Elmer&#39;s Weather (Elmers)
 

エルマーシリーズということで他にも何冊かでているようです。

カラフルな象さんがとてもよいですね。

このエルマー、遊ぶのが大好き。そしてどんな天気でもかまわなくて遊ぶのが大好き。

パッチワーク柄の像にあいたければおすすめです。

ほんわか本です。

-----------------------------------------------------------

お薦め度　☆☆☆☆
可"
    dc:identifier="http://ameblo.jp/tadokist/entry-10021786178.html" />
</rdf:RDF>
--><!--
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
         xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/"
         xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<rdf:Description
    rdf:about="http://ameblo.jp/tadokist/entry-10024924173.html"
    trackback:ping="http://ameblo.jp/servlet/TBInterface/10024924173/37668fe2"
    dc:title="Are You Afraid Of The Dark?を読んだよ"
    dc:description="Sidney Sheldon 
Are You Afraid Of The Dark?
 

久々の更新です。年末からサッカーが忙しかったのと平行読みがあまりにも多く、今になってしまいました。
これが読み終わったのは実は1月30日。そう、その日にこの著者シェルダン氏はなくなられてしまいました。

もう新しい作品を読むことができないのかと思うと残念でなりません。

冥福を祈ります_(..)_

さて、これは、いかにもシェルダンらしい、死と隣あわせですれすれのところで生き延びる"
    dc:identifier="http://ameblo.jp/tadokist/entry-10024924173.html" />
</rdf:RDF>
-->
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/tadokist/entry-10024924016.html</link>  
      <pubDate>Mon, 05 Mar 2007 20:28:34 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>Are You Afraid Of The Dark?を読んだよ</title>  
      <description> <![CDATA[ <dl><dt><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/0446613657?tag=informationro-22&amp;link_code=sp1&amp;camp=2025&amp;dev-t=D3A0EVSPCPV0FK" target="_blank"><img height="160" src="http://images-jp.amazon.com/images/P/0446613657.09.MZZZZZZZ.jpg" width="99" border="0" /></a>
 </dt>
<dt>Sidney Sheldon </dt>
<dt><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/0446613657?tag=informationro-22&amp;link_code=sp1&amp;camp=2025&amp;dev-t=D3A0EVSPCPV0FK" target="_blank">Are You Afraid Of The Dark?</a>
 </dt>
</dl>
<p>久々の更新です。年末からサッカーが忙しかったのと平行読みがあまりにも多く、今になってしまいました。</p>
<p>これが読み終わったのは実は1月30日。そう、その日にこの著者シェルダン氏はなくなられてしまいました。</p>
<br />
<p>もう新しい作品を読むことができないのかと思うと残念でなりません。</p>
<br />
<p>冥福を祈ります_(..)_</p>
<br />
<p>さて、これは、いかにもシェルダンらしい、死と隣あわせですれすれのところで生き延びる主人公タイプ。</p>
<p>でも今回はその主人公も２人。しかも女性。</p>
<p>共通点は、殺された夫が２人とも同じ職場。</p>
<br />
<p>なんとなくの謎を追おうとしていたのが、せっぱつまった死闘へと繰り広げられていく、はらはらどきどき物です。</p>
<br />
<p>最後の方は一気に読んでしまいました。</p>
<br />
<p>久しぶりのシェルダンだったせいもあり、とても面白く読めました。</p>
<br />
<p>-----------------------------------------------------------<br />
</p>
<p>お薦め度　☆☆☆☆☆</p>
<p>可愛さ度　☆☆☆☆</p>
<p>感動度　　☆☆☆</p>
<!--
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
         xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/"
         xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<rdf:Description
    rdf:about="http://ameblo.jp/tadokist/entry-10020318362.html"
    trackback:ping="http://ameblo.jp/servlet/TBInterface/10020318362/07a730df"
    dc:title="Flame and the Flowerを読んだよ"
    dc:description="Kathleen E. Woodiwiss 
Flame and the Flower
 

日本語訳：炎と花
久々のロマンス本です。

後半は結構ラブラブなかんじが素敵でのめりこめたのですが、最初がきにくわない！！！

最初の設定が違っていたら100点。でもこの設定なので減点マイナス30点です。

どうしてもうちょっと夢をあたえてくれないかなぁ？？＞作者



----------------------------------------------------"
    dc:identifier="http://ameblo.jp/tadokist/entry-10020318362.html" />
</rdf:RDF>
--><!--
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
         xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/"
         xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<rdf:Description
    rdf:about="http://ameblo.jp/tadokist/entry-10021786178.html"
    trackback:ping="http://ameblo.jp/servlet/TBInterface/10021786178/ac194df2"
    dc:title="Elmer&#39;s Weather"
    dc:description="David McKee, Kim Wood 
Elmer&#39;s Weather (Elmers)
 

エルマーシリーズということで他にも何冊かでているようです。

カラフルな象さんがとてもよいですね。

このエルマー、遊ぶのが大好き。そしてどんな天気でもかまわなくて遊ぶのが大好き。

パッチワーク柄の像にあいたければおすすめです。

ほんわか本です。

-----------------------------------------------------------

お薦め度　☆☆☆☆
可"
    dc:identifier="http://ameblo.jp/tadokist/entry-10021786178.html" />
</rdf:RDF>
-->
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/tadokist/entry-10024924173.html</link>  
      <pubDate>Wed, 07 Feb 2007 00:00:59 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>Elmer's Weather</title>  
      <description> <![CDATA[ <dl><dt><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/0313207828?tag=informationro-22&amp;link_code=sp1&amp;camp=2025&amp;dev-t=D3A0EVSPCPV0FK" target="_blank"></a>
</dt>
</dl>
<dl><dt><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/1840590823?tag=informationro-22&amp;link_code=sp1&amp;camp=2025&amp;dev-t=D3A0EVSPCPV0FK" target="_blank"><img height="140" src="http://images-jp.amazon.com/images/P/1840590823.09.MZZZZZZZ.jpg" width="139" border="0" /></a>
 </dt>
<dt>David McKee, Kim Wood </dt>
<dt><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/1840590823?tag=informationro-22&amp;link_code=sp1&amp;camp=2025&amp;dev-t=D3A0EVSPCPV0FK" target="_blank">Elmer's Weather (Elmers)</a>
 </dt>
</dl>
<p>エルマーシリーズということで他にも何冊かでているようです。</p>
<br />
<p>カラフルな象さんがとてもよいですね。</p>
<br />
<p>このエルマー、遊ぶのが大好き。そしてどんな天気でもかまわなくて遊ぶのが大好き。</p>
<br />
<p>パッチワーク柄の像にあいたければおすすめです。</p>
<br />
<p>ほんわか本です。</p>
<br />
<p>-----------------------------------------------------------<br />
</p>
<p>お薦め度　☆☆☆☆</p>
<p>可愛さ度　☆☆☆☆</p>
<p>感動度　　☆☆</p>
<!--
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
         xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/"
         xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<rdf:Description
    rdf:about="http://ameblo.jp/tadokist/entry-10020318362.html"
    trackback:ping="http://ameblo.jp/servlet/TBInterface/10020318362/07a730df"
    dc:title="Flame and the Flowerを読んだよ"
    dc:description="Kathleen E. Woodiwiss 
Flame and the Flower
 

日本語訳：炎と花
久々のロマンス本です。

後半は結構ラブラブなかんじが素敵でのめりこめたのですが、最初がきにくわない！！！

最初の設定が違っていたら100点。でもこの設定なので減点マイナス30点です。

どうしてもうちょっと夢をあたえてくれないかなぁ？？＞作者



----------------------------------------------------"
    dc:identifier="http://ameblo.jp/tadokist/entry-10020318362.html" />
</rdf:RDF>
-->

]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/tadokist/entry-10021786178.html</link>  
      <pubDate>Thu, 28 Dec 2006 16:19:05 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>Flame and the Flowerを読んだよ</title>  
      <description> <![CDATA[ <dl><dt><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/0380005255?tag=informationro-22&amp;link_code=sp1&amp;camp=2025&amp;dev-t=D3A0EVSPCPV0FK" target="_blank"><img height="140" src="http://images-jp.amazon.com/images/P/0380005255.09.MZZZZZZZ.jpg" width="86" border="0" /></a>
 </dt>
<dt>Kathleen E. Woodiwiss </dt>
<dt><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/0380005255?tag=informationro-22&amp;link_code=sp1&amp;camp=2025&amp;dev-t=D3A0EVSPCPV0FK" target="_blank">Flame and the Flower</a>
 </dt>
</dl>
<p>日本語訳：炎と花</p>
<p>久々のロマンス本です。</p>
<br />
<p>後半は結構ラブラブなかんじが素敵でのめりこめたのですが、最初がきにくわない！！！</p>
<br />
<p>最初の設定が違っていたら100点。でもこの設定なので減点マイナス30点です。</p>
<br />
<p>どうしてもうちょっと夢をあたえてくれないかなぁ？？＞作者<br />
<br />
<br />
</p>
<p>-----------------------------------------------------------<br />
</p>
<p>お薦め度　☆☆☆☆</p>
<p>可愛さ度　☆☆☆☆</p>
<p>感動度　　☆☆☆</p>

]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/tadokist/entry-10020318362.html</link>  
      <pubDate>Wed, 27 Dec 2006 00:06:25 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>Complete Wreck: A Series of Unfortunate Events購入</title>  
      <description> <![CDATA[ <dl><dt><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/0061119067?tag=informationro-22&amp;link_code=sp1&amp;camp=2025&amp;dev-t=D3A0EVSPCPV0FK" target="_blank"><img height="111" src="http://images-jp.amazon.com/images/P/0061119067.09.MZZZZZZZ.jpg" width="160" border="0" /></a>
 </dt>
<dt>Lemony Snicket, Brett Helquist </dt>
<dt><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/0061119067?tag=informationro-22&amp;link_code=sp1&amp;camp=2025&amp;dev-t=D3A0EVSPCPV0FK" target="_blank">The Complete Wreck: A Series of Unfortunate Events</a>
 </dt>
</dl>
<p>イタリアに旅行行っていました。</p>
<br />
<p>その間にお家にとどいていたのがこれ！！！</p>
<br />
<p>不幸本です。</p>
<br />
<p>私はいままで不幸本は暗くて嫌だといい続けてきました。</p>
<br />
<p>でも違うんです。</p>
<br />
<p>二ヶ月ほど前にケーブルで映画をやっていて、それを観たら子供たちの健気に頑張って活きる姿に感動してしまったのです！！！</p>
<p>なんだ、暗いんじゃなくて子供たちの勇気と感動の物語なんじゃん。って一気にファンに。</p>
<br />
<p>そしてこの素晴らしいシリーズコンプリ本がでたということで。。。</p>
<br />
<p>買ってしまいました（笑い）。</p>
<br />
<p>読むのが楽しみです☆</p>

]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/tadokist/entry-10021720301.html</link>  
      <pubDate>Sat, 16 Dec 2006 23:00:54 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>Dead scaryを読んだよ</title>  
      <description> <![CDATA[ <p><a href="http://www.moyasimons.com/">http://www.moyasimons.com/</a>
</p>
<br />
<p><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/e4/81/10012540144.gif" target="_blank"></a>
<br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/4a/1d/10012540217.gif" target="_blank"><img height="314" alt="dead scary" src="http://stat.ameba.jp/user_images/4a/1d/10012540217_s.gif" width="188" border="0" /></a>
</p>
<p>こんな表紙の本ですが、残念ながらアマゾンではかえないようです。</p>
<br />
<p>もうすぐ旅行に行くため、忙しくてなかなか本が進みません（毎日読んではいるんですが！）</p>
<br />
<p>やっと１冊読み終わったのがこれ。</p>
<br />
<p>主人公の男の子はHigh Schoolにあがるということでナーバスになっている。</p>
<p>大丈夫だろうか～～～？？？</p>
<p>と心配でたまらない。</p>
<br />
<p>しかも、家には世話のかかる赤ん坊がいるし。</p>
<br />
<p>新しい学校で先生に目はつけられるし。。。</p>
<br />
<p>なかなか大変そうな学校生活が描かれています。</p>
<br />
<p><br />
<br />
</p>
<p>-----------------------------------------------------------<br />
</p>
<p>お薦め度　☆☆☆</p>
<p>可愛さ度　☆☆☆</p>
<p>感動度　　☆☆☆</p>
<!--
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
         xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/"
         xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<rdf:Description
    rdf:about="http://ameblo.jp/tadokist/entry-10020362581.html"
    trackback:ping="http://ameblo.jp/servlet/TBInterface/10020362581/7a5cb0b7"
    dc:title="Earth, My Butt, And Other Big Round Things　を読んだよ"
    dc:description="Carolyn Mackler 

The Earth, My Butt, And Other Big Round Things
 

私が実際に読んだ本の表紙はこちらです↓


 
Carolyn Mackler 
The Earth, My Butt and Other Big Round Things
 





たぶん、上の表紙だったら読もうと思わなかったかも(^^; 

結構大き目というか厚い本です。
読むのにちょっと勇気要りそう。。。

"
    dc:identifier="http://ameblo.jp/tadokist/entry-10020362581.html" />
</rdf:RDF>
-->

]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/tadokist/entry-10020768524.html</link>  
      <pubDate>Thu, 30 Nov 2006 00:01:50 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>Earth, My Butt, And Other Big Round Things　を読んだよ</title>  
      <description> <![CDATA[ <dl><dt><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/0763620912?tag=informationro-22&amp;link_code=sp1&amp;camp=2025&amp;dev-t=D3A0EVSPCPV0FK" target="_blank"><img height="160" src="http://images-jp.amazon.com/images/P/0763620912.09.MZZZZZZZ.jpg" width="110" border="0" /></a>
 </dt>
<dt>Carolyn Mackler </dt>
<dt />
<dt><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/0763620912?tag=informationro-22&amp;link_code=sp1&amp;camp=2025&amp;dev-t=D3A0EVSPCPV0FK" target="_blank">The Earth, My Butt, And Other Big Round Things</a>
 </dt>
</dl>
<p>私が実際に読んだ本の表紙はこちらです↓</p>
<br />
<dl><dt><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/0744590779?tag=informationro-22&amp;link_code=sp1&amp;camp=2025&amp;dev-t=D3A0EVSPCPV0FK" target="_blank"><img height="140" src="http://images-jp.amazon.com/images/P/0744590779.09.MZZZZZZZ.jpg" width="96" border="0" /></a>
 </dt>
<dt>Carolyn Mackler </dt>
<dt><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/0744590779?tag=informationro-22&amp;link_code=sp1&amp;camp=2025&amp;dev-t=D3A0EVSPCPV0FK" target="_blank">The Earth, My Butt and Other Big Round Things</a>
 </dt>
<dt><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/0744590779?tag=informationro-22&amp;link_code=sp1&amp;camp=2025&amp;dev-t=D3A0EVSPCPV0FK" target="_blank"></a>
</dt>
<dt />
<dt><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/0744590779?tag=informationro-22&amp;link_code=sp1&amp;camp=2025&amp;dev-t=D3A0EVSPCPV0FK" target="_blank"></a>
</dt>
<dt>たぶん、上の表紙だったら読もうと思わなかったかも(^^; </dt>
</dl>
<p>結構大き目というか厚い本です。</p>
<p>読むのにちょっと勇気要りそう。。。</p>
<br />
<p>でもご安心を。</p>
<p>読み始めると、とても読みやすい本です。</p>
<p>やや大きめの活字で行間の空き具合もちょうど良く読み進めていくのに具合よろしいです。</p>
<p>厚い本をすいすいとページを進めていける快感を感じることができますよ(^-^)</p>
<br />
<p>内容の方も15歳の太目の少女が主人公で、彼女の視線で、NYに住む若い女の子の考えていることが一人称で綴られているので読みやすいです。</p>
<p>思ったこと、感じたこと、起こっちゃったことを書いたり、それをe-mailで友達に送っていたり、手紙を書いたり。。。と色々な手段を用いたりしながら彼女の生活が描かれています。</p>
<br />
<p>平凡な、ちょっと太目の、恋に恋する少女。</p>
<p>そんなどこにでもいそうな彼女にある日大事件がおきて。。。</p>
<br />
<p>日本だとこういう感じの子はｓｈｙな感じの子が多いけど、そこはさすがNY!</p>
<p>ｓｈｙでいながらも、大胆なことしちゃったりするのがさすがアメリカ人だなぁっと。</p>
<p>男の子との付き合いビギナーの彼女が、過程の一つ一つをつぶさに書いているのにもくすっと笑えます。</p>
<br />
<p>そしていつの間にか、同化して「Virginia、頑張れ！」と応援してますよ(^-^)。</p>
<br />
<p>青春どまんなかです！</p>
<br />
<p>-----------------------------------------------------------<br />
</p>
<p>お薦め度　☆☆☆☆☆</p>
<p>可愛さ度　☆☆☆☆☆</p>
<p>感動度　　☆☆☆☆</p>

]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/tadokist/entry-10020362581.html</link>  
      <pubDate>Thu, 23 Nov 2006 00:32:25 +0900</pubDate> 
    </item> 
  </channel> 
</rss>

