<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet href="../../../../../css/rss/feedRss2.xsl" media="screen" type="text/xsl"?>

<rss version="2.0"> 
  <channel> 
    <title>bassist-ishikawaのブログ</title>  
    <link>http://ameblo.jp/bassist-ishikawa/</link>  
    <description>ishikawa’S Blog</description>  
    <language>ja</language>  
    <atom:link xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://feedblog.ameba.jp/rss/ameblo/bassist-ishikawa/rss20.xml" type="application/rss+xml"/>  
    <item> 
      <title>地獄集中圈</title>  
      <description><![CDATA[<p>
 <p><strong><font size="5">地獄教材系列  <img height="16" alt="叫び" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif" width="16" /></font></strong></p>
<p><strong><font size="5"><br />
</font></strong></p>
<p><strong><font size="5">包括吉他<img height="16" alt="メラメラ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/037.gif" width="16" /> 貝斯<img height="16" alt="合格" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif" width="16" /> 和鼓<img height="16" alt="合格" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif" width="16" /></font></strong></p>
<br />
<p><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/3e/1f/10051447801.jpg" target="_blank"><img height="293" alt="s" src="http://stat.ameba.jp/user_images/3e/1f/10051447801_s.jpg" width="220" border="0" /></a>
</p>
<br />
<p><strong>地獄のメカニカル</strong></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<br />
<p><span id="productinfo">超绝系吉他教学规则书！<br />
挑战严酷的练习乐句！MI音乐专门学校日本的技术系吉他专业GIT DX(超速吉他科)讲师小林信一编著．左手右手的pikkingu强化，技巧强化，超绝词组集等广泛的内容。因为同时，用2页解说1个练习，除了定为主要部分的难关乐句以外练习乐句被收录3个，使初学者练习也可以　是想彻底地锻炼技巧的人，必定要到手的1册书！！！</span><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/a6/42/10051448861.gif" target="_blank"><img height="295" alt="8" src="http://stat.ameba.jp/user_images/a6/42/10051448861_s.gif" width="220" border="0" /></a>
</p>
<br />
<p><strong>地獄のメカニカル・トレーニング・フレーズ</strong></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<br />
<p><span id="productinfo">由日本著名速弹吉他讲师小林信一(日本ＭＩ音乐学院吉他速弹系讲师）编著的吉他教程，这本教程是继（地獄训练）一书的第二本升级提高篇教程，２００５年出版 </span></p>
<p><span>■章1第<br />
準備指練浄土（预热词组集）<br />
■章2第<br />
古典音乐净土（ネオクラシカル词组集）<br />
■第参章<br />
王道技术净土（吉他技巧强化词组集）<br />
■章4第<br />
大超绝技能净土（应用练习词组集）<br />
■章5第<br />
最后锻炼净土（最后练习曲）</span></p>
<p><br />
<br />
<br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/24/62/10051448371.gif" target="_blank"><img height="288" alt="6" src="http://stat.ameba.jp/user_images/24/62/10051448371_s.gif" width="220" border="0" /></a>
</p>
<br />
<br />
<p><strong>地獄のメカニカル</strong></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p><span id="productinfo"><span id="productinfo">MI音乐专门学校日本的技术系吉他专业GIT DX(超速吉他科)讲师小林信一的《地狱系列之三》视频教学，前两本的地狱系列教学书籍大家可能有所了解了．这本是视频配合书籍让你的眼睛和耳朵来看编者的现场表演及演奏方法的解说．，把从第1集&amp;第2集中特别受欢迎的乐句做为中心，新乐句也收录。除了主要最难关的词组以外刊载了3个练习词组，初学者也可练习。同时，作为特别映像第1集&amp;第2集的综合练习曲子也做了示范演奏。</span></span></p>
<p><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/04/42/10051448787.gif" target="_blank"><img height="291" alt="7" src="http://stat.ameba.jp/user_images/04/42/10051448787_s.gif" width="220" border="0" /></a>
</p>
<br />
<p><br />
<strong>地狱系列名曲篇</strong></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<div style="TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 12px; LINE-HEIGHT: 20px; TEXT-ALIGN: justify"><font face="Verdana">把永恒的名曲做为超绝吉他·器乐曲整理！ <br />
超绝系吉他教学规则本&quot;地狱&quot;系列的第4集，是把古典音乐的名曲改编为金属/摇滚·器乐曲的曲集。7首名曲和全部完整的伴奏音频，就是单人演出也能用上。同时设定着每首曲子里要学会的吉他·技巧，一边弹曲子确实一边能学习技巧。同时，因为作为地狱系列的特征的step up式&quot;松竹梅&quot;词组也收录着，初学者练习也可能。挑战脱胎换骨了为&quot;地狱&quot;风的名曲，彻底的 锻炼好吉他·技艺！<br />
【収録曲】 <br />
◎白鳥の湖<br />
◎交響曲第5番「運命」<br />
◎カノン<br />
◎モルダウ<br />
◎ウィリアム?テル<br />
◎結婚行進曲<br />
</font></div>
<p><br />
<br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/e7/b5/10051448059.gif" target="_blank"><img height="294" alt="2" src="http://stat.ameba.jp/user_images/e7/b5/10051448059_s.gif" width="220" border="0" /></a>
</p>
<br />
<p><br />
<br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/b8/65/10051447888.jpg" target="_blank"><img height="293" alt="si" src="http://stat.ameba.jp/user_images/b8/65/10051447888_s.jpg" width="220" border="0" /></a>
</p>
<br />
<p><strong>地狱贝斯－－历史上最凶猛的练习</strong></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p><span id="productinfo">历史上最凶猛的练习修行 发售日:2006<br />
技巧派基本练习的最高峰！ <br />
　日本技术系bass大师MASAKI先生执笔了的超绝系基本教学书。基础性的不用说，左手&amp;右手强化和韵律3手指轮\点弦等的技巧．最难关的除了主要?词组以外，收录3个适合超初级～中级者的练习词组。，听CD模范演奏，并且每条练习ＣＤ的ＯＫ伴奏，使你很好的消化。得到正式文本，到界限锻炼好技巧吧！<br />
　　纵览全世界恐怕应该没有，这个样技术系基本也专门的教学书……哦，没有(断言)！鼓的演奏是大名顶顶的菅沼孝三<br />
全部的练习句子，适合初学者的乐句也有，初学者也可以充分请享受！<br />
</span></p>
<p><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/30/f7/10051448926.gif" target="_blank"><img height="295" alt="8" src="http://stat.ameba.jp/user_images/30/f7/10051448926_s.gif" width="220" border="0" /></a>
</p>
<br />
<p><strong>地獄の 凶速DVDで特殺DIE侵略編</strong></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p><font face="Verdana">期望已久的地狱贝斯视频教学终于和大家见面拉！　用附属DVD观看超绝技！ </font></p>
<p><font face="Verdana">技术系基本教学规则本&quot;地狱&quot;系列的第2集。来自读者的要求由于非常多的教学规则DVD附着，能根据由于著者的当场表演&amp;演奏方法解说用眼和耳朵细小地确认超绝玩儿。练习·词组，不用说第1集的受欢迎词组，新写的新词组也多数收录。因为最难关的除了主要·词组以外刊载了3个练习词组，从超初学者练习也可能。同时，作为特别映像第1集的综合练习曲子的示威演奏也收录。是到想最后追求技巧的bassist必定请得到的充实的1册！<br />
1　魔神の左手強化<br />
2　魔神の右手強化<br />
3　魔神的韵律强化练习  <br />
4　魔神的超绝技巧·练习<br />
5　魔神の最終試練【総合練習曲】</font></p>
<p><br />
<br />
<br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/32/6c/10051448270.gif" target="_blank"><img height="294" alt="5" src="http://stat.ameba.jp/user_images/32/6c/10051448270_s.gif" width="220" border="0" /></a>
</p>
<br />
<p><strong>地狱鼓 </strong></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p><span id="productinfo">最强的loud系鼓教学规则书！日本国内首次的loud系鼓专门的教学.本『地狱的机械?练习?乐句。多数收录loud鼓“激烈”“重量”“快速”的练习词组。除了主要最难练习以外，收录3个适合超初级～中级者的练习篇章。听CD模范演奏，看乐谱难明白的细小。做地狱练习修行，才能鼓的演奏不会输给谁！</span></p>
<p><br />
<br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/64/9b/10051448100.gif" target="_blank"><img height="298" alt="3" src="http://stat.ameba.jp/user_images/64/9b/10051448100_s.gif" width="220" border="0" /></a>
</p>
<br />
<br />
<br />
<p>技術才是王道阿<img height="16" alt="！！" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" width="16" /></p>
<br />
<br />
<p>所以 <img height="16" alt="ダウン" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" width="16" /></p>
<br />
<br />
<p>這不是廣告<img height="16" alt="ドクロ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/152.gif" width="16" /><img height="16" alt="ドクロ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/152.gif" width="16" /><img height="16" alt="ドクロ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/152.gif" width="16" /><br />
</p>
 
</p>]]></description>  
      <link>http://ameblo.jp/bassist-ishikawa/entry-10076956923.html</link>  
      <pubDate>Mon, 03 Mar 2008 00:48:59 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>？音棚作品鑑賞博覽會</title>  
      <description> <![CDATA[ <a href="http://www.jadeyin.com/" target="_blank"></a>
<p target="_blank"><a href="http://www.jadeyin.com/" target="_blank"><img height="222" alt="jadeyin" src="http://stat.ameba.jp/user_images/04/cb/10049066501_s.jpg" width="220" border="0" /></a>
 </p>
<p><a href="http://www.jadeyin.com/" target="_blank"><br />
</a>
</p>
<p target="_blank"><a href="http://www.jadeyin.com/">http://www.jadeyin.com/ </a>
</p>
<p target="_blank"><br />
</p>
<p>這是我們錄音棚最近給日本人做的一張專輯<img height="16" alt="アップ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" width="16" /></p>
<p><br />
</p>
<p>在日本發行<img height="16" alt="ひらめき電球" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif" width="16" /> 都是一些經典的翻唱歌<img height="16" alt="音譜" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16" /></p>
<br />
<br />
<p>恩~ <img height="16" alt="得意げ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/189.gif" width="16" /> 大叔們會喜歡的<img height="16" alt="クラッカー" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" width="16" /><img height="16" alt="ドキドキ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16" /><img height="16" alt="アップ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" width="16" /></p>
<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.tudou.com/programs/view/6mE8Kx6ixbw/">http://www.tudou.com/programs/view/6mE8Kx6ixbw/</a>
<br />
<p><br />
</p>
<br />
<p>這個是我覺得很不錯的一首歌 。。<img height="16" alt="あせる" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" width="16" />也是我們錄音棚做的 最近還蠻紅~<img height="16" alt="アップ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" width="16" /> 鼓掌<img height="16" alt="パー" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/106.gif" width="16" /></p>
<br />
<br />
<p>聼了一個晚上 <img height="16" alt="耳" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/103.gif" width="16" /> 是我們老闆的曲<img height="16" alt="合格" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif" width="16" /> 她老婆的詞（據説一個晚上就寫好了） 厲害的<img height="16" alt="！！" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" width="16" /><img height="16" alt="ビックリマーク" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" width="16" /></p>
<br />
<br />
<p>《野玫瑰不流泪》 <br />
作词：何晓露 <br />
作曲：李东城 <br />
演唱：Vivian Wang <br />
<br />
最美是一场罪 最悔错过的香味 <br />
柔情为谁 怨怼为谁 <br />
不想失去 就已疲惫 <br />
<br />
还没忘是与非 还没吹散这烟灰 <br />
夜幕低垂 梦里相随 <br />
互相描绘成了心罪 <br />
<br />
以为你忘了世间的华美 <br />
情愿化成那不凋零的玫瑰 <br />
叹那世间的无言 <br />
怎知花开花落叫人心碎 <br />
却贪恋 <br />
<br />
绽放在尘世美丽的防备 <br />
何苦为难彼此骄弱的妩媚 <br />
不愿为谁再憔悴 <br />
长夜独自欣赏过往的泪 <br />
却太美 <br />
</p>
<br />
<br />
<p>很好很動聽<img height="16" alt="グッド！" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif" width="16" /><img height="16" alt="音譜" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16" /><img height="16" alt="ひらめき電球" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif" width="16" /></p>
<br />
<br />
<p>以上 </p>
<br />
<br />
<p>不是廣告<img height="16" alt="ビックリマーク" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" width="16" /><img height="16" alt="目" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" width="16" /></p>
<br />
<br />
<p>也不是宣傳~<img height="16" alt="チョキ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif" width="16" />真的</p>
</a /><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/04/cb/10049066501.jpg" target="_blank"></a>
<a href="http://www.jadeyin.com/" target="_blank"><br />
</a>
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/bassist-ishikawa/entry-10073256884.html</link>  
      <pubDate>Sun, 17 Feb 2008 02:40:10 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>我的CORT GB75</title>  
      <description> <![CDATA[ <p><img src="http://www.woodbrass.com/images/woodbrass/CORTGB75OPN.JPG" /></p>
<br />
<p><img height="16" alt="チョキ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif" width="16" /><img height="16" alt="音譜" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16" /></p>
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/bassist-ishikawa/entry-10071280823.html</link>  
      <pubDate>Sat, 09 Feb 2008 01:01:31 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>今天 明天 和。。。將來</title>  
      <description> <![CDATA[ <p><img height="16" alt="ドクロ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/152.gif" width="16" /></p>
<br />
<p>所謂工作 即通過自己的勞動去維持生計<br />
</p>
<p>提問 工作對於你來説是什麽？</p>
<br />
<p>對於我來説工作只是維持生計的職業 而不是一生要追求的事業 我的事業是音樂 當然 如果職業和事業相關或者就是同一件事 我覺得那應該就是完美了<img height="16" alt="グッド！" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif" width="16" /><br />
</p>
<p>自豪 即讓自己挺起胸膛 充滿自信<br />
</p>
<p>提問 你因你自己的工作而感到自豪嗎？</p>
<br />
<p>現在來説的話 多少有一點吧 可以做自己喜歡做願意做強迫自己做的事<img height="16" alt="音譜" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16" /><br />
</p>
<p>後悔 事後懊悔<br />
</p>
<p>提問 你正過着無悔的每一天嗎？</p>
<br />
<p>也許將來再看的話這個問題會有答案的。。<br />
</p>
<p>投入 忘情的做一件事<br />
</p>
<p>提問 你有忘情的投入到工作中去嗎？</p>
<br />
<p>應該還是沒有吧 我希望會這樣 可以讓我這樣 NO<img height="16" alt="ダウン" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" width="16" /> 我會這樣的<img height="16" alt="！！" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" width="16" /><br />
</p>
<p>家人 一同生活 患難與共的人<br />
</p>
<p>提問 對你來説 家人意味著什麽？</p>
<br />
<p>溫暖 安全 感動 感激 悲傷 動力 無私 最偉大的愛<img height="16" alt="ドキドキ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16" /><br />
</p>
<p>夢想 即想做的事 想成爲的人<br />
</p>
<p>提問 你正朝著自己的夢想前進嗎？</p>
<br />
<p>有~~~<img height="16" alt="アップ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" width="16" />   加油吧<img height="16" alt="ビックリマーク" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" width="16" /><img height="16" alt="！！" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" width="16" /></p>
<br />
<br />
<p>      以上的問題是我在每集的《工作狂》裏看到的 覺得每一集都會有一句讓我引發 思考的話</p>
<br />
<p>真是部好劇~~~    音樂很好 配樂很好 劇情不錯 人很好（沒錯  這是廣告<img height="16" alt="チョキ" src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif" width="16" />）</p>
<br />
<br />
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/bassist-ishikawa/entry-10070416656.html</link>  
      <pubDate>Tue, 05 Feb 2008 10:39:32 +0900</pubDate> 
    </item> 
  </channel> 
</rss>
