<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet href="../../../../../css/rss/feedRss2.xsl" media="screen" type="text/xsl"?>

<rss version="2.0"> 
  <channel> 
    <title>英語で夢をかなえる！バイリンガール＊Ｌｏｇ</title>  
    <link>http://ameblo.jp/bilingirl-log/</link>  
    <description>やり直し英語でTOEIC９００点を超えたCoconutが次に目指すのは？ いつかはやっぱり英検１級。。。</description>  
    <language>ja</language>  
    <atom:link xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://feedblog.ameba.jp/rss/ameblo/bilingirl-log/rss20.xml" type="application/rss+xml"/>  
    <item> 
      <title>告白…＆いま読んでいる洋書</title>  
      <description><![CDATA[<p>
 今日１年以上ぶりにログインしました！ <br />
<p>たくさんの読者登録とメッセージいただいていたのに、読むのがあまりにも遅くてごめんなさい！</p>
<p>先ほど全ての方（英語関連のブログの方）を承認させていただきましたのでご確認ください！</p>
<br />
<p>Linguist時代からの旧友の○○さんや○○さんもコメントいただいていたのに、気付かなくてごめんなさい！</p>
<p>あとメッセージももしかしてくださったりしていた方いらっしゃいますか？</p>
<p>受信箱で６０日経つと消去されてしまうようで、本当に本当にごめんなさい！</p>
<br />
<br />
<p>実は…</p>
<br />
<br />
<p>ちょうど昨年の冬頃からPMS症状がひどくなり、それはもう軽いウツ状態になりまして…</p>
<p>病院の婦人科で抗不安薬まで処方されてしまいました。</p>
<br />
<p><br />
</p>
<p>暖かい季節が来るころには症状も善くなり、薬を再度もらいに行かずとも乗り切れましたが、</p>
<p>また寒い季節が来たら…ダメなのです<img alt="ダウン" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" width="16" height="16" />また去年と同じ症状に逆戻り…</p>
<p>そして１年ぶりに先日また婦人科を受診してきちゃいました<img alt="病院" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/092.gif" width="16" height="16" /></p>
<br />
<p>早く暖かい季節が来ないかなぁ<img alt="コスモス" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/058.gif" width="16" height="16" /></p>
<p><br />
</p>
<p>このブログを始めた当初はまだまだ３０代になりたてだったCoconutも、もうアラフォーですわ<img alt="叫び" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif" width="16" height="16" /></p>
<p>のんびり、のほほん、夢見がちでメローだったCoconutはいまいずこ<img alt="はてなマーク" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" width="16" height="16" /></p>
<p><br />
ブログタイトルも変える必要があるかも。笑</p>
<p>いや、本当に…<img alt="汗" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" /></p>
<br />
<br />
<br />
<p>久々の更新で、こんなダークで重い告白だけっていうのも嫌なので、</p>
<p>最近読んでいるペーパーバックのことでも書こう<img alt="ビックリマーク" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" width="16" height="16" /></p>
<br />
<br />
<p>いま読んでいるのはコレです↓</p>
<dl><dt><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=14220828" rel="nofollow" target="_blank" alt0="BlogAffiliate">Eclipse (Twilight Saga)/Stephenie Meyer<br />
<img border="0" src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41%2B9XZlgnUL._SL160_.jpg" /></a>
 </dt>
<dd style="MARGIN: 0px">￥1,107 </dd>
<dd style="MARGIN: 0px">Amazon.co.jp </dd>
</dl>
<p><br />
初めにヤングノベルがヒットし、映画で大ブレイクした <font color="#ff0000" size="3"><strong>Twilight</strong></font> シリーズの３巻目<img alt="本" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/240.gif" width="16" height="16" /></p>
<br />
<p><br />
<br />
１巻も２巻も読んでいないのに、なぜ突然３巻目から読み出したかというと、昨年DVDを借りて</p>
<p><strong><font color="#ff0000" size="3">トワイライト</font></strong>と、その続編の<strong><font color="#ff0000" size="3">ニュームーン</font></strong>を観ました<img alt="CD" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/110.gif" width="16" height="16" /></p>
<p>そうしたら、結構はまってしまって、続きが気になってしまい、３作目の<font color="#ff0000" size="3"><strong>エクリプス</strong></font>がDVDになるまで</p>
<p>待てない！（ちょうど映画公開が始まった時期だったのですが、私的には映画館で観るほどでもないかなと思ったので）</p>
<br />
<p>そんなわけで、いきなり３巻目から読み出しました<img alt="にひひ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" width="16" height="16" /></p>
<br />
<br />
<p>amazonで年末にオーダーして、今年の年明けから読み出したので、もう１ヶ月以上経っちゃいましたが、</p>
<p>いまちょうど最後の方のクライマックスで、もうすぐ読破できそうです。</p>
<p>また続きが気になって最終巻の<font color="#ff0000" size="3"><strong>Breaking Dawn</strong></font>を即オーダーしてしまいそう<img alt="音譜" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16" height="16" /></p>
<br />
<p><br />
</p>
<dl><dt><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=14220827" rel="nofollow" target="_blank" alt0="BlogAffiliate">Breaking Dawn (Twilight Saga)/Stephenie Meyer<br />
<img border="0" src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/418ox%2BbUvLL._SL160_.jpg" /></a>
 </dt>
<dd style="MARGIN: 0px">￥1,107 </dd>
<dd style="MARGIN: 0px">Amazon.co.jp </dd>
</dl>
<br />
<br />
<p><br />
その後の自宅教室や保育士試験のことなども書きたいことがたまっているので、</p>
<p>また近々更新しますねー<img alt="晴れ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/022.gif" width="16" height="16" /><br />
</p>
<br />
<p>いままだわたしの体調にあまり余裕がないので、コメント欄はまたしばらく閉じさせてください。</p>
<p>もうしわけありません。</p>
<p>アメブロ経由のメッセージは受信できるようになっていますので、連絡はそちらにいただけたらと思います<img alt="手紙" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/172.gif" width="16" height="16" /></p>
<br />
<p><br />
</p>
<br />
<p>おかえりはぜひこのどれかをポチットしてもらえると嬉しいです。</p>
<p>きっとランキングから除外されているこのブログがまた仲間に入れてもらえます↓<img alt="べーっだ！" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif" width="16" height="16" /><br />
</p>
<p><a href="http://blog.with2.net/link.php?205647" target="_blank"><img border="0" alt="lanking banner" src="http://stat.ameba.jp/user_images/96/a6/10003522447_s.gif" /></a>
 <a href="http://www.eigobegin.com/rank/ranklink.cgi?id=hulanani"><img border="0" alt="みんなの英会話奮闘記
" src="http://www.eigobegin.com/img/bar2.gif" /></a>
 <a href="http://english.blogmura.com/in/059879.html"><img border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" src="http://english.blogmura.com/img/english80_15_lightblue_2.gif" width="80" height="15" /></a>
 </p>
 
</p>]]></description>  
      <link>http://ameblo.jp/bilingirl-log/entry-10816228301.html</link>  
      <pubDate>Mon, 28 Feb 2011 20:14:41 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>【瞬間英作文トレーニング】レポート</title>  
      <description><![CDATA[<p>
 <p>今日は自宅教室で使用することにした【瞬間英作文トレーニング】本のレポートです。</p>
<br />
<p><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100127/18/bilingirl-log/0f/2c/j/o0235031410390944438.jpg"><img border="0" alt="英語で夢をかなえる！バイリンガール＊Ｌｏｇ-syunkaneisaku" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100127/18/bilingirl-log/0f/2c/j/t02200294_0235031410390944438.jpg" width="220" height="294" /></a>
 <br />
</p>
<br />
<br />
<p>本来ならこのシリーズの１冊目（青い表紙のもの）から始めるのが良いのかもしれませんが、あえて色々な文型が混ざったシャッフルトレーニング（緑の表紙）の方を選びました。<br />
</p>
<p>青い方は文型ごとにトレーニングするらしく、毎日トレーニングしてもらうにはちょっと単調過ぎるのでは…と思ったのですが、まぁこれが幸と出るか不幸と出るか…</p>
<p>生徒さんたちに実際やってみてもらって様子を見てみようと思います。</p>
<p><br />
</p>
<dl><dt><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=8421503" rel="nofollow" target="_blank" alt0="BlogAffiliate">どんどん話すための瞬間英作文トレーニング (CD BOOK)/森沢 洋介<br />
<img border="0" src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51tPe8OphDL._SL160_.jpg" width="111" height="160" /></a>
 </dt>
<dd style="MARGIN: 0px">￥1,890 </dd>
<dd style="MARGIN: 0px">Amazon.co.jp <br />
<br />
<br />
<p>本の内容としては、両開き２ページに１０個の文が、左側に日本語、右側にその答えである英文が載っています。</p>
<p>CDでは初めに日本語が読まれ、約５秒後のブランクの間に英語が読まれる。</p>
<br />
<br />
<p>本が無くてもCDだけ聞きながら英作トレーニングできるのが気に入りました。</p>
<p>試しに自分でやってみたところ、CDノンストップで５セクション（５０文）ぐらいは集中してできるかな。</p>
<p>時間にして８分半ぐらい。（わたしの集中力みじかいっ<img alt="ガーン" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/141.gif" width="16" height="16" />）</p>
<br />
<br />
<p>でも、いきなりこれを瞬間英作するのは英検３級ぐらいだと難しいかもしれない。</p>
<p>そのため、CDと一緒にやってみて瞬間英作できなかった文に関しては音読筆写してもらう予定です。</p>
<p>そしてスラスラCDに合わせて言えるようになるのを目標に。</p>
<p>１週間で１００文ぐらいは言えるようになるかしら？キツイ？</p>
<p>こちらも様子見で行こうと思います。</p>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<p>ところで今までオンラインで本を買う時は Amazon か楽天だったのですが、</p>
<p>初めて<a href="http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=1C2308+7KOJUA+10UY+C58QQ" target="_blank">オンライン書店ビーケーワン</a>
 <img border="0" src="http://www12.a8.net/0.gif?a8mat=1C2308+7KOJUA+10UY+C58QQ" width="1" height="1" />を利用してみました。</p>
<br />
<br />
<p>以前からアフィリエイトパートナーとして登録していたので、時々３００円分のクーポン券というのがメールで送られてきていて、ずっと気になっていたんです。</p>
<br />
<p>普段値引きされることが少ない書籍が<strong><font color="#ff0000">３００円</font><font color="#ff0000">オフ</font></strong>になるなんて、なかなかお得ですよね。</p>
<br />
<p>注意しなきゃいけないのは一度につき<font color="#ff0000"><strong>３０００円以上</strong></font>の買い物をしないと値引きされないのですが、前から欲しかった本と２冊一度に注文したらあっという間に３０００円になりました。</p>
<br />
<br />
<p>これはなかなか良いサービスでは<img alt="音譜" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16" height="16" /></p>
<br />
<p>欠点は配送が普通メール便のため時間がかかる点かなぁ…</p>
<p>などと思いつつ注文してみたんですが、２～３日で来たのでそれほど遅さも気にはなりませんでした。</p>
<br />
<p>１月３１日まで３００円オフになるクーポン、もし良かったら当ブログをお読みくださっている方にも使っていただけたらと思います。</p>
<br />
<p>↓</p>
<p>↓</p>
<p>↓</p>
<br />
<p><img alt="クローバー" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/054.gif" width="16" height="16" />以下、ビーケーワンからいただいたメールの抜粋<img alt="クローバー" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/054.gif" width="16" height="16" /></p>
<br />
<br />
<p><font color="#ff0000"><strong><br />
</strong></font></p>
<p><font color="#ff0000"><strong>ギフト券コード</strong></font></p>
<br />
<p>09affia801080131</p>
<br />
<p><br />
<br />
　※このギフト券は【お一人様１回のみ】ご利用いただけます。<br />
※このギフト券は 2010/01/31（日） 23:59 までご利用いただけます。<br />
※税抜3,000円以上ご注文の場合にご利用いただけます。<br />
　　（送料・手数料を除く）<br />
　※モバイルビーケーワンではご利用いただけません。<br />
<br />
　■ ご利用方法　簡単です！<br />
<br />
１）　ご注文いただく書籍を買物カゴに入れる<br />
<br />
２）　買物カゴで【レジへ進む】ボタンをクリックする<br />
<br />
３）　【お支払方法選択画面】で、「bk1ポイント・ギフト券を<br />
利用する」にチェックする<br />
<br />
４）　ギフト券入力欄にギフト券コードを入力する<br />
<br />
※ ギフト券コードは &lt;&lt; 09affia801080131 &gt;&gt; です ※<br />
￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣<br />
※このギフト券は【お一人様１回のみ】ご利用いただけます。<br />
※税抜3000円以上ご注文の場合にご利用いただけます<br />
（送料・手数料を除く）。<br />
<br />
５）　ギフト券300円分が適用となり、ご注文金額の合計から<br />
300円分が差し引かれる<br />
<br />
　■ ギフト券の有効期限<br />
<br />
2010/01/31（日） 23:59までご利用いただけます。<br />
￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣<br />
■ ご注意<br />
<br />
※税抜3,000円以上ご注文の場合にご利用いただけます。<br />
　　（送料・手数料を除く）<br />
※このギフト券はモバイルビーケーワンではご利用いただけません。<br />
※お一人様が同一のギフト券コードを複数回使用することはできません。<br />
※一度のご注文で複数のギフト券コードを使用することはできません。<br />
※ギフト券コードを紛失した場合、払い戻しや再発行はいたしません。<br />
※ご注文完了後にギフト券を適用することはできません。<br />
※不正な使用が発覚した際はアカウントを停止し、相応の損害賠償請求<br />
　などを行なわせていただく場合がございます。<br />
</p>
<p><br />
<br />
<br />
</p>
<p><br />
</p>
<br />
お買い物はコチラからどうぞ↓
<a href="http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=1C2308+7KOJUA+10UY+C6J1D" target="_blank">
<img border="0" width="468" height="60" alt="" src="http://www29.a8.net/svt/bgt?aid=080718776458&wid=001&eno=01&mid=s00000004777002046000&mc=1"></a>
<img border="0" width="1" height="1" src="http://www10.a8.net/0.gif?a8mat=1C2308+7KOJUA+10UY+C6J1D" alt="">
<p><br />
<br />
<br />
</p>
</dd>
★注意★</dl>
上のバナーからお買い物をすると、アフィリエイトサービスのA8.net よりCoconutにお買い物合計の２％が報酬として入ります。<br>
アフィリエイトなんて踏みたくないよという方はbk1でググってくださいね～
 
</p>]]></description>  
      <link>http://ameblo.jp/bilingirl-log/entry-10444139525.html</link>  
      <pubDate>Wed, 27 Jan 2010 18:20:11 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>“Time Traveler's Wife”感想</title>  
      <description><![CDATA[<p>
 <p>やはり読んだペーパーバックの感想は簡単にでもここに記録しないと気持ちが悪いので書いておきます。</p>
<br />
<br />
<p>ここからはネタバレになりますので、Time Traveler's Wife をこれから読んでみようかなぁという人、</p>
<p>または『きみが僕をみつけた日』のDVDをこれから見るぞ～という方は読まないでくださいね。</p>
<br />
<br />
<p>コチラを読んでからにね<img alt="にひひ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" width="16" height="16" /></p>
<dl><dt><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=8378488" alt0="BlogAffiliate" target="_blank" rel="nofollow">The Time Traveler’s Wife/Audrey Niffenegger<br />
<img border="0" src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51wjJMBKVpL._SL160_.jpg" /></a>
</dt>
<dd style="MARGIN: 0px">￥1,225</dd>
<dd style="MARGIN: 0px">Amazon.co.jp</dd>
</dl>
<p><br />
</p>
<br />
<p><strong><font color="#ff0000" size="5">ネタバレ</font></strong></p>
<br />
<p><strong><font color="#ff0000" size="5">↓</font></strong></p>
<p><strong><font color="#ff0000" size="5">↓</font></strong></p>
<p><strong><font color="#ff0000" size="5">↓</font></strong></p>
<p><strong><font color="#ff0000" size="5">↓</font></strong></p>
<p><strong><font color="#ff0000" size="5">↓</font></strong></p>
<p><strong><font color="#ff0000" size="5"><br />
</font></strong></p>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<p>まずねぇ、悲劇です。</p>
<br />
<p>タイムトラベラーの妻になってしまったら、もう辛過ぎます。</p>
<br />
<p>クレアは最後に「もう待つ人生を送らないで欲しい」というようなことを言われますが、</p>
<p>結局おばぁさんになるまでその日を待ってしまったわけでしょ？</p>
<br />
<p>しかも、もしじゃあ彼のことを忘れて新しい恋愛をしようと思ったとしても、どこかでタイムトリップしてきた彼が見ているかもしれないと感じたら…おちおちデートもできないでしょ。</p>
<p>おそろしい。<img alt="ガーン" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/141.gif" width="16" height="16" /></p>
<br />
<p>娘も不運にもパパと同じ宿命を持ってしまうけど、自分で行きたいところをコントロールできる能力があるっていうのが母クレアにとってもせめてもの救いです。</p>
<p>自分の旦那以上に、娘の安否は気になると思うし。</p>
<br />
<br />
<p>しかしたくさん泣ける箇所があるお話でした。</p>
<br />
<p>なかなか赤ちゃんを授かれないところとかね。</p>
<p>うちも結婚してすぐにでも子供が欲しかったけど３年待ったので、その間はせつない思いもしました。<img alt="ハートブレイク" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/032.gif" width="16" height="16" /></p>
<br />
<p>物語の終盤にさしかかってくると、行く先が読者にも伝わってくるだけに、読み進むのが辛くなってきます。</p>
<p>ハッピーエンドではなくて、もう読みたくないんだけど、読み終えてすぐまた１ページ目へ戻ってしまいました。</p>
<p>ところどころ不可解なところもたくさんあるし、「あの時ヘンリーはどこに行ってたんだろう？」と彼を探してしまったり。</p>
<br />
<p>単語もけっこう難しくて、かなり飛ばし読みです。</p>
<p>わたしの語彙力も相当落ちていることが伺えます…orz</p>
<br />
<p>昔『シックスセンス』の映画を見に行った時のこと。</p>
<p>あまりにも映画の内容がショッキングで、数日頭から離れず、気がつくとその映画のことを考えている…という現象がわたしの中で起きました。<img alt="えっ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/147.gif" width="16" height="16" /><img alt="あせる" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" width="16" height="16" />お子ちゃまだったんですね。（今も！？）</p>
<br />
<p>今回の本もショッキングではないのだけど、それに似たものがありました。</p>
<br />
<br />
<p>次はようやく映画…といっても、DVDになったら観ようと思います！</p>
<br />
<br />
 
</p>]]></description>  
      <link>http://ameblo.jp/bilingirl-log/entry-10441646708.html</link>  
      <pubDate>Sun, 24 Jan 2010 14:43:25 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>今年初のペーパバックは…</title>  
      <description><![CDATA[<p>
 <p>アクセス解析を見てみると、こんな不定期更新のブログにも関わらず毎日たくさんの方が訪れてくれていて驚きです。</p>
<p>読者登録もいただき、ありがとうございます。</p>
<p>ごあいさつが相変わらず追いついていなくて、もうしわけありません<img alt="しょぼん" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/144.gif" width="16" height="16" />どうかおゆるしを…</p>
<br />
<br />
<br />
<p>昨年読んだ Time Traveler's Wife のレビューも結局まだ書いていないのですが、</p>
<p>新しく読み始めたペーパーバックはこちら。</p>
<p>妹にクリスマスプレゼントとしてもらいました。</p>
<p>さすが妹です。</p>
<p>ツボを掴んでる～と思いました。</p>
<br />
<br />
<dl><dt><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=8364790" alt0="BlogAffiliate" target="_blank" rel="nofollow">The Devil Wears Prada/Lauren Weisberger<br />
<img border="0" src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41WN232T9RL._SL160_.jpg" /></a>
</dt>
<dd style="MARGIN: 0px">￥766</dd>
<dd style="MARGIN: 0px">Amazon.co.jp</dd>
</dl>
<br />
<br />
<p>映画が公開されたとき面白そうだったので、DVDだけ入手してはいるのですが、</p>
<p>こうなったら原作を読み終わるまでDVDは封印です。</p>
<br />
<br />
<p>数ページしか読んでいませんが、コメディタッチで</p>
<p>Shopaholicシリーズのように軽く読める感じかな。<img alt="音譜" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16" height="16" /></p>
<br />
<dl><dt><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=8364789" alt0="BlogAffiliate" target="_blank" rel="nofollow">Confessions of a Shopaholic (Movie Tie-in Edition)/Sophie Kinsella<br />
<img border="0" src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51bxO00kWDL._SL160_.jpg" /></a>
</dt>
<dd style="MARGIN: 0px">￥766</dd>
<dd style="MARGIN: 0px">Amazon.co.jp</dd>
</dl>
<p><br />
</p>
<p>Time Traveler's Wife の方は最後の方はとても重い感じだったので…</p>
<p>読み終わったあとも数日、本の内容が頭の中をグルグルしてましたからぁ。<img alt="叫び" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif" width="16" height="16" /></p>
<br />
<br />
<br />
<br />
 
</p>]]></description>  
      <link>http://ameblo.jp/bilingirl-log/entry-10440817108.html</link>  
      <pubDate>Sat, 23 Jan 2010 11:22:16 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>英語を話すのに必要なトレーニング</title>  
      <description><![CDATA[<p>
 <p>また２ヶ月以上も更新が怠っていました。</p>
<p>この間、自宅教室の大人クラスに頭を悩ませていました。</p>
<p>このクラス、４人がみな友達同士。</p>
<p>みな英会話ができるようになりたい。</p>
<p>だけどそれぞれにレベルの差がある。</p>
<p>英検に置き換えてみると５級が２人、３級が２人といったところでしょうか。</p>
<br />
<p>とりあえずみな一緒の初心者用テキストでダイアログなどを暗記しながら会話を練習していたのですが…</p>
<p>レッスン３回目ぐらいで薄々「このままでは誰１人話せるようにならないのでは」と思い、軌道修正をすることにしました。</p>
<br />
<p>５級レベルの２人は、まず多読をたくさんしてもらうことにしました。</p>
<p>うちの手持ちの子供用朗読CDなどを貸し出しし、簡単な音声のものをたくさん聞いてもらうこと。</p>
<p>そしてリピーティングからいずれはシャドーイングなどができるようになれば…</p>
<br />
<p>３級レベルの２人は単語や熟語などもそれなりに知っているし、文法もよくわかっている。</p>
<p>でも自分の考えをいざ話そうとすると、文がつながらない。</p>
<p>頭で単語をあれこれくっつけたり、並べ替えたりして…結局伝えられなくて日本語が出てしまう。</p>
<p>もしくは笑ってごまかしてしまう。</p>
<p>英文科のくせに勉強していなかった、ダメダメな大学生時代の自分を見ているような気がしました。</p>
<br />
<p>「自分自身どのように英会話を身につけてきたんだっけ？」</p>
<br />
<p>そこから思い起こしてみると、単語やフレーズのインプットやリスニングはもちろんのことですが、それより何より英語を話すことに自分の口が慣れること。</p>
<p>英語を話す筋肉をつけるトレーニングっぽいこと。</p>
<p>つまりやっぱり<font color="#ff0000" size="5"><strong>音読だよね！</strong></font></p>
<p>ってところに考えが行きつきました。</p>
<p>そして教材も色々考えた結果、こちら↓をやってみることにしました。</p>
<dl><dt><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=8250930" rel="nofollow" target="_blank" alt0="BlogAffiliate">どんどん話すための瞬間英作文トレーニング (CD BOOK)/森沢 洋介<br />
<img border="0" src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51tPe8OphDL._SL160_.jpg" /></a>
 </dt>
<dd style="MARGIN: 0px">￥1,890 </dd>
<dd style="MARGIN: 0px">Amazon.co.jp </dd>
</dl>
<p><br />
</p>
<p>Duo 3.0 も考えたのですが、ちょっと難しいと感じちゃうかなぁと思い、今回は却下。</p>
<p>しかしAmazonで紹介の動画を見て、自分で基礎用CDが欲しくなりました。</p>
<p>だって車を運転しながら、瞬間英作文ができるじゃない！♪と。</p>
<p>危険かなぁ！？<img alt="ガーン" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/141.gif" width="16" height="16" /></p>
<br />
<p>動画をまだ見ていない方はぜひ見てみてください。</p>
<p>↓こちらのページにあります<img alt="ひらめき電球" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif" width="16" height="16" /></p>
<dl><dt><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=8250929" rel="nofollow" target="_blank" alt0="BlogAffiliate">DUO 3.0/鈴木 陽一<br />
<img border="0" src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/5159GS1DE1L._SL160_.jpg" /></a>
 </dt>
<dd style="MARGIN: 0px">￥1,260 </dd>
<dd style="MARGIN: 0px">Amazon.co.jp </dd>
</dl>
<br />
<br />
<p><br />
</p>
<p>↓久しくランキングも見ていないので、自分が何位なのか？まったくわかりません<img alt="汗" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" width="16" height="16" /></p>
<p>みつけた方はぜひポチしてやってくださいませ。。。</p>
<p><a href="http://blog.with2.net/link.php?205647" target="_blank"><img border="0" alt="lanking banner" src="http://stat.ameba.jp/user_images/96/a6/10003522447_s.gif" /></a>
 <a href="http://www.eigobegin.com/rank/ranklink.cgi?id=hulanani"><img border="0" alt="みんなの英会話奮闘記
" src="http://www.eigobegin.com/img/bar2.gif" /></a>
 <a href="http://english.blogmura.com/in/059879.html"><img border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" src="http://english.blogmura.com/img/english80_15_lightblue_2.gif" width="80" height="15" /></a>
</p>
 
</p>]]></description>  
      <link>http://ameblo.jp/bilingirl-log/entry-10434156020.html</link>  
      <pubDate>Thu, 14 Jan 2010 16:20:01 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>映画『きみがぼくをみつけた日』</title>  
      <description><![CDATA[<p>
 <p>先日お気に入りブログに登録させていただいてる<a href="http://ameblo.jp/korokoro-koromi/" target="_blank">koromi</a>
 さんから<br />
<br />
「もうペーパーバック読み終わったかな？」<br />
とメールをいただきました<img class="m" alt="音符" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/320.gif" /><br />
（koromiさん、ありがとう<img class="m" alt="ニコニコ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/328.gif" />）<br />
<br />
<br />
ペーパーバックとは、タイトルにも書きました、</p>
<p>映画『きみがぼくをみつけた日』の原作“Time Traveler's Wife”ですね。<br />
<br />
<br />
それがまだ…中盤です<img class="m" alt="ガーン" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/324.gif" /><br />
<br />
<br />
koromiさんは映画を観て、その感想を日記にＵＰされてるそうです。<br />
<br />
気になる～<br />
<br />
<br />
宣伝でも『全米が涙した』なんて書かれてましたよね。<br />
<br />
いや実際わたしも昨日は読みながら泣きましたよ<img class="m" alt="汗" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" /></p>
<br />
<p>恋愛絡みのことでではなく、家族とのことで。</p>
<p>ネタバレにならないよう、すごく曖昧に書いてますが、</p>
<p>う～ん、読み終わったらこのへんのことをガーっと書きたいです。</p>
<p>あ、もちろんその時は「ネタバレ注意！」と書きますので安心してくださいね。</p>
<p><br />
<br />
<br />
もう観られたかたはたくさんいらっしゃるでしょうね<img class="m" alt="キラキラ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" /><br />
<br />
<br />
早く原作読み終えて、観た方のレビューを読み漁りたいです。<br />
<br />
<br />
来週末までくらいには…！<br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091102/12/bilingirl-log/7a/e1/j/o0240032010294142383.jpg"><img alt="英語で夢をかなえる！バイリンガール＊Ｌｏｇ-091102_124623.jpg" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20091102/12/bilingirl-log/7a/e1/j/t02200293_0240032010294142383.jpg" /></a>
 </p>
<br />
<p>↓「がんばれ～」の激励クリックお願いいたします<img alt="にひひ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" width="16" height="16" /></p>
<p><a href="http://blog.with2.net/link.php?205647" target="_blank"><img border="0" alt="lanking banner" src="http://stat.ameba.jp/user_images/96/a6/10003522447_s.gif" /></a>
 <a href="http://www.eigobegin.com/rank/ranklink.cgi?id=hulanani"><img border="0" alt="みんなの英会話奮闘記
" src="http://www.eigobegin.com/img/bar2.gif" /></a>
 <a href="http://english.blogmura.com/in/059879.html"><img border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" src="http://english.blogmura.com/img/english80_15_lightblue_2.gif" width="80" height="15" /></a>
 <br />
</p>
 
</p>]]></description>  
      <link>http://ameblo.jp/bilingirl-log/entry-10378942792.html</link>  
      <pubDate>Mon, 02 Nov 2009 12:51:17 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>自宅英語教室オープン！</title>  
      <description><![CDATA[<p>
 <p>またまた久々の更新になってしまいました。<img alt="あせる" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" width="16" height="16" /></p>
<br />
<br />
<p><br />
</p>
<br />
<p><font color="#ff0000" size="2">この間</font></p>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<p><font color="#ff0000" size="3">表題の通り</font></p>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<p><font color="#ff0000" size="4">自宅英語教室オープンしておりました！<img alt="クラッカー" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" width="16" height="16" /><img alt="クラッカー" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" width="16" height="16" /><img alt="クラッカー" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" width="16" height="16" /></font></p>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<p>きっかけはというと、ママ友の口コミで</p>
<br />
<p>「ぜひうちの子に英語を教えて欲しい」</p>
<br />
<p>と言ってくださる方がいらっしゃったからです。</p>
<br />
<br />
<p>たぶん、こんなきっかけが無かったら、夢見るばかりのCoconutの背中はなかなか押してもらえなかったと思います。</p>
<br />
<p>本当に感謝感謝です<img alt="ラブラブ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" width="16" height="16" /></p>
<br />
<br />
<p>お引き受けする前にお話を伺ったところ、</p>
<br />
<p>「下の子の面倒を見るのが精一杯で時間をかけてやれないぶん、上の子１人だけの特別な時間として誰にも邪魔されず落ち着いた環境を与えたい」</p>
<br />
<p>というお母さまの願いが、まず英語云々より前にありました。</p>
<br />
<br />
<p>なんて素敵なお母さまでしょう！</p>
<br />
<br />
<p>そんなご要望に沿えるよう、英語をしつつ手仕事（クラフト）なども取り入れながら、オリジナルなレッスンをしています。</p>
<br />
<br />
<br />
<p>それから別の友人からもチラホラと「英語教えてくれない～？」と言ってもらい、大人の生徒も一気に数名教えることになりました。</p>
<br />
<p>昔、生徒を６０～７０名ほど抱えていたときは、正直ひとりひとりを大切にすることが難しくて…限界でした。</p>
<br />
<p>まずは少人数で、ひとりひとり必ず英語が話せるようになるレッスンをしてみせます<img alt="アップ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" width="16" height="16" /></p>
<br />
<br />
<br />
<p>こんなオリジナルの教室印も作ってみました<img alt="ドキドキ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16" height="16" /></p>
<br />
<p><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091028/23/bilingirl-log/77/df/j/o0251033610289641146.jpg"><img border="0" alt="英語で夢をかなえる！バイリンガール＊Ｌｏｇ-namecard" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20091028/23/bilingirl-log/77/df/j/t02200295_0251033610289641146.jpg" /></a>
 <br />
</p>
<br />
<p>↓こちら<a href="http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=ZSMU7+64VU7M+5WS+C1DUQ&amp;a8ejpredirect=http%3A%2F%2Fwww.rakuten.ne.jp%2Fgold%2Ftokyo-antique%2F" target="_blank">東京アンティーク</a>
 <img border="0" src="http://www11.a8.net/0.gif?a8mat=ZSMU7+64VU7M+5WS+C1DUQ" width="1" height="1" />さんというお店でオーダーしました。<br />
<br />
<a href="http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=ZSMU7+64VU7M+5WS+BWVTD&amp;a8ejpredirect=http%3A%2F%2Fitem.rakuten.co.jp%2Ftokyo-antique%2Forder-na%2F" target="_blank"><img border="0" src="http://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_gold/tokyo-antique/img/3070jusyo1.jpg?_ex=128x128" /></a>
 <img border="0" src="http://www15.a8.net/0.gif?a8mat=ZSMU7+64VU7M+5WS+BWVTD" width="1" height="1" /><br />
<br />
<br />
<br />
とっても繊細で素晴らしいスタンプばかりです！</p>
<p>実は、数ある可愛いデザインとフォントの組み合わせを決めるのに数週間かかりました<img alt="汗" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" width="16" height="16" /></p>
<p>値段もお手ごろだし、別のバージョンも作ろうかなって考えてます<img alt="ニコニコ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" width="16" height="16" /><br />
<br />
</p>
<br />
<br />
<p>↓「がんばれ～」の激励クリックお願いいたします<img alt="にひひ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" width="16" height="16" /></p>
<a href="http://blog.with2.net/link.php?205647" target="_blank"><img border="0" alt="lanking banner" src="http://stat.ameba.jp/user_images/96/a6/10003522447_s.gif" /></a>
 <a href="http://www.eigobegin.com/rank/ranklink.cgi?id=hulanani"><img border="0" alt="みんなの英会話奮闘記
" src="http://www.eigobegin.com/img/bar2.gif" /></a>
 <a href="http://english.blogmura.com/in/059879.html"><img border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" src="http://english.blogmura.com/img/english80_15_lightblue_2.gif" width="80" height="15" /></a>
 <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
 
</p>]]></description>  
      <link>http://ameblo.jp/bilingirl-log/entry-10375575459.html</link>  
      <pubDate>Wed, 28 Oct 2009 23:29:34 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>Traveler's Wife 読書記録</title>  
      <description><![CDATA[<p>
 <a href="http://ameblo.jp/bilingirl-log/entry-10322147307.html" target="_blank">久々に購入したと言っていたペーパーバック Traveler's Wife</a>
 ですが、やっと３分の１まできました。<img alt="あせる" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" width="16" height="16" /> <br />
<p>（総ページ数５００ページ強です）</p>
<br />
<p>なんだか時系列がちょっとややこしくて、もどって確かめたりしながら進めてるもので…</p>
<br />
<p>４分の１を過ぎたあたりから面白くなってきて、グイグイ引き込まれてます。<img alt="目" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" width="16" height="16" /></p>
<br />
<p>イギリスではもう映画が公開されているらしく、You Tube でトレイラーも観れるみたいなんだけど、原作を読み終わるまではなるべく映像のイメージは避けて通るようにしてます。</p>
<br />
<p>ネタバレになっちゃうので詳しい感想は控えますが、</p>
<p>一見ロマンチックな反面、だけど実際これが自分の身に起きたらどうなんだろう…</p>
<p>とかリアルに考えさせられる場面もあったり。</p>
<br />
<p>女性は特に楽しめるんじゃないかなぁ。<img alt="にひひ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" width="16" height="16" /></p>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<div style="MARGIN-BOTTOM: 0px" class="amazlet-box"><div style="FLOAT: left" class="amazlet-image"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0099464462/hauolicafe2-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank"><img style="BORDER-BOTTOM: medium none; BORDER-LEFT: medium none; BORDER-TOP: medium none; BORDER-RIGHT: medium none" alt="The Time Traveler's Wife" src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51wjJMBKVpL._SL160_.jpg" /></a>
 </div>
<div style="LINE-HEIGHT: 120%; FLOAT: left; MARGIN-LEFT: 15px" class="amazlet-info"><div style="LINE-HEIGHT: 120%; MARGIN-BOTTOM: 10px" class="amazlet-name"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0099464462/hauolicafe2-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">The Time Traveler's Wife</a>
 
<div style="LINE-HEIGHT: 120%; MARGIN-TOP: 5px; FONT-FAMILY: verdana; FONT-SIZE: 7pt" class="amazlet-powered-date">posted with <a title="The Time Traveler's Wife" href="http://www.amazlet.com/browse/ASIN/0099464462/hauolicafe2-22/ref=nosim/" target="_blank">amazlet</a>
 at 09.09.25</div>
</div>
<div class="amazlet-detail">Audrey Niffenegger <br />
Vintage <br />
売り上げランキング: 32<br />
</div>
<div style="MARGIN-TOP: 10px; MARGIN-BOTTOM: 10px" class="amazlet-review"><div style="MARGIN-BOTTOM: 5px" class="amazlet-review-average">おすすめ度の平均: <img alt="4.5" src="http://images-jp.amazon.com/images/G/09/x-locale/common/customer-reviews/stars-4-5.gif" /></div>
<img alt="3" src="http://images-jp.amazon.com/images/G/09/x-locale/common/customer-reviews/stars-3-0.gif" /> It was good.<br />
<img alt="5" src="http://images-jp.amazon.com/images/G/09/x-locale/common/customer-reviews/stars-5-0.gif" /> A Must Read!<br />
<img alt="5" src="http://images-jp.amazon.com/images/G/09/x-locale/common/customer-reviews/stars-5-0.gif" /> Great book<br />
<img alt="5" src="http://images-jp.amazon.com/images/G/09/x-locale/common/customer-reviews/stars-5-0.gif" /> An amazingly fun reading<br />
<img alt="3" src="http://images-jp.amazon.com/images/G/09/x-locale/common/customer-reviews/stars-3-0.gif" /> 手にするだけで、うっとり<br />
</div>
<div style="MARGIN-TOP: 5px" class="amazlet-link"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0099464462/hauolicafe2-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">Amazon.co.jp で詳細を見る</a>
 </div>
</div>
<div style="CLEAR: left" class="amazlet-footer"><br />
</div>
</div>
<p><br />
<br />
へ～読んでみたい～というかたも、そうでないかたも、</p>
<p>↓ポチっとしていただけると嬉しいです♪<br />
<br />
<a href="http://blog.with2.net/link.php?205647" target="_blank"><img border="0" alt="lanking banner" src="http://stat.ameba.jp/user_images/96/a6/10003522447_s.gif" /></a>
 <a href="http://www.eigobegin.com/rank/ranklink.cgi?id=hulanani"><img border="0" alt="みんなの英会話奮闘記
" src="http://www.eigobegin.com/img/bar2.gif" /></a>
 <a href="http://english.blogmura.com/in/059879.html"><img border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" src="http://english.blogmura.com/img/english80_15_lightblue_2.gif" width="80" height="15" /></a>
 <br />
<br />
<br />
</p>
 
</p>]]></description>  
      <link>http://ameblo.jp/bilingirl-log/entry-10350041619.html</link>  
      <pubDate>Fri, 25 Sep 2009 00:14:31 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>久々の i Know！♪</title>  
      <description><![CDATA[<p>
 <p target="_blank">1年ぶりに <a href="http://smart.fm/home">smart FM (i Know！)</a>
 も復活してみました。</p>
<br />
<p>右サイドバーに貼り付けた学習進度表みたいなものの数値がずっとこの1年２ケタ台で止まっていたのですが、</p>
<p>見て♪増えてます（笑）</p>
<br />
<p>これまたずっと途中で止まっている Duo.3.0 のアプリをみつけたので早速飛びつきました。</p>
<p>いや～助かるわ～</p>
<br />
<p>そういえば、先月購入した 『日経WOMAN』 でTOEICの特集があり、↓の本の著者ロミさんが iKnow!を紹介してました。</p>
<br />
<dl><dt><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=7001452" alt0="BlogAffiliate" target="_blank" rel="nofollow">留学しないで、英語の超★達人!―国内でネイティブ並みの英語力を身につ</a>
ける方法/有子山 博美<br />
<img width="107" height="160" src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41yBDYvVe1L._SL160_.jpg" border="0" complete="true" /></dt>
<dt>￥1,575</dt>
<dt>Amazon.co.jp</dt>
</dl>
<br />
<br />
<br />
<p>本当によくできたサイトですよね～</p>
<p> </p>
<p>セレゴ・ジャパンさまさまです！</p>
<p><br />
</p>
<p>しかし、ディクテーションでサクサクとタイプしているだけで、ストレス発散できるわたしってやっぱり英語オタクだわ<img width="16" height="16" alt="にひひ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" complete="true" /></p>
<br />
 
</p>]]></description>  
      <link>http://ameblo.jp/bilingirl-log/entry-10341489872.html</link>  
      <pubDate>Sun, 13 Sep 2009 07:39:34 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>NHK実践ビジ英テキスト８月号購入</title>  
      <description><![CDATA[<p>
 <div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090909/21/bilingirl-log/78/15/j/o0240032010250230994.jpg"><img alt="英語で夢をかなえる！バイリンガール＊Ｌｏｇ-090908_115225.jpg" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20090909/21/bilingirl-log/78/15/j/t02200293_0240032010250230994.jpg" border="0" /></a>
 </div>
<p>先日ケータイサイトの月額会員になって８月の放送のバックナンバーを少しずつダウンロードしているＮＨＫ実践ビジネス英語。<br />
<br />
ようやくテキストも購入してきました。<br />
<br />
デジタルテキストもいいなと思いましたが、持ち歩きたい時にいちいちプリントアウトするのは手間だし、角界著名人のインタビューなどの読み物も楽しめるので（デジタルには収録されていない）、やはり紙のテキストのほうに落ち着きそうです。<br />
<br />
昨日も公園で娘が砂場をいじっている隣でテキスト片手に音読したりしてました。<br />
<br />
娘はかなり不思議そうな顔をしてたけど（笑）<br />
<br />
うちの周りは田舎なので日中の公園も貸し切り状態のことが多く、だからこそ音読などできるわけですが、都会ではなかなかできないですよね…f^_^;<br />
<br />
とりあえずビジ英のビニエットはシャドーイングできることを一つの到達点として学習しています。<br />
でも毎日分（正確には週３日分）は正直きついです… </p>
<br />
 
</p>]]></description>  
      <link>http://ameblo.jp/bilingirl-log/entry-10339099569.html</link>  
      <pubDate>Mon, 07 Sep 2009 21:11:18 +0900</pubDate> 
    </item> 
  </channel> 
</rss>

