<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet href="../../../../../css/rss/feedRss1.xsl" media="screen" type="text/xsl"?>

<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xml:lang="ja">  
  <channel rdf:about="http://rssblog.ameba.jp/p-naka/rss.html"> 
    <title>Produced by NAKABAYASHI SeasonⅡ</title>  
    <link>http://ameblo.jp/p-naka/</link>  
    <description>Nakabayashi consist of the thing that Nakabayashi's chose.</description>  
    <dc:language>ja-jp</dc:language>  
    <items> 
      <rdf:Seq> 
        <rdf:li rdf:resource="http://ameblo.jp/p-naka/entry-10754314347.html"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://ameblo.jp/p-naka/entry-10665795370.html"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://ameblo.jp/p-naka/entry-10653456877.html"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://ameblo.jp/p-naka/entry-10653414367.html"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://ameblo.jp/p-naka/entry-10606672440.html"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://ameblo.jp/p-naka/entry-10606662281.html"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://ameblo.jp/p-naka/entry-10555197107.html"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://ameblo.jp/p-naka/entry-10553675395.html"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://ameblo.jp/p-naka/entry-10555203572.html"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://ameblo.jp/p-naka/entry-10553674067.html"/> 
      </rdf:Seq> 
    </items>  
    <atom:link xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://feedblog.ameba.jp/rss/ameblo/p-naka" type="application/rss+xml"/>
  </channel>  
  <item rdf:about="http://ameblo.jp/p-naka/entry-10754314347.html"> 
    <title>My blog is moved.</title>  
    <link>http://ameblo.jp/p-naka/entry-10754314347.html</link>  
    <description>Moved here.Thanks ameba.</description>  
    <dc:date>2010-12-31T23:31:34+09:00</dc:date> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://ameblo.jp/p-naka/entry-10665795370.html"> 
    <title>Start the third fiscal year.</title>  
    <link>http://ameblo.jp/p-naka/entry-10665795370.html</link>  
    <description>Start the third fiscal year.This is a my personal opinion.Say this much.「　This year makes a rule.　」Never forget.</description>  
    <dc:date>2010-10-01T02:33:16+09:00</dc:date> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://ameblo.jp/p-naka/entry-10653456877.html"> 
    <title>Before second term closing</title>  
    <link>http://ameblo.jp/p-naka/entry-10653456877.html</link>  
    <description>Two years since we founded the Halo, Inc.In conclusion the second term is the deficit.All my responsibility.I learn something to manage company.I think that it's true.It is a thing management principles.The attack against the principles of this socie</description>  
    <dc:date>2010-09-20T00:09:57+09:00</dc:date> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://ameblo.jp/p-naka/entry-10653414367.html"> 
    <title>Letter from Gabriel</title>  
    <link>http://ameblo.jp/p-naka/entry-10653414367.html</link>  
    <description>Arrived airmail.Stamp is mysterious creature.From my son Gabriel.I'm glad.Communication with him, but after sending a birthday card.Gabriel is a child in Kenya is supporting World Vision have joined me.A rough picture, but he is fine.Letter is writte</description>  
    <dc:date>2010-08-29T23:30:03+09:00</dc:date> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://ameblo.jp/p-naka/entry-10606672440.html"> 
    <title>Others are changed.</title>  
    <link>http://ameblo.jp/p-naka/entry-10606672440.html</link>  
    <description>Dear master Can others be changed? It wrote in the book on something. If you cannot change others to change the thing of a familiar wife and the child. However, it will be changed with me in the future. Others change, if I chang</description>  
    <dc:date>2010-08-01T01:58:32+09:00</dc:date> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://ameblo.jp/p-naka/entry-10606662281.html"> 
    <title>About the business 2010</title>  
    <link>http://ameblo.jp/p-naka/entry-10606662281.html</link>  
    <description>Dear master. What is the business? I present think. The potential customer is gathered and it makes customer. and By the activity bought making to the customer, and continuously. as a result Greatest happiness of the grea</description>  
    <dc:date>2010-07-20T01:33:57+09:00</dc:date> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://ameblo.jp/p-naka/entry-10555197107.html"> 
    <title>コアコンピタンス</title>  
    <link>http://ameblo.jp/p-naka/entry-10555197107.html</link>  
    <description>お師さん 過去のメールを書き示します。 会社としてのコアコンピタンスはまだ決まっていませんが、 私は「かっこいい」と思われる会社にhaloを本気でしたいと 考えております。 ■コアコンピタンス コアコンピタンスとは何だ！？ -競合他社を圧倒的に上まわるレベルの能力 -競合他社に真似できない核となる能力 -他社に真似できない核となる能力のことです -この部分だけは人に負けないというモノ 顧客ロイヤリティを知るたった一つの指標は、</description>  
    <dc:date>2010-06-06T02:35:03+09:00</dc:date> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://ameblo.jp/p-naka/entry-10553675395.html"> 
    <title>【ハロメルマガ】2010年6月2日号 - Smartphoneのどこにチャンスがあるのか（国内外</title>  
    <link>http://ameblo.jp/p-naka/entry-10553675395.html</link>  
    <description>============================================================ 【ハロメールマガジン】　2010年6月2日 1. 今週のTOPICS　－　Smartphoneのどこにチャンスがあるのか （国内外端末数より） 2. 編集後記 ============================================================ ■今週のTOPIC</description>  
    <dc:date>2010-06-02T15:08:51+09:00</dc:date> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://ameblo.jp/p-naka/entry-10555203572.html"> 
    <title>ガンバル</title>  
    <link>http://ameblo.jp/p-naka/entry-10555203572.html</link>  
    <description>「ガンバル」という四文字が好きでない。 なぜか 思考を言語化すると以下の３つにつきる。 １．「ガンバル」と言って、頑張った人を過去みたコトが無い。 ２．「ガンバル」の意味が、「ガンバルからダメでも許して」と同義に聞こえる。 ３．事を成した人はすべからくガンバっているから、当たり前。 優秀な人はガンバルとは言わないと思う。</description>  
    <dc:date>2010-05-29T02:55:03+09:00</dc:date> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://ameblo.jp/p-naka/entry-10553674067.html"> 
    <title>【ハロメルマガ】2010年5月21日号 - iアプリストア(仮)というビジネスチャンス</title>  
    <link>http://ameblo.jp/p-naka/entry-10553674067.html</link>  
    <description>メルマガはじめました。 弊社で持ってる情報は今後全部出していく方向です。 購読はこちら ↓ 関係各位 ※株式会社ハロと現在お取引させて頂いている企業様の 広告&amp;マーケティングご担当者様及び弊社営業と名刺交換させて 頂いた方にお送りしております。 お世話になっております、株式会社ハロでございます。 この度、株式会社ハロにてメールマガジンを発行致しました。 皆様ご存知の通り、現在モバイルマーケティングを取巻く環境は、 大きく変わりつつあり、既存の所謂</description>  
    <dc:date>2010-05-21T15:00:52+09:00</dc:date> 
  </item> 
</rdf:RDF>

