<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet href="../../../../../css/rss/feedRss2.xsl" media="screen" type="text/xsl"?>

<rss version="2.0"> 
  <channel> 
    <title>Les Rendez-vous de Tokyo 西麻布　ランデヴー　ビストロ</title>  
    <link>http://ameblo.jp/arabesquebis/</link>  
    <description>オーナーソムリエール猪飼　綾乃と　シェフキュイジニエール鶴岡　喬之の 二人で　営む小さな　ビストロです。 Just 14 seats small bistro! Owner Ayano Ikai Chef Takayuki Tsuruoka</description>  
    <language>ja</language>  
    <atom:link xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://feedblog.ameba.jp/rss/ameblo/arabesquebis/rss20.xml" type="application/rss+xml"/>  
    <item> 
      <title>girly 初ジェルネイル♩とお花♩</title>  
      <description><![CDATA[<p>
 Sunday and Public holidays is our day off! I came to my first nail and eye lush!<br />which is rendezvouz's coustmerRika kanamori San 's salon in Ebisu!<br /><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100321/14/arabesquebis/b7/d7/j/o0800106710460527367.jpg"><img src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100321/14/arabesquebis/b7/d7/j/o0800106710460527367.jpg" alt="photo:01" width="300" height="400" border="0" /></a></div><br clear="all" /><br />日曜日、祝日お休みのランデブーです！<br />ランデブーのお客様プラジーラの<br />金森理香社長さんのご紹介で<br />プラジーラにまつ毛パーマとネイルききた<img src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ" /><br />エクステは経験あり！パーマはつ！<br /><br />お食事を提供するお店を経営しているのでシンプルなのでとお願いしました！どうなるのかたのしみ！<br /><br />ただ美容室とかサロンとかって<br />時間が取られるのでちょこっと<br />難点！<br />私、じっとしていられないから！<br />今も片手、ネイル中！<br />笑<br />でも、プラジーラのスタッフの方は<br />皆さん優しくて愉快！<br />おうちにとじこもっているより<br />新しい事に挑戦と新しい出会いで<br />脳みそに刺激で若くいられるかしら？<br /><br />あ、昨日ユーストリーム(ランデフー生中継毎日放映中)で感想を述べていただいたマリパウンドのまりちゃんに<br />お花を頂いたよ！<br />こんなに素敵なの！<br /><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100321/14/arabesquebis/21/1d/j/o0800106710460528043.jpg"><img src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100321/14/arabesquebis/21/1d/j/o0800106710460528043.jpg" alt="photo:02" width="300" height="400" border="0" /></a></div><br clear="all" /><br />My friend Mari gave me this lovely flowers! merci!<br />いい色！ランデブーいただき物のお花がたえずうれしい！<br />まりちゃんありがとうございます！<br /><br />連休中はおうちにもって帰ってきてます！<br /><br />今夜はパトリスジュリアン師匠宅へ<br />お邪魔してきまーす！<br /><br />なので後程ブログかユーストリームで！<br /><br />今日はお休みのランデブー<br />西麻布ビストロ<br />Rendezvous de Tokyo<br />tel<br />0354108110<br /><br />予約はこの番号転送電話で受付中<img src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/241.gif" alt="電話" /><img src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜" /><br />もしくはarabesquebisアットマークgmail.com
 
</p>]]></description>  
      <link>http://ameblo.jp/arabesquebis/entry-10487480146.html</link>  
      <pubDate>Sun, 21 Mar 2010 14:41:44 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item>
      <title><![CDATA[PR: 話題の携帯SNSアプリ 今ならデコアイテム贈呈中！]]></title>
      <link>http://rss.rssad.jp/rss/ad/LBKyJrL7kz_F/s9G6WqqKXp04?type=2</link>
      <description><![CDATA[<div>「つくろう！マイモール」友達と協力してモールを大きくしよう！登録無料 <br/></div><div style="font-size:10px;"><span style="padding-top:5px;"><br style="display:none"/><a href="http://www.rssad.jp/trendmatch/trendmatch.html">Ads by Trend Match</a></span><img alt="" style="border: 0;" border="0" src="http://rss.rssad.jp/rss/img/LBKyJrL7kz_F/s9G6WqqKXp04?type=2"/><br/></div>]]></description>
      <pubDate>Sun, 21 Mar 2010 14:41:44 +0900</pubDate>
    </item>
    <item> 
      <title>Finished!　Nice Saturday night.</title>  
      <description> <![CDATA[ I ate fish and vege now.<br />I cooked! <br />Yummy!<br /><br />And getting sleepy.<br /><br />Gatta go to home now.<br /><br />ciao.<br /><br />お仕事おわり　お魚自分でやいた。<br />お野菜と食べた。<br />おいしかった。<br /><br />ねむねむだ。<br />朝、皇居を走ってきたから。<br />その後皆でお昼を食べて、銀座のギャラリー。<br />そして　お店と盛りだくさんだった。<br /><br />おうちにかえらなきゃ。<br /><br />昨日は　ブログかけなかった。<br /><br />今日は　お昼から　まつ毛パーマと　人生初　！　<br />ジェルネールに　挑戦！<br /><br />夜は　師匠パトリスさん宅で　お食事会。<br />楽しい　お休みになりそう。<br /><br />ふぁわ。<br />ねますー。<br /><br />では、　またあしたー。
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/arabesquebis/entry-10487094966.html</link>  
      <pubDate>Sun, 21 Mar 2010 00:25:26 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>Baraka &amp; Livarot ちーずバラカ、リヴァロ</title>  
      <description> <![CDATA[ <div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100319/19/arabesquebis/59/4d/j/o0800106710458076425.jpg"><img src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100319/19/arabesquebis/59/4d/j/o0800106710458076425.jpg" alt="photo:01" width="300" height="400" border="0" /></a></div><br clear="all" /><br />New cheese came to Rendezvous!<br />Baraka call your happy fromage and Livarot is strong fromage are from France!<br />ランデブー今夜のNEWチーズ<br />フランスからバラカ<br />馬の蹄 蹄鉄の形をしているので<br />幸せがはいったら出ないので幸せになるチーズと呼ばれています！<br /><br />リヴァロはくさい！<br />けど美味しい！やわらかい！<br />塩水でウオッシュノルマンディー地方のチーズでリヴァロ村でつくられています<img src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ" /><br />wineだけでもどうぞ！<br /><br />ランデブー西麻布<br /><img src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/241.gif" alt="電話" />0354108110
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/arabesquebis/entry-10485960800.html</link>  
      <pubDate>Fri, 19 Mar 2010 19:54:19 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>JILLSTUART jelly lip gloss</title>  
      <description> <![CDATA[ <div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100319/18/arabesquebis/29/4e/j/o0800106710457948236.jpg"><img src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100319/18/arabesquebis/29/4e/j/o0800106710457948236.jpg" alt="photo:01" width="300" height="400" border="0" /></a></div><br clear="all" /><br />Beauty Kazuko san gave me this lovely gross! <br />Thank you!<br />素敵なグロス和子さんからいただいた！ありがとうございます！<br />うれしい！
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/arabesquebis/entry-10485882778.html</link>  
      <pubDate>Fri, 19 Mar 2010 18:09:40 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>Petite Verdot　プティヴェルド</title>  
      <description> <![CDATA[ <p>今宵もワインをかたむけながら沢山話をしよう。</p>
<br />
<p>My favorite grape 　</p>
<p>Petit Verdot </p>
<p>Researched for eleven years before the release of the first vintage in 1994, the Pirramimma Petit Verdot vineyard was the first and is now the largest in Australia. Pirramimma Petit Verdot has won 28 show medals and has the enviable reputation of being the best Petit Verdot in Australia. Swiss wine critic René Gabriel asks: “Is there any better Petit Verdot in the world?” “Pirramimma has long been a benchmark for varietal verdot.” Tim White Oct 2003 100 Best Australian Wines 2005 selected by Mathew Jukes, U.K. <a href="http://www.pirramimma.com.au/" target="_blank">PIRRAMIMMA </a>
</p>
<br />
<p>Normaly just side grape in France. But Australian winary try to make just petit verdot! It's amazing wine!</p>
<br />
<p>By the bottle 7500yen </p>
<p>By the glass 1300yen </p>
<p>Please come and try nice grape </p>
<p>aｔ Les Rendez-vous de Tokyo </p>
<p>add Hide Bldg. B１, ３－１３－２０, Nishiazabu, Minato-ward </p>
<p>tel　０３５４１０８１１０ </p>
<p><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100319/16/arabesquebis/b2/22/j/o0094042010457819869.jpg"><img border="0" alt="Les Rendez-vous de Tokyo 西麻布　ランデヴー　ビストロ" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100319/16/arabesquebis/b2/22/j/t00940420_0094042010457819869.jpg" width="94" height="420" /></a>
<br />
</p>
<p>プティヴェルドって聞いた事あるけど 単一品種でのんだことある？＞ワインマニアさん</p>
<br />
<p> プテェィヴェルドってきいたこともない？＞ワイン初心者さん </p>
<br />
<p>あの、グランヴァンムートンなどボルドーの補助品種である プティヴェルドを　</p>
<p>唯一（だとおもう）そのぶどうだけで ワインを生産しているが　</p>
<p>ぴらみまさん 素晴らしいワインです。</p>
<p> ぴらみまのかたがムートンの醸造家さんへ ムートンが美味しくできるときは？の 質問で</p>
<br />
<p>プティヴェルドが　美味しくできた年は美味しくできる。 </p>
<p>との回答からヒントを得て構想から研究１１年かけて 生み出したのが　プティヴェルド。 </p>
<p>２８ものショーでメダルを獲得しております。</p>
<p> すごくおいしい。 </p>
<p>しっかり濃いです。 </p>
<p>１１８年も続くFamilly businessすごいなー。</p>
<p>１４席と小さいながらも　 お店を経営している私は１００年続く ビジネスをする。</p>
<p>という事がすごいなーと思う。 </p>
<p>ブドウは植えてすぐには沢山実らず ブドウになってからもそれをジュースにし わいんにする。</p>
<p>そんな　ロマンティックな　ながーい歴史を 考えるとその一杯のワインを飲むのも本当に ありがたいって。 </p>
<p>かんじ。</p>
<p> 毎年毎年　新しい年のワインができる。</p>
<p> 同じ畑からでも天候によって　味がかわる。 </p>
<p>沢山の物語によってそのワインができているのでしょう。 </p>
<p>なので　小さい家族経営のワインナリーのワイン 美味しすぎるものは　売りたくない。</p>
<p> とっておきたい。 そして　寝かせて育てたいと いつも。　おもう。 </p>
<p>その年のワインは　どんどん飲めなくなってしまうのだから。 </p>
<p>このプティベルドは１１年も歳月をかけて　生まれている。</p>
<p> 続けていくことも大事。 そして いろんな新しい事にチャレンジをする。</p>
<p> そんなことも変わらず続けていく秘訣でしょう。 </p>
<p>変わらない事 変わり続けていく事。 どちらも大切にしていきたい。</p>
<p> と、また　ワインの話ではなく脱線していますが </p>
<br />
<p>ランデヴーでは　ボトルで　 ７５００円でお出ししております。 </p>
<p>本日のグラスワインでおあけしていて一杯１３００円です。 </p>
<p>ぜひ、フランスワインではきっと　単一では味わうことのできない </p>
<p>オーストラリアならではの珍しい品種 プティヴェルドを</p>
<p>レ　ランデヴー　ド　トキオで　楽しまれてはいかがでしょうか？ </p>
<br />
<br />
<p>以下<a href="http://www.vaiandco.com" target="_blank">Vai&amp;co</a>
さんから　とってきました。 Petit Verdot（プチ ヴェルド） ワイナリー名 Pirramimma Wines（ピラミマ ワインズ） ヴィンテージ 2005 / 2004 州 South Australia（サウスオーストラリア） 産地 McLaren Vale（マクラーレンヴェイル） 色 赤 スタイル 濃厚なべりーの凝縮感にスミレの花がエレガントに映える優雅なフルボディ 容量 750ml アルコール度数 13.5％ ぶどう品種 プチ ヴェルド 1983年、実験的に初めてプティヴェルドを植えてから、1994年の初ヴィンテージをリリースするまで、11年間の年月をかけて研究を重ねたプティヴェルドは、当時オーストラリアでは初の試みでした。現在は10ヘクタールを越える完璧な葡萄畑へと成長し、国内最大の栽培面積を誇り、品質も年々向上しています。 深紫色した色調、ブラックチェリーの甘い香が浮き上がり、優雅なスミレや薫り高い香りが鼻をつきます。そして、アメリカンオークの特徴ある濃さと非常によくバランスの取れた長い余韻のある、いっぱいに広がる柔和なタンニンが複雑味を表現しています。 アメリカンオークにて2年熟成後瓶詰。「シダー、シガー、黒いベリー、アーシー（大地のニュアンス）。すばらしい凝縮感があり非常にパワフル！94点！」2006年 ジェームス・ハリデー　ワインコンパニオン誌にて 1983年、実験的に初めてプティヴェルドを植えてから、1994年の初ヴィンテージをリリースするまで、11年間の年月をかけて研究を重ねたプティヴェルドは、当時オーストラリアでは初の試みでした。現在は10ヘクタールを越える完璧な葡萄畑へと成長し、国内最大の栽培面積を誇り、品質も年々向上しています。 深紫色した色調、ブラックチェリーの甘い香が浮き上がり、優雅なスミレや薫り高い香りが鼻をつきます。そして、アメリカンオークの特徴ある濃さと非常によくバランスの取れた長い余韻のある、いっぱいに広がる柔和なタンニンが複雑味を表現しています。 アメリカンオークにて2年熟成後瓶詰。「シダー、シガー、黒いベリー、アーシー（大地のニュアンス）。すばらしい凝縮感があり非常にパワフル！94点！」2006年 ジェームス・ハリデー　ワインコンパニオン誌にて Pirramimma Wines　ピラミマ ワインズ -------------------------------------------------------------------------------- 設立／1892年　McLaren Vale（マクラーレンヴェール地区）　オーナー／ワインメーカー(醸造責任者）／ヴィティカルチャリスト（ブドウ栽培責任者）／Geoff Johnston・ジョフ ジョンストン ジョンストン一家は1839にサウスオーストラリア州に移住し、1892年に初代アレキサンダーがマクラレンヴェールの南東に97ヘクタールの肥沃な農場を購入した。彼はその敷地を先住民アボリジニーの言葉で「月と星」という意味の「ピラミマ」と名づけた。畑の土壌は丘陵地が砂利質で平地は肥沃な黒い粘土質で、自社畑の60％以上にシラーズ、カベルネソービニヨン、メルロ、プティヴェルドのプレミアム赤ワイン品種と、唯一白ワイン品種のシャルドネが植えられている。100年以上の歴史を誇るピラミマは、現在創始者であるアレックスの孫のジェフ・ジョンストンが引き継ぎ、成功を収めている。敷地は当初の97ヘクタールから250ヘクタールに拡張され、そのうち180ヘクタールに葡萄が植えられている。また、3,100平方メートルの自然定温管理ができるバレル貯蔵庫を建築した。ジェフはワインメーカーとして世界中に注目されている。彼はチャールズ・スチュワート大学を卒業し、フランスのボルドーで研修した際に、プティヴェルドを始めとする古典的なボルドー品種に強い関心を持つことになった。1983年、実験的に初めてプティヴェルドを植えてから、現在は10ヘクタールを越える完璧な葡萄畑へと成長している。すべて自社畑で収穫される高い品質基準の葡萄を使うことで、マクラレンヴェールの地域的特徴を表したワイン造りを目指したピラミマのワインは、着実にそのブランドを国内に広め、輸出市場も開拓していった。ピラミマはマクラレンヴェールの小さな村から少し南に位置する。マクラレンヴェールは近くのセント・ヴィンセント湾から吹く冷たい海風により、穏やかな地中海性気候で、肥沃で複雑な土壌構成との相乗効果で、世界に誇る上質の赤ワインとエレガントな白ワインを生産している。すべて自社畑で収穫される高い品質基準の葡萄を使うことで、マクラレンヴェールの地域的特徴を表したワイン造りを目指したピラミマのワインは、着実にそのブランドを国内に広め、輸出市場でも高い評価を得ています。 </p>
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/arabesquebis/entry-10485818330.html</link>  
      <pubDate>Fri, 19 Mar 2010 16:08:36 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>今夜は　すごいのグラスで飲めます!Tonight! Nice sparkling!</title>  
      <description> <![CDATA[ <p>オーストラリアは今が一番美しい季節。</p>
<p>秋。</p>
<p>収穫の</p>
<p>季節です。</p>
<p>あー、帰りたい。</p>
<p>いつか　ワインナリーに。</p>
<p>楽しかったなー。　田舎暮らし。</p>
<br />
<p>と、妄想するのはやめて　本題に。</p>
<p>さて、本日はとても　素敵なスパークリングワインを　おあけしました!</p>
<p>ステファノルビアナ</p>
<p>ランデブーお店で飲んでも　なんと！　13000円の　ワインが</p>
<p>グラスで2000円で　お分けします！</p>
<p>残り2杯です！　お早めに！</p>
<br />
<p>目をつぶって　ブラインドティスティングすると　本当に</p>
<p>シャンパーニュのビンテージものか？とびっくりするぐらい</p>
<p>素晴らしいできなのです。</p>
<p>毎年　毎年ワインはできて　新しい年になる。</p>
<p>そうすると　その年のものは　もう2度と飲めなくなる。</p>
<p>そう考えると　売りたくないんですと。　いってしまう。</p>
<p>そんな　ソムリエールです。</p>
<br />
<p>一期一会</p>
<br />
<p>ワインもそうですし、人との出会い　食材との出会い。</p>
<p>今の時代は　今しかありません。　</p>
<p>楽しまなくっちゃ!</p>
<br />
<p>お店をやっていくうえで　在庫を抱えると経営的にはいけない。</p>
<p>販売は本当は3掛けで　やらなければ　つぶれてしまうお店が多い。</p>
<p>最近はこの不景気で　2掛けのお店も沢山。</p>
<p>値段をつけるのはとっても　とっても悩む。</p>
<br />
<br />
<br />
<p>Australia is Autumn now! </p>
<p>Vintage!</p>
<p>I wish I could go back to Aust now.</p>
<p>Very beautiful and most busy season. </p>
<br />
<p>I wanna introduce my favorite sparkling!<br />
<a href="http://www.slw.com.au/slw/" target="_blank">Stefano Lubiana</a>
 </p>
<p>Thier wine are every thing fantastic!</p>
<p>Especialy Vintage Sparkling is super!</p>
<p>2003 was a cooler year than other vintages. This is reflected in this wine's elegant, youthful and refined texture. Subtle toffee, nougat, honey almond and brown sugar make up the bouquet.<br />
</p>
<p>Come have nice this sparkling by the Glass today!</p>
<p>Normaly just by the bottle! But you can have by the glass!</p>
<br />
<p><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100318/18/arabesquebis/c2/2f/j/o0100036510456613148.jpg"><img border="0" alt="Les Rendez-vous de Tokyo 西麻布　ランデヴー　ビストロ" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100318/18/arabesquebis/c2/2f/j/t01000365_0100036510456613148.jpg" /></a>
 <br />
</p>
<br />
<p><a href="http://www.vaiandco.com/australia/tasmania/stefano_lubiana/index.shtml" target="_blank">ステファノ　ルビアーナ</a>
 のスパークリング</p>
<br />
<p>ピノ・ノワール（60％）　シャルドネ（40％）</p>
<p>ナッツを想わせる複雑で魅力的な味わいですっきりとフレッシュな切れのあるこのワインはどんなシーフードともよく合うだろう。（特に、生牡蠣や刺身）収穫後、ノン・ヴィンテージ・ブリュットより低温で発酵し果実味を引き出したワインは、オークを使用せず澱と共に6年寝かされる。全てのステファノ・ルビアナ・スパークリングは&quot;RD&quot;、つまり充分に熟成させた後、最高の状態で出荷されるのである。</p>
<p>2003年は他の年に比べると涼しい収穫となった。その為エレガントで若々しく洗麗さえたテクスチャー。</p>
<p>少しキャラメル、ヌガー、蜂蜜、アーモンドと　ブラウンシュガーのブーケ。</p>
<br />
<p><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100318/18/arabesquebis/8a/20/j/o0800053410456650781.jpg"><img border="0" alt="Les Rendez-vous de Tokyo 西麻布　ランデヴー　ビストロ" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100318/18/arabesquebis/8a/20/j/t02200147_0800053410456650781.jpg" width="220" height="147" /></a>
<br />
こんな　美味しいお魚と　ご一緒に！</p>
<p>メバル　いとより　まだい　ほうぼう！</p>
<p>サラダには　金目鯛のサラダ仕立ても！</p>
<br />
<p>あー、かいていたら　食べたく飲みたくなっちゃた！</p>
<br />
<p>Les Rendez-vous de Tokyo</p>
<p>レ　ランデヴー　ド　トキオ</p>
<p>Hide Bldg. B1, 3-13-20, Nishiazabu, Minato-ward</p>
<p>tel　0354108110</p>
<p><a href="http://r.tabelog.com/tokyo/A1307/A130703/13092189/">http://r.tabelog.com/tokyo/A1307/A130703/13092189/</a>
</p>
<br />
<br />
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/arabesquebis/entry-10485075016.html</link>  
      <pubDate>Thu, 18 Mar 2010 18:12:17 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>皇居 Edo</title>  
      <description> <![CDATA[ <div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100318/14/arabesquebis/91/e4/j/o0800106710456345686.jpg"><img src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100318/14/arabesquebis/91/e4/j/o0800106710456345686.jpg" alt="photo:01" width="300" height="400" border="0" /></a></div><br clear="all" /><br /><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100318/14/arabesquebis/4e/74/j/o0800106710456346341.jpg"><img src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100318/14/arabesquebis/4e/74/j/o0800106710456346341.jpg" alt="photo:02" width="300" height="400" border="0" /></a></div><br clear="all" /><br />Went to run!<br />Spring!<br /><br /><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100318/14/arabesquebis/47/69/j/o0800106710456346906.jpg"><img src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100318/14/arabesquebis/47/69/j/o0800106710456346906.jpg" alt="photo:03" width="300" height="400" border="0" /></a></div><br clear="all" /><br />お腹がすく。<br />Hungry?<br /><br /><br />iPhoneからの投稿
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/arabesquebis/entry-10484903886.html</link>  
      <pubDate>Thu, 18 Mar 2010 14:08:06 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>素敵にかいてくださって　：）　Thank you for writing !!</title>  
      <description> <![CDATA[ <p><a href="http://ameblo.jp/arabesquebis/entry-10483456773.html" target="_blank">素敵な姉妹の様な親子と先日ブログにかかせていただいた</a>
 </p>
<br />
<p><a href="http://ameblo.jp/tsuchiyakazuko/entry-10483884745.html#main" target="_blank">お母様　和子さん</a>
 と　<a href="http://ameblo.jp/ninaniina/entry-10483794044.html" target="_blank">むすめさんの　nienaさん</a>
</p>
<br />
<p>素敵に　書いてくださって感激です!!</p>
<br />
<br />
<p>今日は　お昼から素敵なコピーライターさんと　打ち合わせ。</p>
<p>そして　ご近所でとっても素敵な子供服デザイナーさん</p>
<p>このブログでは　おなじみの　<a href="http://www.goodevening.jp/" target="_blank">グッドイブニング</a>
さんの　事務所で</p>
<p>友人ご夫妻にプレゼントの　子供服を見せていただいた!</p>
<p>新作も素敵でした。</p>
<br />
<p>素敵な人にあうと頑張れます。</p>
<br />
<p>さ、今日も素敵な　レストランにしよう。</p>
<br />
<p>みなさまのご来店心よりお待ちもうしあげております！</p>
<br />
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/arabesquebis/entry-10484141561.html</link>  
      <pubDate>Wed, 17 Mar 2010 16:06:08 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>最近ハマっている動画配信！　Ustream!</title>  
      <description> <![CDATA[ <p><a href="http://www.ustream.tv/user/arabesquebis">http://www.ustream.tv/user/arabesquebis</a>
 </p>
<br />
<p>お肉もりつけ！</p>
<p>世界に羽ばたけランデヴー。</p>
<p>Rendezvous Kitchen</p>
<p>to the world !!</p>
<p>Very short movie！</p>
<br />
<br />
<p>短くてすいませんでした。</p>
<p>もう少し上手になりたいです！</p>
<br />
<p>今流行りの　twitterで　私をフォローしてくださると</p>
<p>情報がながれます！</p>
<br />
<p>鳩山総理もやっているtwitter皆様もぜひ　参加されませんか?</p>
<p>たのしいですよ。</p>
<br />
<p>はまこーサンとかも　いらっしゃいます。</p>
<p>新しいものは　新しいうちに！</p>
<br />
<p>時代に乗り遅れると　もうておくれよー。</p>
<p>Why didn't you do twitter?</p>
<p><a href="http://twitter.com/AyanoIkai">http://twitter.com/AyanoIkai</a>
</p>
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/arabesquebis/entry-10483548248.html</link>  
      <pubDate>Tue, 16 Mar 2010 21:19:03 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>Nice Party　Dｒ Kenji Tsuchiya</title>  
      <description> <![CDATA[ <p>Dr Kenji Tsuchiya's</p>
<p>book just published ！</p>
<dl><dt><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=9082501" alt0="BlogAffiliate" target="_blank" rel="nofollow">包括的治療戦略/著者不明<br />
<img border="0" src="http://stat.ameba.jp/blog/img/ucs/affiliate/common/no_image_affi_article.gif" width="128" height="128" /></a>
</dt>
<dd style="MARGIN: 0px">￥16,800</dd>
<dd style="MARGIN: 0px">Amazon.co.jp</dd>
</dl>
<p>That's party at Les Rendez-vous de Tokyo！</p>
<p>Hope they all had nice time！</p>
<p><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100316/19/arabesquebis/81/f1/j/o0640048010453918880.jpg"><img border="0" alt="Les Rendez-vous de Tokyo 西麻布　ランデヴー　ビストロ" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100316/19/arabesquebis/81/f1/j/t02200165_0640048010453918880.jpg" /></a>
<br />
素敵な先生の　すごい　ご本！の出版パーティでした！</p>
<br />
<p>しまった。<a href="http://www.tdc-andworks.com/" target="_blank">土屋賢司先生</a>
の写真もっと　とらしていただけば　よかった。</p>
<p>すごい　似顔絵入りの　素敵なケーキのお持ち込みもありました。</p>
<br />
<p>その素敵なパーティをご紹介いただいたのが</p>
<p>大好きな<a href="http://ameblo.jp/tsuchiyakazuko/entry-10483022405.html" target="_blank">スマイルケア和子さん</a>
と</p>
<p>その娘さんのとっても素敵なアクセサリーデザイナー<a href="http://ameblo.jp/ninaniina/" target="_blank">にいなちゃん</a>
</p>
<br />
<p>And my friend niena and he mom Kazuko san!</p>
<p>Lovely family not sister!</p>
<br />
<p>だだーんその　お二人！　なんだか　姉妹にしか　みえないでしょう！</p>
<p><br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100316/19/arabesquebis/4a/a2/j/o0640048010453918883.jpg"><img border="0" alt="Les Rendez-vous de Tokyo 西麻布　ランデヴー　ビストロ" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100316/19/arabesquebis/4a/a2/j/t02200165_0640048010453918883.jpg" /></a>
<br />
すてき！　だいすきです！<br />
<br />
<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100316/19/arabesquebis/f5/a4/j/o0640048010453918887.jpg"><img border="0" alt="Les Rendez-vous de Tokyo 西麻布　ランデヴー　ビストロ" src="http://stat.ameba.jp/user_images/20100316/19/arabesquebis/f5/a4/j/t02200165_0640048010453918887.jpg" /></a>
<br />
で、ちょっこり　わたしも写真に参加。　</p>
<br />
<p>と、そんな　素敵な夜もあったりする　ランデヴー。</p>
<p>素敵な方々にお会いできると　楽しいです。</p>
<br />
<p>4月1日エープリルフールには　エルアターブルという</p>
<p>おしゃれ雑誌にも　載せていただけるそうです！</p>
<br />
<p>うれしすぎ。</p>
<br />
<p>まだ10カ月、けれどもう10カ月。</p>
<p>いい加減新人気分は卒業して　あきさせないお店づくりしたいなー。</p>
<p>そして　素敵な　方に　もっとであいたいなー。</p>
<br />
<p>目指すは　西麻布　すぐ近くの　キャンティさんね。</p>
<p>だれもがその場所しっている　超伝説店。</p>
<br />
<p>伝説つくりたい。</p>
<p>素敵な人からは　色々まなべて　楽しいです。</p>
<br />
<p>であいこそすべて。</p>
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/arabesquebis/entry-10483456773.html</link>  
      <pubDate>Tue, 16 Mar 2010 19:12:28 +0900</pubDate> 
    </item> 
  </channel> 
</rss>
