<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet href="../../../../../css/rss/feedRss2.xsl" media="screen" type="text/xsl"?>

<rss version="2.0"> 
  <channel> 
    <title>千思萬緒</title>  
    <link>http://ameblo.jp/ryoryu78617/</link>  
    <description>千葉涼平愛緒方龍一耶～</description>  
    <language>ja</language>  
    <atom:link xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://feedblog.ameba.jp/rss/ameblo/ryoryu78617/rss20.xml" type="application/rss+xml"/>  
    <item> 
      <title>will be there～恋心</title>  
      <description><![CDATA[<p>
 <p><u><b>will be there～恋心</b></u><a name="10000"></a>
<br />
<br />
Lyrics, Music &amp; Arrangement: Hiroaki Hayama<br />
<br />
<br />
いつもと変わらない時間を<br />
過ごして　気がついたこと<br />
離れている時でも<br />
近くに感じる人がいて<br />
うわべだけの想いじゃなくて<br />
単純なことじゃないと<br />
ありふれた言葉では<br />
上手く伝えられない<br />
<br />
手の届かない　胸の痛みの<br />
理由(わけ)を　探していくのは<br />
誰もが通る道なんだね<br />
<br />
世界中でたった１つの<br />
大切な恋心<br />
つかまえても　失いそうで<br />
育てるのは難しいけれど<br />
君だけがすべてだから<br />
今の気持ち忘れない<br />
愛と呼べるその瞬間を<br />
二人で　きっと　迎えるために<br />
<br />
誰かと一緒にすごすのは<br />
いろんな要素があって<br />
偶然って一言じゃ<br />
きっと　片付けれない<br />
<br />
傷ついても　涙　見せても<br />
笑いとばせる日がくるなら<br />
巡り逢えてよかったんだね<br />
<br />
気がつけば　側にきてた<br />
代わりのない恋心<br />
どこに向かって　何を見るか<br />
誰も予測できないけれど<br />
君だけがすべてだから<br />
いつまでも　微笑みを<br />
絶やさないで　忘れないで<br />
二人は　きっと　明日に立ってる<br />
<br />
世界中でたった１つの　大切な恋心<br />
つかまえても　失いそうで<br />
育てるのは難しいけれど<br />
君だけがすべてだから　今の気持ち忘れない<br />
愛と呼べるその瞬間を<br />
二人で　きっと　迎えるために</p>
 
</p>]]></description>  
      <link>http://ameblo.jp/ryoryu78617/entry-10070845361.html</link>  
      <pubDate>Wed, 02 Apr 2008 01:22:16 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>Feel The Fate</title>  
      <description><![CDATA[<p>
 <p><u><b>Feel The Fate</b></u><a name="10000"></a>
<br />
<br />
Lyrics, Music &amp; Arrangement: Hiroaki Hayama<br />
<br />
<br />
普段は気にならないことも　無意味なものはないって<br />
最近　少しづつ　わかりかけてきた<br />
君と出逢えたことも　必然の中の偶然で<br />
未来に　意味を持つように<br />
賑わう街には　罪もないけど　静かな場所で君と話したい<br />
言葉がまとまらないほど　大切な存在になっていたから<br />
<br />
Trust me,you gonna be my love　捜してた　emotion<br />
届けたいから　もっと近付いて <br />
Feel me,you gonna be my fate　輝く　illumination<br />
消えない夢　あたため合うよ<br />
理解(わか)り合うこと　ためらわないで<br />
信じ合うこと　おそれないで<br />
いつの時代も　愛する気持ちは<br />
変わらないまま　受け継がれるよ<br />
<br />
くちにすれば単純そうで　それでも実際の行動<br />
考えてるよりも　きっと難しいね<br />
だけど１つずつでも　解決できればいい<br />
未来に　近づけるように　他の約束は　後回しでも<br />
二人でただ君といたいだけ<br />
止まらない　気持ちが増えて<br />
伝えたい　自分がここにいるから<br />
<br />
Trust me,you gonna be my love　求めてた　emotion<br />
見つめあえたら　言葉はいらない<br />
Feel me,you gonna be my fate　寄り添う　illumination<br />
二人の夢　重なっていくよ<br />
大切なこと　見失っても<br />
必要なこと　わからなくても<br />
きっと誰でも１人じゃないから<br />
支えられた　愛を信じて<br />
<br />
Trust me,you gonna be my love　捜してた　emotion<br />
届けたいから　もっと近付いて <br />
Feel me,you gonna be my fate　輝く　illumination<br />
消えない夢　あたため合うよ<br />
理解(わか)り合うこと　ためらわないで<br />
信じ合うこと　おそれないで<br />
いつの時代も　愛する気持ちは<br />
変わらないまま　受け継がれるよ</p>
 
</p>]]></description>  
      <link>http://ameblo.jp/ryoryu78617/entry-10070845324.html</link>  
      <pubDate>Tue, 01 Apr 2008 01:21:49 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>Moon Clock</title>  
      <description><![CDATA[<p>
 <p><u><b>Moon Clock</b></u><a name="3"></a>
<br />
<br />
words, music &amp; arrangement: Hiroaki Hayama<br />
<br />
<br />
駆け足で変わりゆく時代の波は<br />
速すぎて戸惑いを隠せない<br />
誰もが約束された明日を探して<br />
大切な何かを忘れてたね<br />
<br />
この地球で限られた出逢いから<br />
重なった偶然越えて<br />
君が今ここにいる それだけで<br />
明日へと飛び出せるよ<br />
<br />
月明かりが教えた　君と巡り逢う瞬間<br />
求め合う引力にすべてを賭けて<br />
輝く夜はいつも　二人の時間止めて<br />
静寂がこの愛を見守るよ<br />
<br />
目の前にある扉　開けられなくて <br />
真実も見失いそうな時<br />
何度も勇気をくれた　君のために<br />
いつの日かきっと夢を贈るよ<br />
<br />
一つずつ消えてゆく街灯<br />
彷徨った風は交わり<br />
結ばれた絆は永遠に<br />
寄り添って光りだす<br />
<br />
月の鼓動が刻む　君と見る物語<br />
終わらない道のりに二人をのせて<br />
動きだした星座は　夜の終わりを告げて<br />
新しい世界へと導くよ<br />
<br />
月明かりが教えた　君と巡り逢う瞬間<br />
求め合う引力にすべてを賭けて<br />
輝く夜はいつも　二人の時間止めて<br />
静寂がこの愛を見守るよ<br />
<br />
月の鼓動が刻む　君と見る物語<br />
終わらない道のりに二人をのせて<br />
動きだした星座は　夜の終わりを告げて<br />
新しい世界へと導くよ</p>
 
</p>]]></description>  
      <link>http://ameblo.jp/ryoryu78617/entry-10070845282.html</link>  
      <pubDate>Mon, 31 Mar 2008 01:21:23 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>Forever Memories</title>  
      <description><![CDATA[<p>
 <p><u><b>Forever Memories</b></u><a name="3"></a>
<br />
<br />
words, music &amp; arrangement: Hiroaki Hayama<br />
<br />
<br />
まだ覚えているでしょう　波音に包まれて<br />
肩並べて歩いた　まるで昨日のことみたいね<br />
強がりかも知れない　最後まで笑顔見せて<br />
違う道を選んだ　まだぬくもり残して<br />
<br />
二人で過ごした　毎日が今は<br />
時間が過ぎて想い出になり<br />
また一日が始まってゆく<br />
<br />
何よりも大切だった　誰よりも愛してた<br />
この恋を守りたかった　いつも夢を見ていた<br />
たとえ離れて暮らしても　あの瞬間の二人は<br />
いつまで輝いたまま　今日の日を照らすよ<br />
<br />
あの夜初めて見た　こぼれた涙の色は<br />
悔しい程きれいで　目を離せなかったよ<br />
<br />
最後の言葉も　言えなかったけど<br />
伝えたかったよ　“ありがとう”<br />
そして昨日の日に手を振った<br />
<br />
何一つしてやれなくて　わがままも聞けなくて<br />
いつも困らせてばかりで　すれ違いも絶えなくて<br />
振り返ればそこにあった　二人だけの歴史は<br />
色あせることもないまま　永遠を生きるよ<br />
<br />
何よりも大切だった　誰よりも愛してた<br />
この恋を守りたかった　いつも夢を見ていた<br />
たとえ離れて暮らしても　あの瞬間の二人は<br />
いつまで輝いたまま　今日の日を照らすよ<br />
<br />
何一つしてやれなくて　わがままも聞けなくて<br />
いつも困らせてばかりで　すれ違いも絶えなくて<br />
振り返ればそこにあった　二人だけの歴史は<br />
色あせることもないまま　永遠を生きるよ</p>
 
</p>]]></description>  
      <link>http://ameblo.jp/ryoryu78617/entry-10070845236.html</link>  
      <pubDate>Sun, 30 Mar 2008 01:20:43 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>I'm a man</title>  
      <description><![CDATA[<p>
 <p><u><b>I'm a man </b></u><a name="10000"></a>
<br />
<br />
Lyrics by shungo. <br />
Music by Hiten Bharadia , Aisling Stephenson<br />
Arrangement by Koma2 Kaz<br />
<br />
<br />
一見ミスマッチYou &amp; I<br />
意見ハッキリ言う君に対し<br />
僕はなんだろう ...他愛無い<br />
無邪氣ってことじゃなく﹑どっか幼い<br />
君が言う理由﹑「年上」。<br />
いつだって それで片付けて<br />
だからもっと違う僕を見せたい<br />
“逞しさ‧包容力”のカテゴライズ<br />
<br />
何歲の差も埋める...!<br />
<br />
まだきっと”見てくれ”は賴りないさ<br />
Am I just good for you? ...腑甲斐ない年下?<br />
“ならいっそ甘えよう”なんて姿勢﹑皆無<br />
コドモじゃない Beacuse I'm a, 'Cause I'm a, I'm a Man!!<br />
<br />
言って﹑悩み<br />
そんなに僕を見くびるもんじゃない<br />
僕も男 君を守ろう<br />
強く見せないで No, no, no, not anymore<br />
<br />
まだきっと”見てくれ”は賴りないさ<br />
Am I just good for you? ...腑甲斐ない年下?<br />
“ならいっそ甘えよう”なんて姿勢﹑皆無<br />
コドモじゃない Beacuse I'm a, 'Cause I'm a, I'm a Man!!<br />
<br />
I know your secret, but I pretend not<br />
忘れてない人が 君にはいること 知ってんだ<br />
相手は きっと大人な男<br />
...僕なら君を泣かせない<br />
[I know your secret, but I pretend not]<br />
I love you whoever you love, hey<br />
[その見つめる瞳が 遠くを見てる]<br />
I keep on growing &amp; growing<br />
[I know your secret, but I pretend not]<br />
[必ずいつか 忘れさせてみせる]<br />
Because I'm the Man for you...!<br />
<br />
まだきっと”見てくれ”は賴りないさ<br />
Am I just good for you? ...腑甲斐ない年下?<br />
“ならいっそ甘えよう”なんて姿勢﹑皆無<br />
コドモじゃない Beacuse I'm a, 'Cause I'm a, I'm a Man!!<br />
<br />
まだきっと”見てくれ”は賴りないさ<br />
Am I just good for you? ...腑甲斐ない年下?<br />
“ならいっそ甘えよう”なんて姿勢﹑皆無<br />
コドモじゃない Beacuse I'm a, 'Cause I'm a, I'm a Man!!</p>
 
</p>]]></description>  
      <link>http://ameblo.jp/ryoryu78617/entry-10070845116.html</link>  
      <pubDate>Sat, 29 Mar 2008 01:19:16 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>Space Drifter</title>  
      <description><![CDATA[<p>
 <p><u><b>Space Drifter </b></u><a name="10000"></a>
<br />
<br />
Lyrics by shungo. <br />
Music by Philippe-Marc Anquetil/Christopher Lee-Joe/Paul&quot;Charlie&quot;Brown<br />
Arrangement by Koma2 Kaz<br />
<br />
<br />
漂ノ宇宙<br />
サテライトさえ見えない<br />
...此処は何処?<br />
How many light years am I away from Earth?<br />
欠損てる船体<br />
もう無理...座標﹑割り出せない小型宇宙船<br />
<br />
Maybe [maybe] Oh my baby [baby]<br />
僕はもうきっと二度と帰れない<br />
会いたいよBaby [baby] もう一度Baby [baby]<br />
強引に旅立ったことも謝ったてない[Sorry, baby]<br />
<br />
一期一会の任命 ...あの日決まった初フライト<br />
夢見てた大宇宙へのフライト<br />
いの一番で報告した君の反対押し切って来た<br />
あの情熱を再現したい「君が待つ地球へ...!」<br />
<br />
I'm trying to find my way [Trying to find my way]<br />
今できることをやってみるだけ<br />
I'm trying to make my way [I'm trying to make my way]<br />
想像力駆使して脫出!...Get out of here<br />
<br />
Once, Twice [three times] No, many times [...ダメみたい]<br />
負けそうになる...絕望に<br />
腑甲斐ない [時間ない] 酸素だってそうない [食料もない]<br />
破損したブログラム ...だったら﹑ドライヴ”手動”へ切り替えて<br />
<br />
まるで自殺行為 どうせ散り逝くならトライ<br />
確率は そう ゼロに近い ...でもゼロじゃない<br />
コックビット座って 基本に従い<br />
長く辛かった養成時代を思い返して﹑いざFly![Oh yeah!]<br />
<br />
I'm trying to find my way [Trying to find my way]<br />
心に君を思い描いて [思い描いて]<br />
I'm trying to make my way [I'm trying to make my way]<br />
想像力駆使して脫出!...Get out of here<br />
[I'll get out!]<br />
I'm trying to find my way [I'm trying to find my way]<br />
闇だからこそ光る星﹑幾千[Lightin' my way]<br />
I'm trying to make my way [I'm trying to make my way]<br />
手を振るように瞬く﹑健氣な恒星<br />
<br />
まるで心のようCosmic<br />
果てしない宇宙は<br />
闇に光 想いが成す Galaxy<br />
I'll keep searchin' for my way in my mind<br />
<br />
I'm trying to find my way [もっと...!]<br />
今できることをやってみるだけ [やってみるだけ]<br />
I'm trying to make my way<br />
想像力駆使して脫出!...Get out of here<br />
[I'll get out of here!...OK?]<br />
I'm trying to find my way [I'm trying to find my way]<br />
心に君を思い描いて [君に会いた...もう一度だけ]<br />
I'm trying to make my way<br />
想像力駆使して脫出!...Get out of here</p>
 
</p>]]></description>  
      <link>http://ameblo.jp/ryoryu78617/entry-10070845068.html</link>  
      <pubDate>Fri, 28 Mar 2008 01:18:41 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>Beautiful Life</title>  
      <description><![CDATA[<p>
 <p><u><b>Beautiful Life </b></u><a name="10000"></a>
<br />
<br />
Lyrics by shungo. <br />
Music by Samuel Waermo, Mimmi Waermo,Pontus Soderqvist<br />
Arrangement by Koma2 Kaz<br />
<br />
<br />
Tu-ru-tu-tu-ru-tu-tu-ru,<br />
Tu-ru-tu-tu-ru-tu-tu-ru,<br />
Tu-ru-tu-tu-ru-tu-tu-ru,<br />
A-i-ya-i-ya, tu-tu-ru<br />
<br />
ありのままの自分でいるって難しい<br />
“変わらない”って“変わる”よりも強いさが要るね<br />
<br />
どんな僕も　そう　君は知る<br />
<br />
It's a beautiful life<br />
過去も咎も　寂しさも僕のID<br />
Beautiful style<br />
受け容れるよ　どんな現在も<br />
...ハレルヤ！<br />
<br />
Tu-ru-tu-tu-ru-tu-tu-ru,<br />
Tu-ru-tu-tu-ru-tu-tu-ru,<br />
Tu-ru-tu-tu-ru-tu-tu-ru,<br />
A-i-ya-i-ya, tu-tu-ru<br />
<br />
複製できない愛をRealize？ 二人﹑互角(Even)<br />
バイオでだって　コトバでだって 認証は不可能<br />
<br />
どんな夢も　Oh yeah　君と見た<br />
<br />
It's a beautiful life<br />
君と過ごす　この日常か僕のID<br />
Beautiful smile<br />
その笑顔が　未来を照らす<br />
[Like a searchlight!]<br />
<br />
I am what I am 危うげな“普通”って概念<br />
“自分らしさ”と“自分”がズレてた …No<br />
<br />
It's a beautiful life<br />
ありのままの君こそが生涯の My dear<br />
Beautiful style<br />
僕も僕でいられるよ<br />
[Step into my life!]<br />
<br />
It's a beautiful life<br />
過去も咎も　寂しさも僕のID<br />
Beautiful style<br />
受け容れるよ　どんな現在も<br />
...ハレルヤ！<br />
<br />
It's a beautiful life<br />
君と過ごす　この日常か僕のID<br />
Beautiful smile<br />
その笑顔で　どんな憂さも晴れるや<br />
<br />
Tu-ru-tu-tu-ru-tu-tu-ru,<br />
Tu-ru-tu-tu-ru-tu-tu-ru,<br />
Tu-ru-tu-tu-ru-tu-tu-ru,<br />
A-i-ya-i-ya, tu-tu-ru<br />
<br />
Tu-ru-tu-tu-ru-tu-tu-ru,<br />
Tu-ru-tu-tu-ru-tu-tu-ru,<br />
Tu-ru-tu-tu-ru-tu-tu-ru,<br />
A-i-ya-i-ya, tu-tu-ru<br />
<br />
Tu-ru-tu-tu-ru-tu-tu-ru,<br />
Tu-ru-tu-tu-ru-tu-tu-ru,<br />
Tu-ru-tu-tu-ru-tu-tu-ru,<br />
A-i-ya-i-ya</p>
 
</p>]]></description>  
      <link>http://ameblo.jp/ryoryu78617/entry-10070845025.html</link>  
      <pubDate>Thu, 27 Mar 2008 01:18:10 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>夏祭り</title>  
      <description><![CDATA[<p>
 <p><u><b>夏祭り </b></u><a name="10000"></a>
<br />
<br />
Lyrics by Izumi Arisato<br />
Music by Patric Sarin<br />
Arrangement by Koma2 Kaz<br />
<br />
<br />
どこに続く…?　この川の流れは<br />
思いをそっと馳せては　浮かべゆくよ笹舟<br />
心をよぎる思いは　それぞれの胸に<br />
<br />
故郷の風に　包まれながら<br />
今年も迎えた夏祭り<br />
佇んでいい…　そんな音が宿る<br />
せせらぎの声<br />
<br />
挫けそうな日に何故か鳴る電話と<br />
家族の笑顔が今　優しく重なりゆく<br />
何事もなくて逢えた　今年も夏祭りに…。<br />
<br />
今宵の空　咲く花火は<br />
去年より何故かとても綺麗で<br />
その瞬間に　ふと気付いたんだ<br />
夢への岸辺に近付いていると<br />
<br />
行きは微笑む心　だけど帰りは<br />
手を振る色に　涙、溢れそうになる…。<br />
<br />
故郷の風　どうしてこんなに<br />
強がりをほどいてくれるんだろう<br />
閉じ込めていた　安らぎの調べ<br />
胸、染み渡る<br />
<br />
広い大地と果てない川は　僕の胸に語りかけるよ<br />
この場所は　そう、君の生誕(はじまり)<br />
背中を　そっと押してるよ…いつでも…</p>
 
</p>]]></description>  
      <link>http://ameblo.jp/ryoryu78617/entry-10070844986.html</link>  
      <pubDate>Wed, 26 Mar 2008 01:17:40 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>SHINING STAR</title>  
      <description><![CDATA[<p>
 <p><u><b>SHINING STAR </b></u><a name="10000"></a>
<br />
<br />
Lyrics by shungo.<br />
Music by Philippe-Marc Anquetil / Christopher Lee-Joe / Alex Cartana<br />
Arrangement by Koma2 Kaz<br />
<br />
<br />
Please…! 待って﹑そのインタビュー<br />
答えられはしない　そう﹑今すぐ<br />
”夢(Dream)”…今は”仕事(ビジネス)”<br />
事務所(エージェンシー)を通してから…Sir!<br />
<br />
スケジュールは　いつもタイト且つハード<br />
何処だって誰かが知ってるから<br />
旅先で　コンビニで　書いてるサイン<br />
プライバシーは無し…!<br />
Yeah, we are<br />
<br />
SHINING STAR<br />
だって僕らはエンターティナー<br />
SHINING STAR<br />
人前で歌って踊る　その代わり<br />
SHINING STAR<br />
手放した自由﹑それは仕方がないね<br />
SHINING STAR<br />
Keep it shine, Keep it shine, Keep it shine, Keep it shine<br />
<br />
有名になりたいだとか﹑目立ちたいだけで<br />
やっていける世界じゃなくて<br />
全部﹑付随するも<br />
元は”歌いたい！”っていう衝動<br />
<br />
恋人だって　人並みにしていくし<br />
事実無根の中傷には傷つき<br />
切なくて　泣きたくて　それでもスマイル<br />
プライドかけ﹑再度”オン”<br />
We are<br />
<br />
SHINING STAR<br />
だって僕らはエンターティナー<br />
SHINING STAR<br />
いつだって人に夢見せてたい<br />
SHINING STAR<br />
だからプライベートは謎めきたいよ<br />
SHINING STAR<br />
Keep it shine, Keep it shine, Keep it shine, Keep it shine<br />
<br />
…だけど　いつだって　人ってヤツは無いものねだりさ<br />
選ばなかった人生を想像してみれば<br />
ありきたりの幸せが眩しくて<br />
But it's not just our way! Yeah<br />
<br />
SHINING STAR<br />
だって僕らはエンターティナー<br />
SHINING STAR<br />
人前で歌って踊る　その代わり<br />
SHINING STAR<br />
手放した自由﹑それは仕方がないね<br />
SHINING STAR<br />
Keep it shine, Keep it shine, Keep it shine, Keep it shine<br />
<br />
SHINING STAR<br />
…だけど　いつだって　人ってヤツは無いものねだりさ<br />
SHINING STAR<br />
選ばなかった人生を想像してみれば<br />
SHINING STAR<br />
ありきたりの幸せが眩しくて<br />
SHINING STAR<br />
But it's not just our way! Yeah<br />
<br />
スケジュールは　いつもタイト且つハード<br />
何処だって誰かが知ってるから<br />
旅先で　コンビニで　書いてるサイン<br />
プライバシーは無し…！<br />
Yeah, we are<br />
<br />
SHINING STAR<br />
だって僕らはエンターティナー<br />
SHINING STAR<br />
人前で歌って踊る　その代わり<br />
SHINING STAR<br />
手放した自由﹑それに後悔はないよ<br />
SHINING STAR<br />
Keep it shine, Keep it shine, Keep it shine…shine more!!</p>
 
</p>]]></description>  
      <link>http://ameblo.jp/ryoryu78617/entry-10070844872.html</link>  
      <pubDate>Tue, 25 Mar 2008 01:15:52 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>LOVE IS THE GREATEST THING</title>  
      <description><![CDATA[<p>
 <p><u><b>LOVE IS THE GREATEST THING </b></u><a name="10000"></a>
<br />
<br />
Lyrics by shungo.<br />
Music by Henrik Korpi / Jens Bergmaek / Lisa Millett<br />
Arrangement by Koma2 Kaz<br />
<br />
<br />
I wanna change me<br />
こなす毎日<br />
諦めたり…尽くせぬベスト<br />
No…!! まだこっそり悩んで<br />
いい加減に行動(アクション)起こそうとしてた<br />
<br />
”現在(いま)じゃない﹑いつか”って﹑いつ?<br />
”此処(ここ)じゃない﹑どこか”って﹑どこ?<br />
…核心を突く　痛いこと言う　君は誰? ?<br />
But only you can make me go<br />
<br />
Ah…LOVE IS THE GREATEST THING<br />
君が僕を変える<br />
Ah…LOVE IS THE GREATEST THING<br />
デジャヴな君<br />
Future lovers, you and me<br />
<br />
何処(どこ)にもない理想郷<br />
だから行き方We don't know<br />
自分で好きじゃない自分を　誰が愛す…?<br />
[Dangerous! ]…Dangerous!<br />
ただ待ってた…奇跡(Miracle)を<br />
そんなんじゃ夢だって見れない<br />
<br />
まだ知らない　懐かしい未来なら<br />
君と見てみたくて<br />
<br />
Ah…LOVE IS THE GREATEST THING<br />
君に愛されたい<br />
Ah…LOVE IS THE GREATEST THING<br />
<br />
デジャヴな夢<br />
Future lovers, you and me<br />
<br />
I have a feeling that I saw you before<br />
And we'll fall in love again<br />
We must be future lovers, so are we<br />
Far far away, we'll be there<br />
<br />
Ah…LOVE IS THE GREATEST THING<br />
君が僕を変えた<br />
Ah…LOVE IS THE GREATEST THING<br />
デジャヴな君<br />
Future lovers, you and me<br />
<br />
Ah…LOVE IS THE GREATEST THING<br />
君に愛されたい<br />
Ah…LOVE IS THE GREATEST THING<br />
デジャヴな夢<br />
Future lovers, you and me</p>
 
</p>]]></description>  
      <link>http://ameblo.jp/ryoryu78617/entry-10070844783.html</link>  
      <pubDate>Mon, 24 Mar 2008 01:14:26 +0900</pubDate> 
    </item> 
  </channel> 
</rss>

