<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet href="../../../../../css/rss/feedRss2.xsl" media="screen" type="text/xsl"?>

<rss version="2.0"> 
  <channel> 
    <title>ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活</title>  
    <link>http://ameblo.jp/ricardo0794/</link>  
    <description>最貧国ニカラグアでのサバイバル日記</description>  
    <language>ja</language>  
    <atom:link xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://feedblog.ameba.jp/rss/ameblo/ricardo0794/rss20.xml" type="application/rss+xml"/>  
    <item> 
      <title>痩せ薬「スーペル・トゥンバ・グラサ」</title>  
      <description><![CDATA[<p>
 <p><font size="2">　メタボ親父のリカルドおじさんとしては、他人のことをとやかく云う資格はないのですが、ニカラグア人、特に女性には、ちょっとでもぶつかると１０ｍくらいは弾き飛ばされてしまいそうな堂々たる体躯の女性がかなり多いのです。メタボといってもそれほどではないリカルドおじさんは、「<strong>いったい何食うたらあんな具合になるんやろか？</strong>」といつも思っていますが、個々人の体質はあるにしても、やはり、ニカラグア料理のあまりの油の多さと、砂糖の大量消費が関係していると思われます。</font></p>
<p><font size="2">　そういう太った女性が多いので、あまり気にしていないのだろうと思っていたのですが、やはりそうでもないらしい。日本女性の「痩せたい」病は、逆にちょっと異常ですが、ニカラグア女性も本当は痩せたいと願っているようなのです。</font></p>
<p><font size="2"><br />
</font></p>
<p><font size="2">　本日２月９日の新聞に、<strong>オリエンタル市場</strong>（<strong>Mercado Oriental</strong>）で結構売れている<strong>痩せ薬</strong>があって、極めて怪しげな薬なので気を付けるようにという記事が出ていました。因みに、リカルドおじさんは、政治や経済の記事はあまり興味がありませんが、芸能記事やこんな三面記事ばかり読んでいます。また、オリエンタル市場は、マナグア市内有数の危険地帯で、盗品から何から無いものは無いという市場で、しかも安いのだそうです（顔の効く同行者がいないと危ないです）。</font></p>
<p><font size="2"><br />
</font></p>
<p><font size="2">　その記事によると、痩せ薬の商品名は「<strong><font color="#ff0000" size="3">スーペル・トゥンバ・グラサ</font></strong>」（<strong><font color="#ff0000">Súper Tumba Grasa</font></strong>）というのだそうです。</font></p>
<p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100210/09/ricardo0794/96/72/j/o0800069410408318258.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-２０１０年２月９日「El Nuevo Diario」紙より" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100210/09/ricardo0794/96/72/j/t02200191_0800069410408318258.jpg" /></a>
 <br />
２０１０年２月９日付「El Nuevo Diario」紙より拝借した写真</p>
<br />
<p><font size="2">　さて、「Tumba」という単語を見て、「どうしてお墓（tumba）なんだ？」と思った方は、まだまだスペイン語の素人ですよ。これは、「トゥンバール（tumbar）＝倒す、打倒する」という動詞から来たもので、グラサ（grasa）は脂肪という意味ですから、「脂肪をやっつけるもの」（tumbagrasa）という意味で、それにスーペル（スーパー）が付いていますので、「<strong>スーパー脂肪破壊薬</strong>」とでもいう意味合いです。因みに、この「tumbar」という動詞は、南米ではよく耳にしましたが、中米のこの辺りではあまり耳にしません。もちろん使えば通じますが。</font></p>
<p><font size="2">　記事によれば、５０カプセル入りで４０コルドバ（約１８０円）と安いので、けっこう売れているのだそうです。ただ、全ての薬品はニカラグア厚生省の認可が必要であるとの法律にもかかわらず、この薬品は無認可で、妊娠中と授乳期の女性は避けて下さいと書いてあるだけだそうです。ペルー製のようです。</font></p>
<p><font size="2"><br />
</font></p>
<p><font size="2">　まぁ、普通の人はこんな訳の分からない痩せ薬を飲んでまで痩せたいとは思わないのでしょうが、ニカラグアには「<strong>あんた、ちょっとやそっと運動しても、もう、無理やで</strong>」と思いたくなる太った女性が多いので、楽して痩せようとする人もいるのでしょう。この記事のネット版には、読者のコメント投稿欄があって、そこには次のような書き込みがありました。</font></p>
<p><font size="2"><br />
</font></p>
<p><font size="2">　<font color="#ff0000"><strong>&quot;Súper Tumba Grasa&quot; te lleva a la tumba.</strong></font></font></p>
<p><font size="2">　（”スーペル・トゥンバ・グラサ”は、あなたをお墓にお連れします。）</font></p>
<p><font size="2"><br />
</font></p>
<p><font size="2">　しかし、リカルドおじさんも他人のことを言ってないで、自分のメタボを何とかしないとね。</font><font size="2">以前、太り始めた友人が次のように言ってましたが、同感ですな。</font></p>
<br />
<p><font size="2">　「<strong><font color="#ff0000">メタボは何となく悲哀感があるね。朝、歯を磨くでしょ。口から歯磨きの液体がポタッと落ちる。でも、床に落ちないんだよ。腹で止まるんだよ。トホホッ！</font></strong>」</font></p>
<a href="http://overseas.blogmura.com/latinamerica/"><img border="0" alt="にほんブログ村 海外生活ブログ 中南米情報へ" src="http://overseas.blogmura.com/latinamerica/img/latinamerica88_31.gif" width="88" height="31" /></a>
　<strong>←　ワンクリック、お願いします。</strong><br />
<a href="http://overseas.blogmura.com/latinamerica/">にほんブログ村</a>
 
</p>]]></description>  
      <link>http://ameblo.jp/ricardo0794/entry-10455205985.html</link>  
      <pubDate>Wed, 10 Feb 2010 09:55:14 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item>
      <title><![CDATA[PR: ＰＣの誤変換が減る！ＡＴＯＫを試してプレゼントＧＥＴ]]></title>
      <link>http://rss.rssad.jp/rss/ad/wElquHLoQXxK/KK6pt6wBCsW6?type=2</link>
      <description><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td align="center" valign="center"><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/wElquHLoQXxK/KK6pt6wBCsW6?type=2" target="_blank"><img alt="" style="border: 0;" border="0" src="http://rss.rssad.jp/rss/img/wElquHLoQXxK/KK6pt6wBCsW6?type=3"/></a></td><td> &nbsp; </td><td valign="top" > 今ならＡＴＯＫを試すと抽選で豪華賞品が当たる！バカリズムの誤変換コントも公開中 </td></tr></tbody></table><div style="font-size:10px;"><span style="padding-top:5px;"><br style="display:none"/><a href="http://www.rssad.jp/trendmatch/trendmatch.html">Ads by Trend Match</a></span><br/></div>]]></description>
      <pubDate>Wed, 10 Feb 2010 09:55:14 +0900</pubDate>
    </item>
    <item> 
      <title>この角度と構図のレオン（その２）</title>  
      <description> <![CDATA[ <p><font size="2">　昨２月７日（日）、リカルドおじさんの撮影行の目的地は、古都<strong>レオン</strong>（<strong>León</strong>）でした。</font></p>
<p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/c2/e7/p/o0605050810407045493.png"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-位置" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/c2/e7/p/t02200185_0605050810407045493.png" width="220" height="185" /></a>
 </p>
<br />
<p><font size="2">　前回、「<strong><a href="http://ameblo.jp/ricardo0794/day-20090714.html" target="_blank">この角度と構図のレオン</a>
 </strong>」のため出かけた時は雨季で雲が多かったため、撮影には適していなかったのですが、乾季の今、再挑戦でその第２弾です。</font></p>
<p><font size="2">　今日は解説は最小限にとどめ、写真のみを掲載します。レオンには数多くの教会がありますが、ここに掲載できなかった教会や街の様子については、また次の機会に譲りたいと思います。</font></p>
<br />
<p><font size="2">　レオンに来たら<strong>大聖堂</strong>（<strong>カテドラル</strong>）は外せません。</font><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/ab/da/j/o0800060010407045498.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-カテドラル" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/ab/da/j/t02200165_0800060010407045498.jpg" width="220" height="165" /></a>
 <br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/21/a0/j/o0768102410407045499.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-カテドラル" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/21/a0/j/t02200293_0768102410407045499.jpg" width="220" height="293" /></a>
 <br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/41/cf/j/o0800060010407045501.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-カテドラル" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/41/cf/j/t02200165_0800060010407045501.jpg" width="220" height="165" /></a>
 <br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/90/00/j/o0800060010407045503.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-カテドラル" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/90/00/j/t02200165_0800060010407045503.jpg" width="220" height="165" /></a>
 <br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/d0/5d/j/o0768102410407048326.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-カテドラル" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/d0/5d/j/t02200293_0768102410407048326.jpg" width="220" height="293" /></a>
 </p>
<p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/58/07/j/o0768102410407048332.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-カテドラル" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/58/07/j/t02200293_0768102410407048332.jpg" width="220" height="293" /></a>
 </p>
<br />
<p><font size="2">　街路のほんの一部です。</font></p>
<p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/69/e2/j/o0800060010407048335.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-街路" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/69/e2/j/t02200165_0800060010407048335.jpg" width="220" height="165" /></a>
 </p>
<p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/08/39/j/o0768102410407048338.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-街路" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/08/39/j/t02200293_0768102410407048338.jpg" width="220" height="293" /></a>
 <br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/f1/17/j/o0800060010407048340.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-街路" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/f1/17/j/t02200165_0800060010407048340.jpg" width="220" height="165" /></a>
 </p>
<br />
<p><font size="2">　<strong>カルバリオ教会</strong>。いつ来ても閉まっている教会ですが、昨日は開いていました。</font><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/b6/aa/j/o0800060010407051056.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-カルバリオ教会" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/b6/aa/j/t02200165_0800060010407051056.jpg" width="220" height="165" /></a>
 <br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/7c/d5/j/o0800060010407051057.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-カルバリオ教会" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/7c/d5/j/t02200165_0800060010407051057.jpg" width="220" height="165" /></a>
 <br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/01/44/j/o0800060010407051068.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-カルバリオ教会" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/01/44/j/t02200165_0800060010407051068.jpg" width="220" height="165" /></a>
 <br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/b5/b5/j/o0768102410407051070.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-カルバリオ教会" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/b5/b5/j/t02200293_0768102410407051070.jpg" width="220" height="293" /></a>
 </p>
<br />
<p><font size="2">　記憶違いでなければ、<strong>ニカラグア国立自治大学レオン校</strong>（UNAN-León）の本部棟。</font><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/3b/50/j/o0800060010407051076.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-大学本部" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/3b/50/j/t02200165_0800060010407051076.jpg" width="220" height="165" /></a>
 </p>
<br />
<p><font size="2">　<strong>レコレクシオン教会</strong>。</font><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/77/38/j/o0800060010407058104.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-レコレクシオン教会" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/77/38/j/t02200165_0800060010407058104.jpg" width="220" height="165" /></a>
 <br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/a9/24/j/o0800060010407058109.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-レコレクシオン教会" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/a9/24/j/t02200165_0800060010407058109.jpg" width="220" height="165" /></a>
 </p>
<br />
<p><font size="2">　レオンの街がレオン・ビエホから移転してきた直後、約４００年前に建てられたレオンで最も古い教会、<strong>サン・セバスティアン教会</strong>の廃墟。</font><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/9a/b8/j/o0800060010407058116.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-サン・セバスティアン教会の廃墟" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/9a/b8/j/t02200165_0800060010407058116.jpg" width="220" height="165" /></a>
 <br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/d0/99/j/o0800060010407058118.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-サン・セバスティアン教会の廃墟" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/d0/99/j/t02200165_0800060010407058118.jpg" width="220" height="165" /></a>
 </p>
<p><br />
<font size="2">　<strong>グアダルーペ教会</strong>。</font><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/3c/33/j/o0800060010407058120.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-グアダルーペ教会" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/3c/33/j/t02200165_0800060010407058120.jpg" width="220" height="165" /></a>
 <br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/d1/a6/j/o0800060010407059438.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-グアダルーペ教会" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100209/10/ricardo0794/d1/a6/j/t02200165_0800060010407059438.jpg" width="220" height="165" /></a>
 </p>
<a href="http://overseas.blogmura.com/latinamerica/"><img border="0" alt="にほんブログ村 海外生活ブログ 中南米情報へ" src="http://overseas.blogmura.com/latinamerica/img/latinamerica88_31.gif" width="88" height="31" /></a>
 　<strong>←　ワンクリック、お願いします。</strong><br />
<a href="http://overseas.blogmura.com/latinamerica/">にほんブログ村</a>
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/ricardo0794/entry-10454415620.html</link>  
      <pubDate>Tue, 09 Feb 2010 10:44:54 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>熱帯フルーツ：カイミート</title>  
      <description> <![CDATA[ <p><font size="2">　先日、<a href="http://ameblo.jp/ricardo0794/entry-10313086113.html" target="_blank"><strong>リバス</strong></a>
 の街の郊外を走っていると、道路の両側にフルーツを売っている露店がたくさんある場所を通りました。最近は、<strong>熱帯フルーツ</strong>を試していますので、何か珍しいものはないかと立ち寄ってみると、マナグアのスーパーや露店ではあまり見かけたことのないフルーツを売っているのです。</font></p>
<p><font size="2"><br />
</font></p>
<p><font size="2">　「これは何と言う名前か」と尋ねると、露店のおばちゃんは「<strong><font size="3">カイミート</font></strong>」（<strong>caimito</strong>）と答えたのです。それが下の写真です。</font></p>
<p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/15/ricardo0794/10/00/j/o0800060010405914494.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-ニカラグア産カイミート" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/15/ricardo0794/10/00/j/t02200165_0800060010405914494.jpg" /></a>
 </p>
<br />
<p><font size="2">　何せ、ニカラグアでは<a href="http://ameblo.jp/ricardo0794/entry-10444738288.html" target="_blank"><strong>スターフルーツ（カランボラ）</strong></a>
 に<strong>メロコトン</strong>（桃）という名を付けるくらいですから、ニカラグアにおけるフルーツの名前がどの程度普遍性を持っているのかかなり疑わしいため、カイミートが一般的にもカイミートと呼ばれているのかどうか、ちょっと調べてみました。</font></p>
<p><font size="2"><br />
</font></p>
<p><font size="2">　まず西和辞典で見ると、ありました。「<strong>caimito = スターアップル、カイニット</strong>」と書いてあります。念のため、「ニカラグア・スペイン語辞典」を見ると、学名が<em>Chrysophyllum Caimito </em>となっています。</font></p>
<p><font size="2">　更に、ウィキペディアで「スターアップル」を調べてみると、学名が<em>Chrysophyllum Cainito</em> と書かれてあり、「<strong>cai<font color="#ff0000">m</font>ito</strong>」と</font><font size="2">「<strong>cai<font color="#ff0000">n</font>ito</strong>」で、微妙に違うのです。ただ、カイミート、カイニットともいうとありますし、西和辞典にもカイミートで出て来る以上、ニカラグアでの名前カイミートはスペイン語圏でも普遍性のある名前と言えるでしょう。中米、西インド諸島原産のフルーツだそうです。</font></p>
<p><font size="2"><br />
</font></p>
<p><font size="2">　以下はウィキペディアから拝借した写真ですが、リカルドおじさんが買ったものとは見た目が全然違いますが、しかし、これならなぜスターアップルというのかも分かります。</font></p>
<font size="2"><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/15/ricardo0794/a0/56/j/o0800060010405914486.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-スターアップル（Wikipediaより）" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/15/ricardo0794/a0/56/j/t02200165_0800060010405914486.jpg" /></a>
 <br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/15/ricardo0794/19/9d/j/o0800060010405914488.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-スターアップル（Wikipediaより）" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/15/ricardo0794/19/9d/j/t02200165_0800060010405914488.jpg" /></a>
 </p>
<p><br />
　他方、やはりウィキペディアにはジャワ産のスターアップルの写真（下）が紹介してあって、これはリカルドおじさんが買ったカイミートと同じだと思います。 </p>
<p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/15/ricardo0794/b5/17/j/o0683088610405914491.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-ジャワ産スターアップル（Wikipediaより）" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/15/ricardo0794/b5/17/j/t02200285_0683088610405914491.jpg" /></a>
 <br />
</p>
<font size="2"><p><br />
　さて、カイミートを食べてみました。二つに割ってみると、ジュースには不適と分かりますので、露店のおばちゃんに教えてもらった通り、果肉をスプーンで抉り取ってひと口食べてみました。</p>
<br />
<p>　<font color="#ff0000" size="5"><strong>美味いやぁ～ん！！</strong></font></p>
<br />
<p>　これは<font color="#ff0000" size="4"><strong>熟した柿</strong></font>ですよ！道理で、スターアップルの和名は<strong>スイショウガキ</strong>（<strong>水晶柿</strong>）というのだそうです。</p>
<p>　難点は、食べた後、この果肉の液体が乾いて接着剤のようにくっつきやすくなり、リカルドおじさんの上唇と下唇がくっついて口が開かなくなりました（笑）。</p>
<br />
<p>　なお、どうでもいいことですが、上記「ニカラグア・スペイン語辞典」によると、カイミートには「<a href="http://ameblo.jp/ricardo0794/entry-10315807069.html" target="_blank"><strong>ナンダイメ</strong></a>
 の人間をバカにした渾名」の意味もあるそうです。</p>
</font></font><a href="http://overseas.blogmura.com/latinamerica/"><img border="0" alt="にほんブログ村 海外生活ブログ 中南米情報へ" src="http://overseas.blogmura.com/latinamerica/img/latinamerica88_31.gif" width="88" height="31" /></a>
　<strong>←　ワンクリック、お願いします。</strong><br />
<a href="http://overseas.blogmura.com/latinamerica/">にほんブログ村</a>
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/ricardo0794/entry-10453746031.html</link>  
      <pubDate>Mon, 08 Feb 2010 15:13:24 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>この角度と構図のサン・ファン・デル・スル</title>  
      <description> <![CDATA[ <p><font size="2">　昨日、<a href="http://ameblo.jp/ricardo0794/entry-10452799738.html" target="_blank"><strong>マルセーユに行った</strong></a>
 ついでに、<strong>サン・ファン・デル・スル</strong>（<strong>San Juan del Sur</strong>）に立ち寄ってみました。</font></p>
<p><font size="2">　サン・ファン・デル・スルは南部の太平洋岸に面する<strong>ニカラグア最大の海浜リゾート地</strong>です。と云っても、ニカラグアのことですから、リゾート地としての国際標準からみれば別に大した所ではありません。目の肥えた日本人なら、ひと目見て、「えっ？！　何、これ？」と思うでしょう。でも、ニカラグアではここしかリゾート地らしきところがないので、これで良しとするしかありません。</font></p>
<p><font size="2">　リカルドおじさんは、個人的にはリゾート地にはさほど興味がありませんので、もちろん何度か来ていますが、ここで数日滞在するような気にはなりません。でも、魚介類のレストランがたくさんありますので、それに飢えた時に来ることはあります。</font></p>
<p><font size="2">　</font></p>
<p><font size="2">　サン・ファン・デル・スルについては、このブログで何回かご紹介していますが、この街がかつてカリフォルニアのゴールド・ラッシュに伴うアメリカ東海岸から西海岸への人の移動に大きく関係していたという歴史があります。ご興味のある方は該当記事（→<a href="http://ameblo.jp/ricardo0794/entry-10067284453.html" target="_blank"><strong>ここ</strong></a>
 ）をご覧ください。</font></p>
<p><font size="2">　今回は写真を何枚か取りましたので、そのアップだけにとどめておきます。</font></p>
<br />
<p><font size="2">　街の教会を色々な構図で撮ってみました。</font><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/09/ricardo0794/23/98/j/o0800060010405607343.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-教会" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/09/ricardo0794/23/98/j/t02200165_0800060010405607343.jpg" width="220" height="165" /></a>
 <br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/09/ricardo0794/8d/0e/j/o0768102410405607348.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-教会" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/09/ricardo0794/8d/0e/j/t02200293_0768102410405607348.jpg" width="220" height="293" /></a>
 <br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/09/ricardo0794/a7/12/j/o0800060010405614788.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-教会" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/09/ricardo0794/a7/12/j/t02200165_0800060010405614788.jpg" width="220" height="165" /></a>
 <br />
<font size="2">　リゾート地には似合いませんが、ここにもサンディーノ将軍です。</font><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/09/ricardo0794/dc/8b/j/o0768102410405607351.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-街の一角" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/09/ricardo0794/dc/8b/j/t02200293_0768102410405607351.jpg" width="220" height="293" /></a>
 <br />
<font size="2">　街の一角。海岸もそうですが人が少なかった。北半球が寒いからもっと客がいてもおかしくないのですが、不景気のせいでしょうか。</font><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/09/ricardo0794/b8/1a/j/o0800060010405614789.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-街の一角" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/09/ricardo0794/b8/1a/j/t02200165_0800060010405614789.jpg" width="220" height="165" /></a>
 <br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/09/ricardo0794/86/55/j/o0800060010405610733.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-海岸風景" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/09/ricardo0794/86/55/j/t02200165_0800060010405610733.jpg" width="220" height="165" /></a>
 <br />
<font size="2">　海岸の様子です。向こうの岬の丘の上に、キリスト像が見えます。この像はいつ完成したのか存じませんが、最近のことでしょう。少なくともリカルドおじさんがニカラグアに来た頃には存在しなかった。後で登ってみることにします。</font><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/09/ricardo0794/25/3a/j/o0800060010405610730.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-海岸風景" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/09/ricardo0794/25/3a/j/t02200165_0800060010405610730.jpg" width="220" height="165" /></a>
 <br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/09/ricardo0794/05/9e/j/o0800060010405607357.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-海岸風景" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/09/ricardo0794/05/9e/j/t02200165_0800060010405607357.jpg" width="220" height="165" /></a>
 <br />
<font size="2">　海岸通りの露店の土産物店。この通りにはレストランも軒を連ねています。</font><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/09/ricardo0794/48/1c/j/o0800060010405607356.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-海岸沿いの露店" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/09/ricardo0794/48/1c/j/t02200165_0800060010405607356.jpg" width="220" height="165" /></a>
 <br />
<font size="2">　最近出来たばかりの吊り橋。湾内に流れ込む川の上に架かっていますが、人がひとり渡れる程度の細いものです。</font><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/09/ricardo0794/47/d7/j/o0800060010405610728.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-吊り橋" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/09/ricardo0794/47/d7/j/t02200165_0800060010405610728.jpg" width="220" height="165" /></a>
 </p>
<br />
<p><font size="2">　さきほど海岸から見えた岬の丘の上のキリスト像の場所に行ってみました。まぁ、リオのコルコバード丘とは比べ物になりませんが、大きなキリスト像です。行ってみて分かったのは、これが私有地であり入場料を取られるということ。外人は１ドル、ニカラグア人は半分の１０コルドバ。安いものですが、ここから見える景観はそれ以上の価値があります。かなり急勾配ですから、車は一挙に登攀しないと、途中で止まるとそのままずるずるとバックで転げ落ちます。</font><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/09/ricardo0794/2d/10/j/o0768102410405610734.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-キリスト像" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/09/ricardo0794/2d/10/j/t02200293_0768102410405610734.jpg" width="220" height="293" /></a>
 <br />
<font size="2">　ここから湾内が眼下に一望できます。</font><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/09/ricardo0794/96/d2/j/o0800060010405610738.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-湾内一望" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/09/ricardo0794/96/d2/j/t02200165_0800060010405610738.jpg" width="220" height="165" /></a>
 <br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/09/ricardo0794/c0/00/j/o0800060010405612663.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-湾内一望" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/09/ricardo0794/c0/00/j/t02200165_0800060010405612663.jpg" width="220" height="165" /></a>
 <br />
<font size="2">　目を転じれば外洋の太平洋も遥かに見えます。</font><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/09/ricardo0794/d0/00/j/o0800060010405612667.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-太平洋一望" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/09/ricardo0794/d0/00/j/t02200165_0800060010405612667.jpg" width="220" height="165" /></a>
 <br />
<font size="2">　反対の山側を見れば開発中の別荘地。それにしても、写真の左下の豪壮な邸宅の所有者は誰でしょうかね。恐らく外国人でしょう。</font><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/09/ricardo0794/9e/3b/j/o0800060010405612669.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-豪壮な別荘" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/09/ricardo0794/9e/3b/j/t02200165_0800060010405612669.jpg" width="220" height="165" /></a>
 </p>
<br />
<p><font size="2">　サン・ファン・デル・スルからマナグアに戻るには海岸を離れて幹線街道に合流しなければなりませんが、運転中常に、前方にニカラグア湖に浮かぶ<strong>オメテペ島</strong>（<strong>Isla de Ometepe</strong>）</font><font size="2">の火山が見えます。この日のコンセプシン火山は珍しく頂上に雲がなく輪郭がくっきりと見えました。コンセプシオン火山の頂上の輪郭を見たのは初めてです。</font><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/10/ricardo0794/45/97/p/o0605050810405632397.png"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-地図" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/10/ricardo0794/45/97/p/t02200185_0605050810405632397.png" width="220" height="185" /></a>
 <br />
<font size="2">　オメテペ島があまりにくっきりと見えたので、幹線街道との合流地点にある<strong>ラ・ビルヘン</strong>（<strong>La Virgen</strong>）という集落に立ち寄ってニカラグア湖畔に出てみました。左が<strong>コンセプシオン火山</strong>、右が<strong>マデラス火山</strong>で、オメテペ島はこの２つの火山によってできている島です。</font><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/10/ricardo0794/bb/25/j/o0800060010405632382.jpg"><font size="2"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-オメテペ島" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/10/ricardo0794/bb/25/j/t02200165_0800060010405632382.jpg" width="220" height="165" /></font></a>
 <br />
<font size="2">　ニカラグア湖上に浮かぶコンセプシオン火山。</font><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/10/ricardo0794/93/ee/j/o0800060010405632392.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-コンセプシオン火山" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/10/ricardo0794/93/ee/j/t02200165_0800060010405632392.jpg" width="220" height="165" /></a>
 </p>
<a href="http://overseas.blogmura.com/latinamerica/"><img border="0" alt="にほんブログ村 海外生活ブログ 中南米情報へ" src="http://overseas.blogmura.com/latinamerica/img/latinamerica88_31.gif" width="88" height="31" /></a>
 　<strong>←　ワンクリック、お願いします。</strong><br />
<a href="http://overseas.blogmura.com/latinamerica/">にほんブログ村</a>
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/ricardo0794/entry-10453581197.html</link>  
      <pubDate>Mon, 08 Feb 2010 10:16:16 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>暑い！</title>  
      <description> <![CDATA[ <p><font size="2">　１月１０日前後に「<a href="http://ameblo.jp/ricardo0794/entry-10432554225.html" target="_blank"><strong>夏の寒波が来ています</strong></a>
 」という記事を書きました。それから１ヶ月ですが、今日の記事は「<strong>暑い！</strong>」です。</font></p>
<p><font size="2"><br />
</font></p>
<p><font size="2">　通常、ニカラグアでは１２月、１月が最も過ごしやすい時期ですが、それでも日中は３０度前後はあります。夏の寒波が来たと書いた１月１０日前後は、２５～２６度くらまで下がっていました（これでも十分暑いですが）。</font></p>
<p><font size="2">　１月以降、気温は次第に上がり、４～５月でピークの３８～４０度くらいになり、６月以降の雨季に入ると若干下がる（それでも３３度前後）というのが普通のパターンです。</font></p>
<p><font size="2">　２月上旬の現在なら、普通は３０～３２度くらいだと思います。ところがここ１週間くらい、マナグアでは３４～３６度が続いています。ピークの時期ほどには達していませんが、それでも季節外れの暑さです。</font></p>
<p><font size="2"><br />
</font></p>
<p><font size="2">　リカルドおじさんも、ニカラグアの暑さには慣れて来て、自宅ではエアコンを使わず扇風機で我慢できるようになったり（電気料金節約のためもあります）、短パンを履かず長ズボンでいれるようになりましたが、ここ１週間の季節外れの暑さで、また、エアコンと短パンが復活し、上半身はデスカミサードです（スペイン語辞書引いて下さい、descamisado）。</font></p>
<p><font size="2"><br />
</font></p>
<p><font size="2">　そんな時に、新聞を見るとワシントンは大雪だとか（下の写真）。アメリカに限らず、日本もヨーロッパも今年の冬はかなり寒いようですね。寒さには寒さの苦労があることは分かっていますが、<strong>ちょっとその寒さを分けて頂きたい</strong>くらいです。</font></p>
<p><font size="2"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/07/ricardo0794/40/7b/j/o0600042810405513655.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-ワシントン" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/07/ricardo0794/40/7b/j/t02200157_0600042810405513655.jpg" width="220" height="157" /></a>
 <br />
</font></p>
<p><font size="1">２０１０年２月６日付「La Prensa」紙より拝借。</font></p>
<p><font size="1"><br />
</font></p>
<p><font size="2">　ニカラグアの暑さでリカルドおじさんがひいひい言っているぐらいなら、まだいいのですが、ちょっと心配な状況も生じつつあります。それは<strong>旱魃</strong>です。</font></p>
<p><font size="2">　昨年の雨季には太平洋側には雨が少なく、北部では相当農作物に被害が出たようですが、今最も心配されているのはボアコ県、特に<strong><a href="http://ameblo.jp/ricardo0794/entry-10440780994.html" target="_blank">テウステペ</a>
 </strong>村と<strong><a href="http://ameblo.jp/ricardo0794/entry-10427264165.html" target="_blank">サン・ロレンソ</a>
 </strong>村だそうです（二つの村とも、このブログでご紹介しました）。</font></p>
<p><font size="2"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/07/ricardo0794/9c/e8/j/o0288027810405513660.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-地図" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/07/ricardo0794/9c/e8/j/t02200212_0288027810405513660.jpg" /></a>
 <br />
</font><font size="1">出所：同上</font></p>
<p><font size="2"><br />
</font><font size="2">　もともとニカラグアの中では雨量の少ないボアコ県ですが、昨年の雨不足のまま今年の乾季に入ったため、井戸水が枯れ始め、村民は飲料水、生活用水の確保に苦労しているという記事が新聞に大きく取り上げられています。</font></p>
<p><font size="2"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/07/ricardo0794/df/98/j/o0265040010405513657.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-ニカラグアの渇水" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/07/ricardo0794/df/98/j/t02200332_0265040010405513657.jpg" width="220" height="332" /></a>
 <br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/07/ricardo0794/02/b1/j/o0288019110405513659.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-ニカラグアの渇水" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100208/07/ricardo0794/02/b1/j/t02200146_0288019110405513659.jpg" /></a>
 <br />
</font><font size="1">出所：同上</font></p>
<p><font size="2"><font size="1"><br />
</font></font></p>
<p><font size="2">　この地域はいつ車で走っても埃っぽい地域なので、恒常的に乾燥していることが分かります。マナグアからボアコ県に行く時には、途中にラス・カノアス・ダムという８０年代に当時のソ連の協力で造ったダムの傍を通りますが、先日、そこを通った際、その水位が今まで見たこともないくらい下がっていました。</font></p>
<p><font size="2">　リカルドおじさんが自宅で「暑い！暑い！」と叫んでいるくらいは、この地域の農民の立場になれば我慢の範囲内なのでしょう。</font></p>
<p><font size="2">　この暑い中、上の写真のように遠くまで水を取りに行く女性は本当に大変だと思います。マナグアも断水になったり水道の水流が細くなったりしてシャワーもできないことが多いですが、それでも待ってればいつかまた水は来ます。ボアコ県の農民は、写真の容器ひとつの水（きっと濁っている）で全てを賄い、この作業を毎日繰り返すわけですから気の毒です。</font></p>
<p><a href="http://overseas.blogmura.com/latinamerica/"><img border="0" alt="にほんブログ村 海外生活ブログ 中南米情報へ" src="http://overseas.blogmura.com/latinamerica/img/latinamerica88_31.gif" width="88" height="31" /></a>
　<strong>←　ワンクリック、お願いします。</strong><br />
<a href="http://overseas.blogmura.com/latinamerica/">にほんブログ村</a>
</p>
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/ricardo0794/entry-10453495121.html</link>  
      <pubDate>Mon, 08 Feb 2010 07:06:43 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>ちょっとマルセーユに行ってきました</title>  
      <description> <![CDATA[ <p><font size="2">　２月６日（土）、リカルドおじさんはふと思い立って<strong>マルセーユ</strong>に行ってきました。</font></p>
<p><font size="2"><br />
</font></p>
<p><font size="2">　あっ、いやいや、おフランスのマルセーユではありません。ニカラグアのマルセーユですよ。</font></p>
<p><font size="2"><br />
</font></p>
<p><font size="2">　以前にも<a href="http://ameblo.jp/ricardo0794/entry-10088138185.html" target="_blank"><strong>リカルドおじさんの隠れ家海岸第３弾</strong></a>
 として、ここに紹介したことがありますが、南部のリゾート地<strong>サン・ファン・デル・スル</strong>（<strong>San Juan del Sur</strong>）のちょっと北側にある海岸、マルセーヤ海岸のことです。</font></p>
<p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100207/12/ricardo0794/ca/7f/p/o0605050810404340745.png"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-位置" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100207/12/ricardo0794/ca/7f/p/t02200185_0605050810404340745.png" width="220" height="185" /></a>
 </p>
<br />
<p><font size="2">　ニカラグア在住の方でサーフィンをされる方は、サン・ファン・デル・スルから車に乗ってマデラという名の海岸に連れていかれると思いますが、<strong>マルセーヤ海岸</strong>（<strong>Playa Marsella</strong>）はそのひとつ隣の海岸です。ですから行かれた日本人もいると思います。マルセーヤとはスペイン語でマルセーユのことです。</font></p>
<p><font size="2">　リカルドおじさんはもう歳ですからサーフィンなんかやれませんので詳しいことは分かりませんが、マデラ海岸はサーフィン用の波がいいそうですが、こちらのマルセーヤは波は静かで、あまりサーフィンには適していないようです。</font></p>
<p><font size="2"><br />
</font></p>
<p><font size="2">　何か目的があったわけではありません。ふと行ってみたくなっただけです。</font></p>
<p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100207/12/ricardo0794/28/96/j/o0800060010404338458.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-マルセーヤ海岸" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100207/12/ricardo0794/28/96/j/t02200165_0800060010404338458.jpg" /></a>
 <br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100207/12/ricardo0794/da/c4/j/o0800060010404338463.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-マルセーヤ海岸" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100207/12/ricardo0794/da/c4/j/t02200165_0800060010404338463.jpg" /></a>
 <br />
<font size="2">　沖合を走るのは豪華大型クルーズ船です。</font><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100207/12/ricardo0794/c1/a1/j/o0800060010404338465.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-マルセーヤ海岸" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100207/12/ricardo0794/c1/a1/j/t02200165_0800060010404338465.jpg" /></a>
 <br />
<font size="2">　無人海岸というわけではありませんが、人と建物はこの程度。</font><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100207/12/ricardo0794/40/00/j/o0800060010404338468.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-マルセーヤ海岸" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100207/12/ricardo0794/40/00/j/t02200165_0800060010404338468.jpg" /></a>
 <br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100207/12/ricardo0794/cd/1c/j/o0800060010404338471.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-マルセーヤ海岸" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100207/12/ricardo0794/cd/1c/j/t02200165_0800060010404338471.jpg" /></a>
 <br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100207/12/ricardo0794/60/00/j/o0800060010404340738.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-マルセーヤ海岸" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100207/12/ricardo0794/60/00/j/t02200165_0800060010404340738.jpg" /></a>
 <br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100207/12/ricardo0794/d0/00/j/o0800060010404340740.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-マルセーヤ海岸" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100207/12/ricardo0794/d0/00/j/t02200165_0800060010404340740.jpg" /></a>
 </p>
<a href="http://overseas.blogmura.com/latinamerica/"><img border="0" alt="にほんブログ村 海外生活ブログ 中南米情報へ" src="http://overseas.blogmura.com/latinamerica/img/latinamerica88_31.gif" width="88" height="31" /></a>
　<strong>←　ワンクリック、お願いします。</strong><br />
<a href="http://overseas.blogmura.com/latinamerica/">にほんブログ村</a>
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/ricardo0794/entry-10452799738.html</link>  
      <pubDate>Sun, 07 Feb 2010 12:13:17 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>ルイス・エンリケ</title>  
      <description> <![CDATA[ <p><font size="2">　ニカラグアの音楽は全般的にあまりパッとしないけれど、中にはこれはという曲もあるということを書いて、先般、<strong>ルイス・エンリケ・メヒア・ゴドイ</strong>（<strong>Luis Enrique Mejía Godoy</strong>）の「<strong><a href="http://ameblo.jp/ricardo0794/entry-10419103004.html" target="_blank">ポブレ・ラ・マリア</a>
 </strong>」（<strong>Pobre La María</strong>）という曲をご紹介したことがあります。</font></p>
<p><font size="2">　また、歌手についても有名な人がいないわけではないけれど、上記のルイス・エンリケ・メヒア・ゴドイと、その兄に当たる<strong>カルロス・メヒア・ゴドイ</strong>（<strong>Carlos Mejía Godoy</strong>）の兄弟は比較的知られている方で、少なくともニカラグア人なら必ず知っている歌手です。ただ、彼ら兄弟とて、全ラテンアメリカで知られているかといえば、それは疑問です。</font></p>
<p><font size="2">　そのような中、ニカラグア人の歌手として、唯一例外的に全ラテンアメリカに知名度が高いのは、先週、<strong><font color="#ff0000">グラミー賞ラテン・トロピカル・アルバム部門で最優秀賞</font></strong>を受賞した、「<strong>サルサの貴公子</strong>」（<strong>Príncipe de la Salsa</strong>）こと<strong>ルイス・エンリケ</strong>（<strong>Luis Enrique</strong>）でしょう。</font></p>
<p><font size="2"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100206/11/ricardo0794/61/a8/j/o0768093710402980014.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-ルイス・エンリケ" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100206/11/ricardo0794/61/a8/j/t02200268_0768093710402980014.jpg" /></a>
  </font></p>
<p><font size="1">２０１０年１月３１日付「El Nuevo Diario」紙から拝借。</font></p>
<p><font size="2"><br />
</font></p>
<p><font size="2">　このブログでは時折、ラテン音楽（ポップスが中心ですが）をご紹介していますが、<strong>リカルドおじさんは何せ少々捻た性格</strong>で、もう十分有名になってしまったラテンの歌手などは他の多くの方々のブログで紹介されているという理由で、ここでは特に扱ってきませんでした。従って、ここにはアレハンドロ・サンスもダビッド・ビスバルも、ファネスもシャキラも登場しませんし、これから登場することもありません。ここに登場するのは、リカルドおじさんの独断と偏見でなかなかいいと思うものの、日本のラテン音楽ファンにまだ必ずしも知名度が高くないポップス歌手や、かつては有名であったけれど今はあまり登場しない（忘れ去られた？）ナツメロ的歌手で素晴らしいと思う歌手などばかりを登場させてきました。</font></p>
<p><font size="2"><br />
</font></p>
<p><font size="2">　今回、グラミー賞を受賞したルイス・エンリケも、サルサの世界では相当有名になってしまっていますから、上記の理由で特に扱いませんでした。</font></p>
<p><font size="2">　しかし、リカルドおじさんの住む国ニカラグアの歌手ですから（そもそも、かなりのサルサ・ファンの方でも、彼がニカラグア人とは知らない人が多い）、このブログに取り上げてみたいと思ったのです。しかし、単に「ルイス・エンリケがグラミー賞を取りました」だけでは他の記事と同じですから、ここではニカラグアに住んでいる者でなければ知り得ないルイス・エンリケについてご紹介したいと思います（尤も、それを知ったからといって、どうということもありませんが）。</font></p>
<p><font size="2"><br />
</font></p>
<p><font size="2">　さて、メヒア・ゴドイ兄弟については、兄のカルロスの代表作は「<strong><a href="http://www.youtube.com/watch?v=7qeXPlpTEL8" target="_blank">ニカラグア、ニカラグィータ</a>
 </strong>」（<strong>Nicaragua, Nicaragűita</strong>）で、ニカラグアに住んでこの曲を知らない方はもぐりです。また、弟のルイス・エンリケの代表曲は冒頭の通りです。このメヒア・ゴドイ兄弟には、実は音楽の世界に入らなかったもうひとりの兄弟がいて、その方の子供さんが今回グラミー賞を受賞したルイス・エンリケなのです。つまり、ルイス・エンリケはメヒア・ゴドイ兄弟の甥に当たるわけですね。</font></p>
<p><font size="2">　１９６２年９月、ニカラグア北部の<a href="http://ameblo.jp/ricardo0794/entry-10426274355.html" target="_blank"><strong>ソモト</strong></a>
出身の４７歳、本名<strong>ルイス・エンリケ・メヒア・ロペス</strong>（<strong>Luis Enrique Mejía López</strong>）。小さい頃から空き缶やカラ鍋をパーカッションに使って練習をしていたので、近所からよく苦情が出たそうです。</font></p>
<p><font size="2">　マナグア市内にはメヒア・ゴドイ兄弟が出演する「<strong>メヒア・ゴドイ家の家</strong>」（<strong>Casa de Los Mejía Godoy</strong>）というライブハウスがあるのですが、ここでこの週末にカルロス・メヒア・ゴドイが甥の受賞を祝うコンサートをやるそうです。別に、ルイス・エンリケ自身が</font><font size="2">凱旋帰国公演をやるわけでもないので、リカルドおじさんは行きませんが。</font></p>
<p><font size="2"><br />
</font></p>
<p><font size="2">　それでは、受賞の対象となったアルバム「CICLOS</font><font size="2">」の中の、「<strong><a href="http://www.youtube.com/watch?v=AXIgjQFMCiI" target="_blank">Yo No Sé Mañana</a>
 </strong>」（「明日のことは知らない」）をどうぞ。それにしても、この曲、よく流行りました。カー・ラジオを点けると、その度に聞こえてくるくらいでした。</font></p>
<a href="http://overseas.blogmura.com/latinamerica/"><img border="0" alt="にほんブログ村 海外生活ブログ 中南米情報へ" src="http://overseas.blogmura.com/latinamerica/img/latinamerica88_31.gif" width="88" height="31" /></a>
　<strong>←　ワンクリック、お願いします。</strong><br />
<a href="http://overseas.blogmura.com/latinamerica/">にほんブログ村</a>
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/ricardo0794/entry-10451918271.html</link>  
      <pubDate>Sat, 06 Feb 2010 10:01:35 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>熱帯フルーツ：パパイヤ</title>  
      <description> <![CDATA[ <p><font size="2">　ちょっと間が空きましたが、その後も<strong>熱帯フルーツ</strong>を試すことは続いています。</font></p>
<p><font size="2"><br />
</font></p>
<p><font size="2">　今回は<strong>パパイア</strong>（パパーヤ、Papaya）です。ホテルの朝食ビュッフェなどに行くと、フルーツのコーナーには果肉の切り身が、またジュースのコーナーにもパパイア・ジュースがありますので、熱帯フルーツの中では日本人にはかなり馴染みのあるものです。味も御存じの方が多いと思います。</font></p>
<p><font size="2"><br />
</font></p>
<p><font size="2">　「まずは全体を撮影するから、許可なく切るな！」とゆうてるのに、うちの女中さんが勝手に切ってしまいました。この人、何回同じことゆうても分からんのです。</font></p>
<p><font size="2">　仕方がない、まずはこの写真から。</font><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100205/13/ricardo0794/fa/e5/j/o0800060010401898681.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-パパーヤ" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100205/13/ricardo0794/fa/e5/j/t02200165_0800060010401898681.jpg" /></a>
  <br />
<font size="2">　これで全体像を多少復元しました。</font><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100205/13/ricardo0794/77/1c/j/o0800060010401898686.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-パパーヤ" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100205/13/ricardo0794/77/1c/j/t02200165_0800060010401898686.jpg" /></a>
 </p>
<br />
<p><font size="2">　好きな人は本当に大好きなようですが、実は、リカルドおじさんは、パパイヤはあまり好きではありません。多少は甘いが、あのちょっと癖のある味が好きになれないのです。ですから、ホテルの朝食ビュッフェのフルーツ・コーナーからパパイアを選ぶことはありません。</font></p>
<p><font size="2">　しかし、ブログ用にわざわざ買ってきたわけですし、狙いは水なし、砂糖なしのジュース（ネクター）ですから、一応試してみました。</font></p>
<p><font size="2">　こんな感じです。<strong>パパイヤ・ネクター</strong>を飲んでみました。うぅ～ん、決して不味いわけではないけれど、やはりあまり美味くない。</font><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100205/13/ricardo0794/81/83/j/o0800060010401898689.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-パパーヤ" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100205/13/ricardo0794/81/83/j/t02200165_0800060010401898689.jpg" /></a>
 <br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100205/13/ricardo0794/80/00/j/o0800060010401898693.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-パパーヤ・ネクター" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100205/13/ricardo0794/80/00/j/t02200165_0800060010401898693.jpg" /></a>
 </p>
<a href="http://overseas.blogmura.com/latinamerica/"><img border="0" alt="にほんブログ村 海外生活ブログ 中南米情報へ" src="http://overseas.blogmura.com/latinamerica/img/latinamerica88_31.gif" width="88" height="31" /></a>
　<strong>←　ワンクリック、お願いします。</strong><br />
<a href="http://overseas.blogmura.com/latinamerica/">にほんブログ村</a>
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/ricardo0794/entry-10451242426.html</link>  
      <pubDate>Fri, 05 Feb 2010 13:44:08 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>貧富混在の村：エル・ロサリオ</title>  
      <description> <![CDATA[ <p><font size="2">　ニカラグアは全般的に貧しい国ですが、ニカラグアも含めて途上国というのは何処でも貧しい人が多い一方、日本の金持ちなど足元にも及ばない金持ちがいるのもまた事実です。</font></p>
<p><font size="2">　それでも普通は金持ちと貧困層は地域的に住み分けがあって、マナグアでも豪壮な邸宅が集まっている地区と、バリオと呼ばれる貧困地区は全く別の場所にあります。地方の村でも、住宅を見れば一目瞭然ですが、村の中心部辺りには中流以上の人々が居住し、ちょっと離れると掘立小屋のような住宅が集まっています。中心部あたりは概ね舗装してあり、離れた周縁部は未舗装の土道であることが一般的です。</font></p>
<p><font size="2"><br />
</font></p>
<p><font size="2">　先日、リカルドおじさんはカラソ県の<strong>エル・ロサリオ</strong>（<strong>El Rosario</strong>）村に行きました。既に、ご紹介した<a href="http://ameblo.jp/ricardo0794/entry-10447795131.html" target="_blank"><strong>ラ・パス・デ・カラソ</strong></a>
 村の隣村です。</font></p>
<p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100205/11/ricardo0794/df/78/p/o0605050810401776916.png"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-位置" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100205/11/ricardo0794/df/78/p/t02200185_0605050810401776916.png" width="220" height="185" /></a>
 </p>
<br />
<p><font size="2">　村の中心部にある教会とその内部です。他の同規模の村とそれほど変わらない普通の教会です。</font><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100205/11/ricardo0794/fa/89/j/o0800060010401776921.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-教会" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100205/11/ricardo0794/fa/89/j/t02200165_0800060010401776921.jpg" width="220" height="165" /></a>
 <br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100205/11/ricardo0794/fc/da/j/o0800060010401776934.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-教会内部" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100205/11/ricardo0794/fc/da/j/t02200165_0800060010401776934.jpg" width="220" height="165" /></a>
 <br />
<font size="2">　村役場です。</font><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100205/11/ricardo0794/a1/08/j/o0800060010401776939.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-村役場" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100205/11/ricardo0794/a1/08/j/t02200165_0800060010401776939.jpg" width="220" height="165" /></a>
 <br />
<font size="2">　下の写真も一応舗装してあることから分かるように、村の中心部といえる区域ですが、牛の群れが堂々と歩いています。</font><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100205/11/ricardo0794/9a/ab/j/o0800060010401776942.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-村の一角" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100205/11/ricardo0794/9a/ab/j/t02200165_0800060010401776942.jpg" width="220" height="165" /></a>
 </p>
<br />
<p><font size="2">　さて、この村で少々驚いたのが、村の中心部に貧富が一目瞭然の家々が混在している点でした。</font></p>
<p><font size="2">　下２枚の写真はかなり貧しそうです。でも、大きなマンゴーの木があって、実が成り始めていましたから、多少の食べ物は上から落ちてきますが。</font><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100205/11/ricardo0794/4a/21/j/o0800060010401779280.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-貧しい家" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100205/11/ricardo0794/4a/21/j/t02200165_0800060010401779280.jpg" width="220" height="165" /></a>
 <br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100205/11/ricardo0794/0d/b1/j/o0800060010401779281.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-貧しい家" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100205/11/ricardo0794/0d/b1/j/t02200165_0800060010401779281.jpg" width="220" height="165" /></a>
 <br />
<font size="2">　次の２枚の写真の家は、日本の感覚で言えば貧しそうに見えますが、ニカラグアの田舎では普通の中間的な階層の家といえるでしょう。</font><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100205/11/ricardo0794/79/30/j/o0800060010401779288.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-普通の家" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100205/11/ricardo0794/79/30/j/t02200165_0800060010401779288.jpg" width="220" height="165" /></a>
 <br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100205/11/ricardo0794/89/c3/j/o0800060010401779289.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-普通の家" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100205/11/ricardo0794/89/c3/j/t02200165_0800060010401779289.jpg" width="220" height="165" /></a>
 <br />
<font size="2">　そして下の写真は豪勢な邸宅です。マナグアでは行くところに行けば、これ以上の豪壮な邸宅はいくらでもありますが、田舎でこれほど大きな家はちょっと珍しい。しかも、この全ての写真を見て頂ければ分かるように、家の前の道が舗装してあります。つまり、村の中心部なのです。実際、ここに掲載した写真の家は、全て半径５０ｍくらいの近接した範囲内にあるのです。</font></p>
<p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100205/11/ricardo0794/12/48/j/o0800060010401779293.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-裕福な家" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100205/11/ricardo0794/12/48/j/t02200165_0800060010401779293.jpg" width="220" height="165" /></a>
 </p>
<br />
<p><font size="2">　貧富が村の中心に混在する珍しい村でしたが、お互いに毎日どう思いながら眺めているのでしょうかね。</font></p>
<a href="http://overseas.blogmura.com/latinamerica/"><img border="0" alt="にほんブログ村 海外生活ブログ 中南米情報へ" src="http://overseas.blogmura.com/latinamerica/img/latinamerica88_31.gif" width="88" height="31" /></a>
　<strong>←　ワンクリック、お願いします。</strong><br />
<a href="http://overseas.blogmura.com/latinamerica/">にほんブログ村</a>
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/ricardo0794/entry-10451162541.html</link>  
      <pubDate>Fri, 05 Feb 2010 11:08:20 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>レオン街道の茶店： Café con Pan</title>  
      <description> <![CDATA[ <p><font size="2">　リカルドおじさんはしょっちゅう田舎を走っていますが、ちょうど昼食時間帯で空腹になっても、うまい具合に食べられる場所がない田舎を走っていることが多いのです。そのような場合は、もう昼飯抜きでマナグアに戻って来ることもあります。</font></p>
<p><font size="2"><br />
</font></p>
<p><font size="2">　この日もそんな具合で、昼飯抜きでマナグアまで戻るつもりで、レオンの街を過ぎて走っていた時でした。いつもよく通る街道ですが、それまで見たことがない店があることに気付きました。街道はちょうど直線コースで、一番スピードが出る辺りです。気付いた時にはもうとっくに過ぎ去っていたのですが、何か食べられるかと思い、途中で引き返してみました。</font></p>
<br />
<p><font size="2">　すると店の入口はこんな具合でした。「<strong>カフェ・コン・パン</strong>」（<strong>Café con Pan</strong>）と書いてあります。最初はこれは典型的なこの店の売り物を表示してあるのかと思ったのですが、店名だったのです。いやぁ～、この安直な名前の付け方がとてもグッド。開店２ヶ月だそうです。</font><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100204/10/ricardo0794/ca/83/j/o0800060010400537450.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-街道に面した入口" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100204/10/ricardo0794/ca/83/j/t02200165_0800060010400537450.jpg" width="220" height="165" /></a>
 <br />
<font size="2">　レストランというにはかなりおこがましい。と言って、純然たるカフェテリアというには非都会的で垢ぬけしてない。多少の食事もできるようなので、リカルドおじさん的には、峠ならぬ<strong>街道の茶店</strong>（ちゃみせ）と呼ぶことにしました。</font><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100204/10/ricardo0794/ab/4f/j/o0800060010400537453.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-全景" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100204/10/ricardo0794/ab/4f/j/t02200165_0800060010400537453.jpg" width="220" height="165" /></a>
 <br />
<font size="2">　店にはおばちゃんが一人いるだけです。でも、ちょっとこの茶店はけったいですよ。メニュー表示の白板の左下の張り紙に、「<strong>マスコット用子ウサギあります。１００コルドバ</strong>（約４５０円）」と書いてある。兎を売っているらしいが、それらしい兎は見当たりません。</font><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100204/10/ricardo0794/08/f6/j/o0800060010400537456.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-メニュー" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100204/10/ricardo0794/08/f6/j/t02200165_0800060010400537456.jpg" width="220" height="165" /></a>
 <br />
<font size="2">　もっとけったいなのは、庭の表示板です。右の「PLANTAS」は、「植物、樹木」という意味ですが、真ん中の「PELIBUEY」とは、ヤギと牛を掛け合わせた雑種という意味らしいが、そんな動物がいるのかい？そして左の「VENTA DE：CARNE DE CONEJO」とは、「<strong>ウサギ肉販売</strong>」ということです。マスコット用子ウサギを売る一方で、ウサギ肉も売っているとは。まぁ、ウサギ肉も子ウサギも買うことはないので、深く追及はしなかったですが。</font><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100204/10/ricardo0794/f0/00/j/o0800060010400537463.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-庭" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100204/10/ricardo0794/f0/00/j/t02200165_0800060010400537463.jpg" width="220" height="165" /></a>
 <br />
<font size="2">　空腹だったので遅い時間帯の昼食になりました。これがニカラグアだ！というような食事です。でも、まぁ、まぁ美味い。</font><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100204/10/ricardo0794/35/b8/j/o0800060010400537470.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-食事" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100204/10/ricardo0794/35/b8/j/t02200165_0800060010400537470.jpg" width="220" height="165" /></a>
 <br />
<font size="2">　店名になっているくらいですから、最後にコーヒーも注文し、パンではないけれど左のお菓子のようなものも頼みました。これ、日本でもこんなお菓子がありますね。日本のものとほぼ同じ味でしたが、日本では何と言うのでしょうか。おばちゃんにこの名前を尋ねると、「<strong>オレーハ</strong>」（耳）と答えました。店名と同じで、とっても安直。レオンの街で作っているそうです。</font><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100204/10/ricardo0794/00/00/j/o0800060010400538084.jpg"><img border="0" alt="ラテンなおやじのぐうたらニカラグア生活-カフェ" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100204/10/ricardo0794/00/00/j/t02200165_0800060010400538084.jpg" width="220" height="165" /></a>
 </p>
<a href="http://overseas.blogmura.com/latinamerica/"><img border="0" alt="にほんブログ村 海外生活ブログ 中南米情報へ" src="http://overseas.blogmura.com/latinamerica/img/latinamerica88_31.gif" width="88" height="31" /></a>
　<strong>←　ワンクリック、お願いします。</strong><br />
<a href="http://overseas.blogmura.com/latinamerica/">にほんブログ村</a>
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/ricardo0794/entry-10450340785.html</link>  
      <pubDate>Thu, 04 Feb 2010 10:19:36 +0900</pubDate> 
    </item> 
  </channel> 
</rss>
