<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet href="../../../../../css/rss/feedRss2.xsl" media="screen" type="text/xsl"?>

<rss version="2.0"> 
  <channel> 
    <title>シエ～のブログ</title>  
    <link>http://ameblo.jp/amore-alterato/</link>  
    <description>ブログの説明を入力します。</description>  
    <language>ja</language>  
    <atom:link xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://feedblog.ameba.jp/rss/ameblo/amore-alterato/rss20.xml" type="application/rss+xml"/>  
    <item> 
      <title>어떡하죠?</title>  
      <description><![CDATA[<p>
 어떡하죠 어떡하죠 그대가 떠나가네요
 
</p>]]></description>  
      <link>http://ameblo.jp/amore-alterato/entry-10455226239.html</link>  
      <pubDate>Wed, 10 Feb 2010 11:00:01 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item>
      <title><![CDATA[PR: ＰＣの誤変換が減る！ＡＴＯＫを試してプレゼントＧＥＴ]]></title>
      <link>http://rss.rssad.jp/rss/ad/DRyx0Pst4NZy/7ohrkfivNILa?type=2</link>
      <description><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td align="center" valign="center"><a href="http://rss.rssad.jp/rss/ad/DRyx0Pst4NZy/7ohrkfivNILa?type=2" target="_blank"><img alt="" style="border: 0;" border="0" src="http://rss.rssad.jp/rss/img/DRyx0Pst4NZy/7ohrkfivNILa?type=3"/></a></td><td> &nbsp; </td><td valign="top" > 今ならＡＴＯＫを試すと抽選で豪華賞品が当たる！バカリズムの誤変換コントも公開中 </td></tr></tbody></table><div style="font-size:10px;"><span style="padding-top:5px;"><br style="display:none"/><a href="http://www.rssad.jp/trendmatch/trendmatch.html">Ads by Trend Match</a></span><br/></div>]]></description>
      <pubDate>Wed, 10 Feb 2010 11:00:01 +0900</pubDate>
    </item>
    <item> 
      <title>sighs</title>  
      <description> <![CDATA[ one day, i will leave this house, i think i can get better along w my family that way,,<br />
<br />
one day, i will stop talking to you, cause ure just too fake for me to handle.<br />
<br />
one day, i will stop loving you, cause i'm tired.<br />
<br />
<br />
everything will stop one day,<br />
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/amore-alterato/entry-10454037897.html</link>  
      <pubDate>Mon, 08 Feb 2010 21:50:29 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>kope from huining</title>  
      <description> <![CDATA[ <br />もう、電話じゃ繫がらないから　このメールに最後の想いを込めて。<br /><br />私は今、下りの”はやて”の車窓眺め、空を舞う風になった、アナタの声思い出して。<br /><br />泣き真似をするから、また「ごめんね」と言って<br />「好き？」って聞くから、また「あいしてる」と言って。<br /><br />こんなに悲しいよ、悲しいけど、アナタは、もう二度と帰らぬ人。<br /><br />もうすぐ二周年ね、二人が出逢ってから。<br />去年は失敗したけど、今年は美味く作るわ。<br /><br />フルコース、振る舞うから「おいしいよ」と言って<br />薬指のサイズ、さりげなく聞き出して。<br /><br />二人の約束、いつかのディナーで、小指繫いで、覚えてる？<br />「君の生まれた街、イルミナーション、今年のクリスマス、見に行こう。」<br /><br />泣き真似をするから、また「ごめんね」と言って。<br />「好き？」って聞くから、また「あいしてる」って返して。<br />エプロン姿がとても似合うよって褒めて。<br />「お料理すぐ出来るからねッ」と言わせて。<br /><br />ねえ、もう少しで、私の生まれた街よ、<br />ほら、アナタが見たがっていた街並み！<br /><br />追伸、<br />イルミナーション、アナタと見たかった。<br />私達の分まで、幸せの灯を、この街に。。。<br /><br /><br /><br /><br /><br />Cos I can't contact you through phone anymore, I pour my last thought in this mail.<br /><br />Now I remembered your voice in the scenery from Hayate train window, which became the wind that moved the sky.<br /><br />Because I pretended to cry, you said "I'm sorry" again<br />Because I asked, "Do you like me?", you said "I love you" again.<br /><br />Although it's sad, so sad like this, you're a person who won't come back again.<br /><br />It will be 20 years soon, after both of us met.<br />Although last year I failed, this year I'll make it delicious.<br /><br />Because I offered a home-made dishes/ｆull course*, you said "How delicious."<br />Suddenly you naturally asked about the size of my ring finger.<br /><br />Do you remember our promise, about the next dinner someday, as we cross our little fingers?<br />"Let's go to see the street where you were born, illumination, and the Christmas this year"<br /><br />Because I pretended to cry, you said "I'm sorry" again<br />Because I asked, "Do you like me?", you replied "I love you" again.<br />You praised that the apron really suits me.<br />and made me say, "The dishes will be ready soon"<br /><br />Ah, my birthplace is a little bit more to go.<br />Look, those are blocks of houses you wanted to see<br /><br />P.S<br />I wanted to see illumination with you.<br />Until the light of happiness in this street belongs to us.<br />______________________________________________________________________________________<br /><br />Thanks Suntea22 for the translation.
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/amore-alterato/entry-10451357114.html</link>  
      <pubDate>Fri, 05 Feb 2010 17:16:19 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>bye.</title>  
      <description> <![CDATA[ アメンバー限定公開記事です。
]]> </description>  
      <link>http://secret.ameba.jp/amore-alterato/amemberentry-10451341178.html</link>  
      <pubDate>Fri, 05 Feb 2010 16:51:15 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>awesome guitar &lt;3</title>  
      <description> <![CDATA[ ok.

don't know don't care don't want to know don't want to care.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
i sense drama.<br />
<br />
<br />
<br />
whatever.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
i don't careeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee~<br />
<br />
<br />
:)<br />
<br />
<br />
from now on.<br />
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/amore-alterato/entry-10450949279.html</link>  
      <pubDate>Fri, 05 Feb 2010 00:32:04 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>4 + hrs</title>  
      <description> <![CDATA[ neeeeeeds sleeeeep.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
i'm waiting.<br />
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/amore-alterato/entry-10446840604.html</link>  
      <pubDate>Sun, 31 Jan 2010 03:04:49 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>...</title>  
      <description> <![CDATA[ sometimes, you will feel like telling your dad you're not that dumb,<br />
you know what's going on.<br />
<br />
<br />
zzz.<br />
<br />
maybe that's just me.<br />
<br />
<br />
tired.<br />
<br />
<br />
FT Island is so cute.<br />
<br />
hongki~<br />
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/amore-alterato/entry-10446482490.html</link>  
      <pubDate>Sat, 30 Jan 2010 19:14:39 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>...</title>  
      <description> <![CDATA[ major stress.<br />
<br />
<br />
brain and heart cannot take it.<br />
<br />
<br />
<br />
yawns.<br />
<br />
<br />
i'm so tired. =(<br />
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/amore-alterato/entry-10443800045.html</link>  
      <pubDate>Wed, 27 Jan 2010 08:21:53 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>lol</title>  
      <description> <![CDATA[ hahahas.<br /><br /><br /><br />helloooooo yuhong! :D <br /><br /><br /><br /><br /><br /><img src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif" alt="叫び" />   &lt;&lt;&lt;&lt;- super look like you<br /><br />Don't sleep at work!<br />=D<br /><br />don'ttttt sleeeeeep!<br /><br /><br /><img src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ" /><br />
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/amore-alterato/entry-10442437628.html</link>  
      <pubDate>Mon, 25 Jan 2010 13:27:06 +0900</pubDate> 
    </item>  
    <item> 
      <title>))))):</title>  
      <description> <![CDATA[ don't even feel like talking to anyone anymore.<br />
]]> </description>  
      <link>http://ameblo.jp/amore-alterato/entry-10442320691.html</link>  
      <pubDate>Mon, 25 Jan 2010 11:11:09 +0900</pubDate> 
    </item> 
  </channel> 
</rss>
