<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet href="../../../../../css/rss/feedRss1.xsl" media="screen" type="text/xsl"?>

<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xml:lang="ja">  
  <channel rdf:about="http://rssblog.ameba.jp/mongolianchopper/rss.html"> 
    <title>英語ブログ　　　　　　　　　　（中上級者用英語勉強ノート）</title>  
    <link>http://ameblo.jp/mongolianchopper/</link>  
    <description>30代、某国際機関勤務。最近10年ほどは英語で仕事をしているにもかかわらず、未だにネイティブレベルには程遠い英語。英語ネイティブとの仕事での実践プラス再度猛勉強を通して、どれだけネイティブレベルに近づくことができるか、のプロセスを記録するブログ。</description>  
    <dc:language>ja-jp</dc:language>  
    <items> 
      <rdf:Seq> 
        <rdf:li rdf:resource="http://ameblo.jp/mongolianchopper/entry-10454722025.html"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://ameblo.jp/mongolianchopper/entry-10451916424.html"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://ameblo.jp/mongolianchopper/entry-10450929634.html"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://ameblo.jp/mongolianchopper/entry-10450107714.html"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://ameblo.jp/mongolianchopper/entry-10449498123.html"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://ameblo.jp/mongolianchopper/entry-10446335101.html"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://ameblo.jp/mongolianchopper/entry-10444469950.html"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://ameblo.jp/mongolianchopper/entry-10443057870.html"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://ameblo.jp/mongolianchopper/entry-10440764611.html"/>  
        <rdf:li rdf:resource="http://ameblo.jp/mongolianchopper/entry-10438449535.html"/> 
      </rdf:Seq> 
    </items>  
    <atom:link xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://feedblog.ameba.jp/rss/ameblo/mongolianchopper" type="application/rss+xml"/>
  </channel>  
  <item rdf:about="http://ameblo.jp/mongolianchopper/entry-10454722025.html"> 
    <title>runaround, 魔法の速習法</title>  
    <link>http://ameblo.jp/mongolianchopper/entry-10454722025.html</link>  
    <description><![CDATA[<p>☆せいかつ日記


昨日は約2年ぶりくらいにバンコクーカンボジアを日帰りで往復。早朝バンコクを出て、プノンペンで仕事。夜バンコクに到着する頃には、もはや朝ここにいた、なんてことは思い出せないくらい眠い状態でした。


その帰りの便でカンボジアの超リッチ夫婦の席が隣になり、たわいもない話をしていると、なぜか気に入られ、今度夕食に来なさい、とか、バンコクにも家があるから遊びに来なさいとか。そこまではまともだったんですが・・。最後には「車探しているなら、うちのレクサスあげるよ」とか言われて
</p>]]></description>  
    <dc:date>2010-02-09T18:59:18+09:00</dc:date> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://rss.rssad.jp/rss/ad/XzTBKFQhpvVp/lDo.BritPff3?type=2">
    <title><![CDATA[PR: 「infoドメイン」が１０円！≪2/10 19時迄≫]]></title>
    <link>http://rss.rssad.jp/rss/ad/XzTBKFQhpvVp/lDo.BritPff3?type=2</link>
    <description><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td align="center" valign="center"><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/XzTBKFQhpvVp/lDo.BritPff3?type=2" target="_blank"><img alt="" style="border: 0;" border="0" src="http://rss.rssad.jp/rss/img/XzTBKFQhpvVp/lDo.BritPff3?type=3"/></a></td><td> &nbsp; </td><td valign="top" > 「.infoドメイン」新規登録が、今なら国内最安値の１０円！【お名前.com】 </td></tr></tbody></table><div style="font-size:10px;"><span style="padding-top:5px;"><br style="display:none"/><a href="http://www.rssad.jp/trendmatch/trendmatch.html">Ads by Trend Match</a></span><br/></div>]]></description>
    <dc:date>2010-02-09T18:59:18+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://ameblo.jp/mongolianchopper/entry-10451916424.html"> 
    <title>outlet, 今週のEconomist</title>  
    <link>http://ameblo.jp/mongolianchopper/entry-10451916424.html</link>  
    <description>☆せいかつ日記 来週金曜には一大イベントが待ち構えており、今週末はその準備に追われている。まだまだまだまだやることあるが、来週の今日には終わって解放されているのかな。ともかく、やれるだけの準備はして、本番は楽しみたいと思う。 ☆間違えやすい英単語 outlet そう、アウトレット。 日本語でアウトレットというと、ブランド品などが直売される店が連なったショッピングセンターだと思いますが、それは英語では、outlet mall.</description>  
    <dc:date>2010-02-06T10:01:23+09:00</dc:date> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://ameblo.jp/mongolianchopper/entry-10450929634.html"> 
    <title>spell the end of, spell disaster, spell trouble</title>  
    <link>http://ameblo.jp/mongolianchopper/entry-10450929634.html</link>  
    <description>☆せいかつ日記 そういえば、朝青竜が引退との報道。しかも、今まで散々彼の悪事を煽っていたマスコミがトーンダウンして、短い記事で引退とだけ報道していた。平成の大横綱に対して、引退特集とかないの？彼の礼儀やマナーがなってない、というのはわかるけど、日本のマスコミはどうなんだろう。1人横綱として頑張ってきた時期もあるスポーツマンに対しての礼儀はないんだろうか。 今回の引退って日本ではどのようにとらえられているんでしょうか？皆、残念だけど、あんなことしちゃったら仕方ない、って思ってい</description>  
    <dc:date>2010-02-05T07:04:19+09:00</dc:date> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://ameblo.jp/mongolianchopper/entry-10450107714.html"> 
    <title>drive a wedge,　今週のEconomist</title>  
    <link>http://ameblo.jp/mongolianchopper/entry-10450107714.html</link>  
    <description>☆せいかつ日記 最近、周りでお世話になっている方々が結構な勢いで学術論文を出版されていて、刺激を受けております。最近のトレンドは日本人でも英語で出版すること。参考までに、少し例を上げると、こんなペーパー やこんなペーパー 。しかも１人はバリバリ国際機関で仕事もしている人で、どこにそんな時間があるのか本当に不思議。この業界、「現場での実践→アカデミックな振り返り→現場での実践→」という繋がりを持たせてこそ、社会への貢献がより継続的に、また幅広くできるものなので、まさに理想。自分もそう</description>  
    <dc:date>2010-02-04T23:11:43+09:00</dc:date> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://ameblo.jp/mongolianchopper/entry-10449498123.html"> 
    <title>can and do, 手紙屋</title>  
    <link>http://ameblo.jp/mongolianchopper/entry-10449498123.html</link>  
    <description>☆せいかつ日記 昨日、同僚と2～5月のスケジュールを確認。4月のカンボジア旧正月あたりまで、すでにビッシリ。今年は、同業他社との協働も多く、またできるだけ現場に行くことにしているので、仕方無いかぁ。自分でリサーチ系プロジェクトを新たに立ち上げるという今年の大目標を達成するためにも、時間を有効に使いたいところ。 ☆使える英語表現 can and do 行為に対する軽い強調の表現。ニュアンスとしては、Not only can somet</description>  
    <dc:date>2010-02-03T09:31:33+09:00</dc:date> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://ameblo.jp/mongolianchopper/entry-10446335101.html"> 
    <title>MBA in Cambodia</title>  
    <link>http://ameblo.jp/mongolianchopper/entry-10446335101.html</link>  
    <description>☆せいかつ日記 先週木曜日、カンボジア初の結婚式参加。仕事のクライアントで、昨年春に一緒にベトナムのセミナーに参加してから仲良くしてきた男友だち。なんでも奥さんが（独裁者として名高い）当国首相の親戚らしく、2000人以上の人が招かれていてその規模にビックリ。8時間くらい2000人の人たちに挨拶し続けるのはエラいこっちゃ。上流の人たちは、それはそれで大変なときもあるんだなー、と思った夜。 半年ほど前に購入したポメラに続く、ガジェットが欲しいなぁと思う今日この頃。先週末、キンドル</description>  
    <dc:date>2010-02-01T12:56:36+09:00</dc:date> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://ameblo.jp/mongolianchopper/entry-10444469950.html"> 
    <title>your point is well-taken, your point being?</title>  
    <link>http://ameblo.jp/mongolianchopper/entry-10444469950.html</link>  
    <description>☆せいかつ日記 本社のとても仲の良い上司が入院との報告。超過密日程での出張、24時間体制で地球の裏側にいるクライアントとの折衝など、激しく仕事する人なので驚きはしなかったが、ショック。同じチームで仕事する人が入院するの、昨年後半から2人目です。うーむ。身体を犠牲にしてまでこの仕事に没頭するのは無し、と他のチームメイトらと再確認。 ☆とうし日記 いやー、猛省。先日もった豪ドル円のポジションは先ほどストップロスにかかってしまった。昨年は、3つのモデル（ボリンジャーバ</description>  
    <dc:date>2010-01-27T21:53:51+09:00</dc:date> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://ameblo.jp/mongolianchopper/entry-10443057870.html"> 
    <title>side-step、差別と日本人</title>  
    <link>http://ameblo.jp/mongolianchopper/entry-10443057870.html</link>  
    <description>☆せいかつ日記 昨日カンボジア復帰。こんなニュース が世間を騒がせていた。聞いた話では、埋まっている地下資源が主な紛争の種で、世界遺産登録されたことがきっかけなのかどうかは微妙なところ。この件、タイ側はあまり相手にしていませんが、カンボジアはこの件に関しては相当熱い、というのが実情。 そういえば、久しぶりに外為のポジションを持ちました（今年初）。昨日夜、81円中盤あたりでの豪ドル円買。使用モデルの時間分析での、中期的（約8～10週目途）にそろそろいったん底、との分析が根拠</description>  
    <dc:date>2010-01-26T08:56:47+09:00</dc:date> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://ameblo.jp/mongolianchopper/entry-10440764611.html"> 
    <title>head-on, 今週のEconomist, フリー</title>  
    <link>http://ameblo.jp/mongolianchopper/entry-10440764611.html</link>  
    <description>☆せいかつ日記 僕を今の職場に採用してくれて1年弱の間一緒に働いたラテンの上司が本社から出張＠バンコク。それにあわせて自分も木曜夜にバンコクへ。人間も素晴らしく、仕事もできるスーパーマンでしたが、今回の仕事中、そのスーパーマンぶりが更にパワーアップしていることを確認。45歳くらいですが、未だに成長しているんだなぁ。仕事後に、2時間ほど時間をとってもらい、個人的な仕事の悩みやら今後の戦略などを相談。厳しくも暖かいアドバイスを頂けてありがたい。最近かかえていたモヤモヤ感が晴れ、モチベーショ</description>  
    <dc:date>2010-01-23T10:06:36+09:00</dc:date> 
  </item>  
  <item rdf:about="http://ameblo.jp/mongolianchopper/entry-10438449535.html"> 
    <title>in a heartbeat, 今週のEconomist</title>  
    <link>http://ameblo.jp/mongolianchopper/entry-10438449535.html</link>  
    <description>☆せいかつ日記 アメリカ人の経済学部博士課程の学生が、今週から有給インターンのような立場で僕の手伝いもしてくれている。いやー、やる気も体力もあり、モチベーションも非常に高く、でもって地頭も良く、ホントに仕事が進みます（ついでに長身でイケメン。勝てるところがない！）。また、時間のかかる分析作業をガンガン進めてくれるので、本当に助かります。でもって、ネイティブだから英語チェックもお任せだし、もう完璧です。僕がやれることと言えば、ランチをご馳走することやら、プノンペンのお勧めスポットを教えて</description>  
    <dc:date>2010-01-20T08:57:59+09:00</dc:date> 
  </item> 
</rdf:RDF>
