<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet href="../../../../../css/rss/feedRss2.xsl" media="screen" type="text/xsl"?>

<rss version="2.0"> 
  <channel> 
    <title>夏のファンタシー</title>  
    <link>http://ameblo.jp/natsutachi/</link>  
    <description>季節達が夕日を連れて来て</description>  
    <language>ja</language>  
    <atom:link xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://feedblog.ameba.jp/rss/ameblo/natsutachi/rss20.xml" type="application/rss+xml"/>  
    <item> 
      <title>神様。</title>  
      <description> <![CDATA[ <p>　　所以說，是我的神。</p>
<p><br />
</p>
<p>　　過了這麼久，聽來聽去總也是那幾條歌。卻怎麼都，不會膩。</p>
<p>　　或許是一種習慣。一份安心感。</p>
<p>　　即使我的歌庫裡還有那麼多那麼多歌手的歌，最後指標還是會點向同一份資料夾。嵐。</p>
<p><br />
</p>
<p>　　所以說，是我的神。</p>
<p>　　快樂的時候聽。難過的時候也聽。</p>
<p>　　寂寞的時候聽。喧囂的時候也聽。</p>
<p>　　感動的時候聽。麻痺的時候也聽。</p>
<p>　　不安的時候聽。想念的時候也聽。</p>
<p>　　幾乎要變成一種毒藥了。戒都戒不掉，只能越來越依賴。</p>
<p><br />
</p>
<p>　　要分辨五個人的聲音不算什麼。</p>
<p>　　已經熟悉到下一句換誰唱、誰在哪個地方會習慣性地抖一下尾音、誰在哪一首歌裡聲音好像勒緊的橡皮筋似的、誰又是那安穩低沉的合音，全部都知道得一清二楚。</p>
<p><br />
</p>
<p>　　還有那些歌詞。</p>
<p>　　都唱了十年了還在「ARASHI ARASHI for dream」。</p>
<p>　　「できるだけ」是多麼符合我的心境。</p>
<p>　　每次聽「La Familia」都還是會想哭。</p>
<p>　　夏天快結束的時候來一首「風」當作句點。</p>
<p>　　給我勇氣的「素晴らしき世界」。</p>
<p>　　「言葉より大切なもの」真的很重要。</p>
<p>　　而今年夏末的「5x10」有多催人熱淚我想我已經可以預見。</p>
<p><br />
</p>
<p>　　愛是多麼癡狂的東西。</p>
<p>　　所以說，是我的神。</p>
<p><br />
</p>
<p>以上　夏実でした</p>
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/natsutachi/entry-10328998342.html</link>  
      <pubDate>Wed, 26 Aug 2009 15:44:59 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>想い。</title>  
      <description> <![CDATA[ <p>　　大家，我想妳們了。</p>
<p>　　想念中山，也想念老師們了。</p>
<p>　　怎麼搞的，居然這麼想念。好像有點沒用呢。</p>
<p>　　可是是真的，無法克制地想起很多關於那三年的事情。</p>
<p>　　因此變得，有點脆弱呢。</p>
<p><br />
</p>
<p>　　這也是沒辦法的事嘛！</p>
<p><br />
</p>
<p>　　我們相聚，我們分離。回首曾經我們有過美好回憶，殘留在心底還有淡淡的餘韻，偶爾想起來的時候會想哭會想笑，而這就變成我們前進的動力。</p>
<p>　　因為我們一起努力過。</p>
<p>　　即使身邊的夥伴換人了，圍繞在身邊的臉孔不一樣了，但是我們一起累積的經驗永遠不會變。</p>
<p>　　只要這麼一想，我就充滿勇氣。</p>
<p>　　真好。</p>
<p>　　能認識妳們，真的很好。</p>
<p><br />
</p>
<p>　　我想我會突然這麼想念妳們一定是因為某些原因，至於是哪些原因我也不想說。</p>
<p>　　那其中有一部分是我自己種的因我造的果。我無從怨尤。只能接受，並且力求突破。</p>
<p>　　沒問題的，我想。</p>
<p>　　Look on the bride side of everything, right?</p>
<p>　　我有三愛的愛，所以一定沒問題。</p>
<p><br />
</p>
<p>以上　夏実でした</p>
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/natsutachi/entry-10328482855.html</link>  
      <pubDate>Tue, 25 Aug 2009 21:03:23 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>旅行ヾ(＠^▽^＠)ﾉ</title>  
      <description> <![CDATA[ <p>　　詳細情況不想多說了。跟大家一起總是有很多趣事。</p>
<p>　　<font color="#33cc33">楠ちゃん</font>、<font color="#ff0000">評評</font>、<font color="#0000ff">若璇</font>、<font color="#ff1493">奕伶妹</font>，可惜的是<font color="#800080">冠樺</font>沒有來。</p>
<p><br />
</p>
<p>　　第一次跟朋友一起通宵打牌喝酒，一桌子的滷味慢慢啃也啃不完。</p>
<p>　　明明都深夜了我們卻還是越來越興奮，一點都不想睡嘛。<img height="16" alt="アップ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" width="16" /></p>
<p>　　Uno跟Poker真是好物。有這兩樣東西就能撐一個晚上。所謂一個晚上也不過就是六個小時的時間。</p>
<p>　　居然這麼快就過去了吶。</p>
<p>　　早上的太陽很可愛，橘色的染紅了整片天空。我卻看到太陽就想睡覺了。(笑)</p>
<p><br />
</p>
<p>　　大概前一天吃太飽了。</p>
<p>　　睡到十一點半居然還是不餓，而且接下來看到食物就有飽足感。</p>
<p>　　真是，太不妙了。<img height="16" alt="あせる" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" width="16" /></p>
<p>　　布丁好吃吧，各位？還有好喝的木瓜牛奶。</p>
<p>　　晚上真的好早就睡了。雖然也沒有多早，我們還是玩了Poker玩了文字接龍然後昏昏沉沉地睡著。</p>
<p><br />
</p>
<p>　　原來我的學校也沒有很山上嘛。</p>
<p>　　垂直距離不高，就是水平距離遠了點。</p>
<p>　　但是好大好漂亮，好空曠好乾淨。修身養性的好地方。</p>
<p>　　<font color="#ff6600">想度假的人都來看我吧！</font><img height="16" alt="グッド！" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif" width="16" /></p>
<p><br />
</p>
<p>　　我想到<font color="#0000ff">若璇</font>之前說過，一群好朋友每年一起出去玩的事。</p>
<p>　　真希望我們也可以這樣。</p>
<p>　　是吧？是吧？</p>
<p>　　如果可以的話，<font color="#cc33cc">明年暑假一起去日本吧！</font></p>
<p>　　去吧去吧。</p>
<p>　　希望可以實現噢。(｡-人-｡)</p>
<p><br />
</p>
<p>　　以上　夏実でした</p>
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/natsutachi/entry-10323979485.html</link>  
      <pubDate>Wed, 19 Aug 2009 12:26:58 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>心配中…(｡-人-｡)</title>  
      <description> <![CDATA[ <p>嚇了我一大跳</p>
<p>雖然是好幾天前的事了</p>
<p><br />
</p>
<p><font color="#ffd700"><strong>慶太居然被送進醫院裡</strong></font></p>
<p><br />
</p>
<p>驚得我都不知道怎麼辦才好了</p>
<p>SHOCK了好幾天...</p>
<p><br />
</p>
<p><br />
</p>
<p>可是其實一直都是擔心的</p>
<p><font color="#ffd700">慶太</font>的喉嚨</p>
<p>我一直都是抱著擔心的心情的</p>
<p>從2007年台灣演唱會後就沒有停止擔心過</p>
<p>也曾經設想「萬一哪天<font color="#ffd700">慶太</font>再也唱不了歌...」</p>
<p>如此可怕的情況</p>
<p><br />
</p>
<p>因為<font color="#ffd700">慶太</font>真的是一個那麼逞強的人</p>
<p>明明很累</p>
<p>明明生病了</p>
<p>明明身體不好</p>
<p><font color="#9370db">卻總是勉強自己不想讓我們失望</font></p>
<p><br />
</p>
<p>笨蛋啊你</p>
<p>怎麼就那麼笨呢?</p>
<p><br />
</p>
<p>比起你們的演出</p>
<p>我們更關心你們的身體更關心你們啊</p>
<p>就算沒有看到演唱會</p>
<p>只要知道你們依然生龍活虎活蹦亂跳</p>
<p>還是健健康康地在努力</p>
<p>我們就很滿足了</p>
<p><br />
</p>
<p>就像2007年我哭著說</p>
<p>「<font color="#ff1493">就算不能和你們見面也沒關係，我只希望你們能好好休息，不要把身體搞壞。</font>」</p>
<p>即使現在我依然是這樣的心情</p>
<p><br />
</p>
<p><br />
</p>
<p><font color="#00bfff">所以真的希望你快點好起來</font></p>
<p><br />
</p>
<p><br />
</p>
<p>慶太</p>
<p>演唱會取消也不要緊</p>
<p>只要你 只要你趕快好起來並且好好休養</p>
<p>什麼都沒關係了</p>
<p><br />
</p>
<p>真的</p>
<p><br />
</p>
<p>以上　夏実でした</p>
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/natsutachi/entry-10317948811.html</link>  
      <pubDate>Mon, 10 Aug 2009 13:57:13 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>めっちゃ嬉しいヾ(＠°▽°＠)ﾉ</title>  
      <description> <![CDATA[ <p>　　今天想打得正經點。</p>
<p><br />
</p>
<p>　　首先恭喜<font color="#33cc33">相葉雅紀</font>主劇。</p>
<p>　　等了這麼久，盼這個盼那個，看了一大堆謠言猜測期待禱告，總算盼到你的主演連續劇。並且是那麼好的一個角色。讓我看著漫畫時都能直接帶入你的表情你的聲音你的身形，然後默默地被腦中的畫面秒了又秒。</p>
<p>　　多麼值得慶賀。</p>
<p>　　因為我們看過你的努力你的拚命，也不只一次心疼過埋怨過，而<font color="#33cc33">相葉雅紀</font>你是這麼樣的爭氣。即使被說是Back，即使被人看不起，即使人氣沒有很高，卻總是謹慎地把每件事做好，安分守己地恪守崗位，永遠給我們最棒的演出，最高的笑顏。</p>
<p>　　猶記得你在2004年的夏天，流著淚說<strong>一定要五個人一起成為Top</strong>。</p>
<p>　　不是你不是他不是我。是你們「<font color="#00bfff"><strong>五個人</strong></font>」。</p>
<p>　　是<font color="#33cc33">相葉雅紀</font>、<font color="#800080">松本潤</font>、<font color="#ffd700">二宮和也</font>、<font color="#0000ff">大野智</font>、<font color="#ff0000">櫻井翔</font>。</p>
<p>　　認識你們的時候我才14歲。未曾想過3年後我居然還是喜歡上你們。</p>
<p>　　因此除了慶幸還有感激。我畢竟，沒有錯過你們。</p>
<p>　　於是看著你們從2008年夏天跨越到2009年暑假，一件又一件的創舉刻下一條又一條的紀錄。24時間TV、五大DOME巡迴、國立公演、年榜前10名搶3、2009年大賣的三張單曲、連國立公演、二度五大DOME巡迴。好像有一顆開關在去年夏季被按下，滾動的齒輪推著這一切不斷地攀登，看不見頂峰只是攀升不已。</p>
<p>　　真的，掀起<strong>ARASHI</strong>了。</p>
<p>　　不論是你還是你們，現在都這麼優秀。</p>
<p>　　<font color="#ff6600">秘密嵐</font>的一分鐘連續落淚，從來就不是不相信你們的實力，只是真正看到的時候，仍是那麼怵目驚心。明明是如此好的演技。如此動人的，你們的才華。</p>
<p>　　所以是真的很高興。</p>
<p>　　經過十年你們都成為這麼棒的男人，能夠在各自的舞台上發光發熱，匯聚一起時更是相互扶持，沒有誰蓋過誰，沒有誰輸給誰。</p>
<p>　　<strong>嵐</strong>，是真的沒有Top也沒有Back。</p>
<p><br />
</p>
<p>以上　夏実でした</p>
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/natsutachi/entry-10314062263.html</link>  
      <pubDate>Tue, 04 Aug 2009 19:33:22 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>眠れない（Ｔ＿Ｔ）</title>  
      <description> <![CDATA[ <p>1.名副其實的<strong>失眠</strong>啊...(倒地)</p>
<p><br />
</p>
<p>大概早上3點多就被熱醒了<img height="16" alt="あせる" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" width="16" /></p>
<p>然後不斷在床上翻滾來翻滾去</p>
<p>滾到五點多真的睡不著就乾脆起床了= =|||</p>
<p><br />
</p>
<p>為什麼突然失眠啊?</p>
<p>囧死我了...</p>
<p>昨天12點才睡的説</p>
<p><font color="#ff1493">這樣算起來我不是才睡了3個多小時而已麼?@@</font></p>
<p><br />
</p>
<p>我看大概還不到...OTZ</p>
<p><br />
</p>
<p><br />
</p>
<p>2.今天的行程有點滿的説<img height="16" alt="ドンッ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/280.gif" width="16" /></p>
<p><br />
</p>
<p>8點跟パパ早餐約會</p>
<p>10點半跟<font color="#33cc33">楠ちゃん</font>電影約會(這次是<font color="#000066">白銀帝國</font>=ˇ=)</p>
<p>下午想去買點東西不過不知道時間夠不夠</p>
<p>晚上沒有意外是姑姑家</p>
<p><br />
</p>
<p>是說我有多久沒這麼忙錄了?</p>
<p><br />
</p>
<p><br />
</p>
<p>3.我真的很喜歡<font color="#0000ff">大野君<img height="16" alt="ラブラブ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" width="16" /></font></p>
<p><br />
</p>
<p>昨天AY有人發了一帖集結<font color="#0000ff">大野智</font>所有清唱部分高潮<strike>(高潮!)</strike>的節錄</p>
<p>一邊聽一邊心跳<img height="16" alt="ドキドキ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16" /></p>
<p>果然是會DOKI的啊</p>
<p>不管聽幾次都還是會</p>
<p><br />
</p>
<p>尤其聽到高音的地方</p>
<p>渾身一陣酥麻(微妙的形容詞...)</p>
<p>真的聽<font color="#0000ff">大ちゃん</font>唱歌是一種過癮</p>
<p><br />
</p>
<p>於是再一次...</p>
<p><br />
</p>
<p><font color="#0000ff">大野君</font>、大好きです。</p>
<p><br />
</p>
<p>以上　夏実でした</p>
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/natsutachi/entry-10311597012.html</link>  
      <pubDate>Sat, 01 Aug 2009 06:43:55 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>う‧る‧さ‧い(｀×´)</title>  
      <description> <![CDATA[ <p>偷懶很久後終於有動力讓我上來Update了(◎｀ε´◎ )</p>
<p><br />
</p>
<p><br />
</p>
<p>剛剛興致一來進了XQ(月黑風高的地方###)</p>
<p>一眼就看到<font color="#0000ff">親愛的</font>被頂在上面 還是<strong>黑帖</strong></p>
<p>瞬間就<img height="16" alt="！？" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif" width="16" />了</p>
<p><br />
</p>
<p>貌似 去年的<strike><font color="#999999">大麻事件</font></strike>再報的樣子...= =|||</p>
<p><br />
</p>
<p>並且今年還又扯出了一位「<font color="#fa8072">超人気タレント</font>」</p>
<p>然後又引起整棟樓的人在那邊吵不停這樣</p>
<p>有來黑的有支持的有搞笑的有路過的</p>
<p>還扯出一堆<strong>陰謀論</strong></p>
<p>變得很複雜這樣囧</p>
<p><br />
</p>
<p>簡而言之就是有人認為去年的<strike><font color="#999999">大麻事件</font></strike>根本就是犧牲<font color="#0000ff">我們家親愛的</font>去保哪個不知名的傢伙嘛...</p>
<p><br />
</p>
<p>於是一堆人開始討論保的是誰團內團外前輩後輩</p>
<p>引申話題太瑣碎不複述了</p>
<p>(為毛連阿姨的婚姻都可以扯出來討論?)</p>
<p><br />
</p>
<p><br />
</p>
<p>看到第二頁我就噴了</p>
<p>海那邊的人真是太面白</p>
<p>何必為了<font color="#0000ff">我家<strike>不成材的</strike>親愛的</font>吵成這樣呢真是(攤手)</p>
<p>是說要找出當年跟他要好的J家人還真稀有呢</p>
<p><br />
</p>
<p><br />
</p>
<p>不就是一篇八卦報導麼!?</p>
<p><font color="#800080">犯得著這麼大費周章麼你們犯得著麼!?</font></p>
<p><br />
</p>
<p>以上　夏実でした</p>
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/natsutachi/entry-10310625698.html</link>  
      <pubDate>Thu, 30 Jul 2009 20:07:11 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>大ちゃん大好きx2(*⌒∇⌒*)</title>  
      <description> <![CDATA[ <p>昨日、和<font color="#33cc33">楠ちゃん</font>一起去看了電影<img height="16" alt="キラキラ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" width="16" /></p>
<p><br />
</p>
<p><font color="#800080">變形金剛</font>喔=ˇ=</p>
<p><br />
</p>
<p>本來要看三點的場次</p>
<p>可是太滿了我們去買的時候只剩第二排的位置囧</p>
<p><strike>(2點半排隊居然要排到3點...)</strike></p>
<p>所以就決定看3:50的場次</p>
<p><br />
</p>
<p>於是等的時候就在附近晃一晃</p>
<p>然後發現華納居然有<strong>雜誌瘋</strong>=口=</p>
<p><br />
</p>
<p><font color="#fa8072">SHOCKです</font></p>
<p><br />
</p>
<p>驚訝之餘理所當然要走進去</p>
<p>就在我們站在櫃檯對面的<font color="#6600cc">疑似J家專櫃</font>流連的時候</p>
<p>我剛好轉身面對櫃檯蹲下來把票啊什麼的收進包包裡</p>
<p>視線很自然落到櫃檯下方的<font color="#ff1493">嵐專區</font>(笑)</p>
<p>並且發現在學年曆和ARASHI IS ALIVE的後面</p>
<p>有本<font color="#cc0033">白邊暗紅色封面</font>的東西</p>
<p><br />
</p>
<p>莫非是...<img height="16" alt="！？" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif" width="16" /></p>
<p><br />
</p>
<p>於是就真的只是隨口 隨口跟<font color="#33cc33">楠ちゃん</font>説妳把那本紅紅的拿起來看看</p>
<p>兩個人就一起尖叫了=口=</p>
<p><br />
</p>
<p><br />
</p>
<p>「<strong><font color="#cc0033">FREESTYLE SATOSHI OHNO</font></strong>」</p>
<p><br />
</p>
<p><br />
</p>
<p>我終於找到你了啊啊啊（ｉДｉ）</p>
<p>害我之前那麼後悔沒有把你買下來</p>
<p>結果你竟然出現在這裡</p>
<p>這難道不是<font color="#9370db">命運的邂逅</font>嗎你說啊你說啊你說說看啊<img height="16" alt="！？" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif" width="16" /></p>
<p><strike>而且還夭壽貴的= =+(夠了這句可以不用妳早就知道它很貴#)</strike></p>
<p>掙扎很久發瘋很久久到連櫃檯小姐都笑我們了我終於還是決定買了!(拍桌)</p>
<p><br />
</p>
<p><br />
</p>
<p>買了之後身上只剩下10元</p>
<p>還都是1元硬幣OTZ</p>
<p><br />
</p>
<p>但是拆開之後很滿足о(ж＞▽＜)ｙ ☆</p>
<p><font color="#0000ff">大ちゃん</font>真的很厲害啊<img height="16" alt="キラキラ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" width="16" /></p>
<p>特喜歡你的画</p>
<p>整個就很西式的漫畫風格(就是大家考歷史的時候常會出現的那種單幅漫畫XD)</p>
<p><strong><font color="#0000ff">沒辦</font><font color="#0000ff">法我們是大師級的嘛跟幼稚園程度不能相提並論</font></strong></p>
<p>(咱絕對沒有影射那誰誰誰XDD)</p>
<p><br />
</p>
<p>而且而且而且</p>
<p><font color="#ff0000">你專注的樣子怎麼就那麼帥那麼迷人啦</font>(≧▽≦)</p>
<p>真的超喜歡你的啊</p>
<p><br />
</p>
<p>於是再度</p>
<p><br />
</p>
<p><font color="#0000ff">大ちゃん</font>、大好きです。</p>
<p><br />
</p>
<p>以上　夏実でした</p>
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/natsutachi/entry-10300880515.html</link>  
      <pubDate>Thu, 16 Jul 2009 09:59:04 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>リスト日記≧(´▽｀)≦</title>  
      <description> <![CDATA[ <p>1.朝、<font color="#33cc33">楠ちゃん</font>の家へ</p>
<br />
<p>朝７時半くらい起きました。<img height="16" alt="晴れ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/022.gif" width="16" /></p>
<p>跟<font color="#33cc33">楠ちゃん</font>約了十點到她家，不過一直很擔心，擔心她又睡過頭然後我就得站在她家樓下曬太陽按電鈴(笑)</p>
<p>於是洗過澡就出門了。</p>
<p>下樓的時候發現<font color="#ff1493">瓊瑤男主角</font>坐在摩托車上，一副久等的樣子...= =</p>
<p>那瞬間很想問他：「你來幹嘛?= =+」不過還是好好地打了招呼然後走掉<font color="#cccccc">(人家趕時間=ˇ=)</font></p>
<br />
<p>毫無意義的會面啊真的...</p>
<br />
<br />
<p>2.離開地球表面</p>
<br />
<p>真昼。</p>
<p>在<font color="#00bfff">五月天</font>的演唱會DVD中度過。</p>
<br />
<p><font color="#ff3300">すごいです、本当に。<img height="16" alt="グッド！" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif" width="16" /></font></p>
<br />
<p>是唯一在我心中能跟日本抗衡的台湾天團<img height="16" alt="ドキドキ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16" /></p>
<p>陳信宏你真的很愛現(指)</p>
<p>瑪莎臉好圓好可愛(｀∀´)</p>
<p>石頭發芽動作令人印象深刻XD</p>
<p>怪獸吉他好強每次看都會被震撼到@@</p>
<p>冠祐老人家不要奔跑啊XDD</p>
<br />
<p>總結就是<strong>五月天你們真的很愛演</strong>(炸)</p>
<br />
<br />
<p>3.洋服を買います</p>
<br />
<p>下午跟小貝和書伃一起去了西門町。</p>
<br />
<p>本來是小貝要買褲子，結果不知道為何要買的人沒買，倒是書伃跟<font color="#33cc33">楠ちゃん</font>一人買了一件外套一人買了一條褲子。囧</p>
<br />
<br />
<p>4.<font color="#cc0000">Cold Stone</font></p>
<br />
<p>終於，在<font color="#33cc33">楠ちゃん</font>的提案下去吃了有名的<font color="#cc0000">Cold Stone</font>。</p>
<br />
<p>某種程度上滿好吃的，雖然我跟<font color="#33cc33">楠ちゃん</font>都覺得奶油冰淇淋有點甘すぎ，不過飲料很好喝。</p>
<p>これが好きです。=ˇ=</p>
<br />
<br />
<p>5.音楽</p>
<br />
<p>今日はまた止まらなくて、<font color="#0000ff">大ちゃん</font>のあの曲続き聴きます。</p>
<br />
<br />
<p>以上　夏実でした</p>
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/natsutachi/entry-10296765284.html</link>  
      <pubDate>Thu, 09 Jul 2009 22:05:27 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>大ちゃん大好き(*^.^*)</title>  
      <description> <![CDATA[ 剛剛把<font color="#0000FF">大ちゃん</font>06年SOLO控的ML拿出來看<br />看到這首歌<br /><br /><br />「<font color="#800080">DEEP SORROW～君のいない世界～</font>」<br /><br /><br />感動しました<br />そして泣きました<br />今でもずっと聴くて<br />どうしても止まらない<br /><br />是很悲傷的歌呢<br /><br />去YouTube找影片的時候<br />發現01年的時候<br /><font color="#0000FF">大ちゃん</font>在舞台劇上就唱了這首歌<br />並且完完全全就是齣悲劇= =|||<br /><object width="445" height="364"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/NB4HzOp_AE0&hl=zh_TW&fs=1&border=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/NB4HzOp_AE0&hl=zh_TW&fs=1&border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="445" height="364"></embed></object><br /><br /><br />終わりそうにない夜つのる胸の孤独<br />深く錆びた心どうして癒せばいい<br /><br />もっともっと語り合えれば<br />見つけられたはず君のほほえみを<br /><br />君がいなければ僕になれない<br />世界はまるで壊れた楽園<br />記憶のすべてを消してしまいたい<br />想い出の数だけなら悲しみに変わるのなら<br /><br />君がいなければ僕になれない<br />世界はまるで壊れた楽園<br />記憶のすべてを消してしまいたい<br />君だけを愛していたよ<br /><br />あの地平線の遥か彼方に待っている<br />なりたかった自分の姿<br />もしこの体が灰になってもいい<br />その声にその瞳にもう一度会えるのなら<br /><br /><br />翻譯無能啊...<br />不過真的是很悲傷的歌<br />舞台劇的劇情<br />最後大概是女朋友死掉了吧<br /><font color="#0000FF">大ちゃん</font>跟她隔空跳舞那段很心酸<br />後面一邊哭一邊唱看得我都快哭了TAT<br /><br />不是我要説<br />這歌被<font color="#0000FF">大ちゃん</font>唱起來真的很Touching<br />果然<font color="#0000FF">大ちゃん</font>的歌聲最棒了啊<br /><br />最高です<img src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif" alt="グッド！" /><br /><br />大好きです。<br /><br />以上　夏実でした
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/natsutachi/entry-10295725808.html</link>  
      <pubDate>Wed, 08 Jul 2009 12:30:27 +0900</pubDate> 
    </item> 
  </channel> 
</rss>

